登陆注册
5251400000035

第35章 CHAPTER XII(2)

"I am not afraid," he answered, setting his teeth, "because I know that whatever your heart may desire, my will follows you, and while I live that is a cord you cannot break unless I choose to loose it, Noma. I command you to be faithful to me and to return to me, and these commands you must obey. Hearken: you taunted me just now, saying that I sat like a dotard in the sun and advanced you nothing. Well, I will advance you, for both our sakes, but mostly for your own, since you desire it, and it must be done through the Prince Hafela. I cannot leave this kraal, for day and night I am watched, and before I had gone an hour's journey I should be seized; also here I have work to do. But the Place of Purification is secret, and when you reach it you need not bide there, you can travel on into the mountains till you come to the town of the Prince Hafela. He will receive you gladly, and you shall whisper this message in his ear:--"'These are the words of Hokosa, my husband, which he has set in my mouth to deliver to you, O Prince. Be guided by them and grow great; reject them and die a wanderer, a little man of no account. But first, this is the price that you shall swear by the sacred oath to pay to Hokosa, if his wisdom finds favour in your sight and through it you come to victory: That after you, the king, he, Hokosa, shall be the first man in our land, the general of the armies, the captain of the council, the head of the doctors, and that to him shall be given half the cattle of Nodwengo, who now is king. Also to him shall be given power to stamp out the new faith which overruns the land like a foreign weed, and to deal as he thinks fit with those who cling thereto.'

"Now, Noma, when he has sworn this oath in your ear, calling down ruin upon his own head, should he break one word of it, and not before, you shall continue the message thus: 'These are the other words that Hokosa set in my mouth: "Know, O Prince, that the king, your brother, grows very strong, for he is a great soldier, who learned his art in bygone wars; also the white man that is named Messenger has taught him many things as to the building of forts and walls and the drilling and discipline of men. So strong is he that you can scarcely hope to conquer him in open war--yet snakes may crawl where men cannot walk.

Therefore, Prince, let your part be that of a snake. Do you send an embassy to the king, your brother and say to him:--"'My brother, you have been preferred before me and set up to be king in my place, and because of this my heart is bitter, so bitter that I have gathered my strength to make war upon you. Yet, at the last, I have taken another council, bethinking me that, if we fight, in the end it may chance that neither of us will be left alive to rule, and that the people also will be brought to nothing. To the north there lies a good country and a wide, where but few men live, and thither I would go, setting the mountains and the river between us; for there, far beyond your borders, I also can be a king. Now, to reach this country, I must travel by the pass that is not far from your Great Place, and I pray you that you will not attack my /impis/ or the women and children that I shall send, and a guard before them, to await me in the plain beyond the mountains, seeing that these can only journey slowly. Let us pass by in peace, my brother, for so shall our quarrel be ended; but if you do so much as lift a single spear against me, then I will give you battle, setting my fortune against your fortune and my god against your God!'

"Such are the words that the embassy shall deliver into the ears of the king, Nodwengo, and it shall come about that when he hears them, Nodwengo, whose heart is gentle and who seeks not war, shall answer softly, saying:--"'Go in peace, my brother, and live in peace in that land which you would win.'

"Then shall you, Hafela, send on the most of your cattle and the women and the children through that pass in the mountains, bidding them to await you in the plain, and after a while you shall follow them with your /impis/. But these shall not travel in war array, for carriers must bear their fighting shields in bundles and their stabbing spears shall be rolled up in mats. Now, on the sixth day of your journey you shall camp at the mouth of the pass which the cattle and the women have already travelled, and his outposts and spies will bring it to the ears of the king that your force is sleeping there, purposing to climb the pass on the morrow.

"But on that night, so soon as the darkness falls, you must rise up with your captains and your regiments, leaving your fires burning and men about your fires, and shall travel very swiftly across the valley, so that an hour before the dawn you reach the second range of mountains, and pass it by the gorge which is the burying-place of kings. Here you shall light a fire, which those who watch will believe to be but the fire of a herdsman who is acold. But I, Hokosa, also shall be watching, and when I see that fire I will creep, with some whom I can trust, to the little northern gate of the outer wall, and we will spear those that guard it and open the gate, that your army may pass through. Then, before the regiments can stand to their arms or those within it are awakened, you must storm the inner walls and by the light of the burning huts, put the dwellers in the Great Place to the spear, and the rays of the rising sun shall crown you king.

"Follow this counsel of mine, O Prince Hafela, and all will go well with you. Neglect it and be lost. There is but one thing which you need fear--it is the magic of the Messenger, to whom it is given to read the secret thoughts of men. But of him take no account, for he is my charge, and before ever you set a foot within the Great Place he shall have taken his answer back to Him Who sent him."

Hokosa finished speaking.

"Have you heard?" he said to Noma.

"I have heard."

"Then speak the message."

She repeated it word for word, making no fault. "Have no fear," she added, "I shall forget nothing when I stand before the prince."

"You are a woman, but your counsel is good. What think you of the plan, Noma?"

"It is deep and well laid," she answered, "and surely it would succeed were it not for one thing. The white man, Messenger, will be too clever for you, for as you say, he is a reader of the thoughts of men."

"Can the dead read men's thoughts, or if they can, do they cry them on the market-place or into the ears of kings?" asked Hokosa. "Have I not told you that, before I see the signal-fire yonder, the Messenger shall sleep sound? I have a medicine, Noma, a slow medicine that none can trace."

"The Messenger may sleep sound, Hokosa, and yet perchance he may pass on his message to another and, with it, his magic. Who can say? Still, husband, strike on for power and greatness and revenge, letting the blow fall where it will."

同类推荐
  • 古文观止

    古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信力入印法门经

    信力入印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昙无德律部杂羯磨

    昙无德律部杂羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲲瀛日记

    鲲瀛日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夏暮宸清

    夏暮宸清

    悲欢冷暖,恩怨情仇,这大概就是人世间。故事始于韩氏集团继承人韩流昕与归国顶流吴岑亦的一次再正常不过的合作,韩流昕:“哥们藏得挺深,咱们是不是见过?”吴岑亦:“是的,被遗忘的人是我。”自此,韩大小姐踏上星途,解得前人恩怨情仇,尝得个中五味辛酸,最重要的是,收获了命中注定般的爱情。韩流昕:“亦少你马甲真多。”吴岑亦:“韩小姐您也不少。”避雷:1、部分配角内容较多,具有多主角倾向。2、内含非典型娱乐圈,不必过度较真,不要现实带入。3、含部分私设,本文架空,非现实向。另:人物价值观不代表作者价值观主角:韩流昕吴岑亦配角:安微冉林落尘;段迟休苏卿离;等
  • 青梅蜜汁竹马相随

    青梅蜜汁竹马相随

    在何雨真的一生中,有一个人总是在背后默默的帮助她,支持她,引领她……在君易翰的生命中雨真是他的一切,。他(她)们的感情越过流年,从懵懂无知到碎碎暮年………男主:年少时,我们共用一桌子,胳膊与胳膊之间相距不过10厘米;少年时,我们一南一北,时差相隔不过10小时;而立之年,梦醒的清晨,一低头眸光中便都是你;待到暮年,你我已两发鬓白,忆韶华,只余一句,还好遇见你..........
  • 电影世界的无限战争

    电影世界的无限战争

    得到穿越系统莉莉丝后,叶千狐正式开始了自己的穿越生涯。穿行在电影世界,搜刮科技,夺取宝物,逍遥自在!!!(ps:以好莱坞电影为主,也许可能大概会写国产电影,吧?)
  • 最闲明星

    最闲明星

    一个超级富二代,在别人的逼迫下,不得不踏进娱乐圈,靠出名过日子。
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海印三昧论一卷(并序)

    海印三昧论一卷(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁大叔别来无恙

    总裁大叔别来无恙

    16岁时,顾念心中住进了一个男人,他英俊潇洒,温润如玉。18岁再见,因为侄子,他对她厌恶至极,却在某个夜晚,化身为禽兽……顾念觉得,萧漠北是爱她的,哪怕只有一点点,直到一个意外杀人案,她被他送进监狱……她绝望而死,他追悔莫及。几年后,那个本已死去的人赫然出现在他眼前,冰封多年的心还未来得及跳动,就见她瘸着腿,挽着另一个男人从他身边经过。婚礼上,他强势来袭,抓着她的胳膊:“念念,跟我回家!”顾念:“先生,我们认识吗?”--情节虚构,请勿模仿
  • American Quartet

    American Quartet

    Detective Fiona Fitzgerald is an unlikely force for justice in Washington, D.C.'s predominantly male police force. As a Senator's daughter and top investigator in the homicide division of the Metropolitan Police Department, Fiona maneuvers between two vastly different worlds, moving quickly from opulent State galas to gritty crime scenes. Born into the elite social circles of the nation's capital, and armed with intimate knowledge of the true face of the political establishment, Fiona is determined to expose the chicanery concealed within the highest echelons of the American political aristocracy.When a string of inexplicable murders rocks the hallowed streets of central D.C., Fiona finds herself charging through the shadows of a mysterious conspiracy. Faced with an investigation with no leads and a rising body count, Fiona's reputation as a top investigator is called into question.
  • 天天营养百味:热门家常百味

    天天营养百味:热门家常百味

    本书提供的菜谱选用的原料取材方便,制作过程简单易行,让您可以在自家的厨房里,利用最简单的器具,轻松制作出好吃、好看、好营养、好创意的各种家常菜。即使您还是初涉厨事的年轻人,也能快速掌握菜肴制作的原理和精髓,真正体验到烹饪带来的乐趣。
  • 怎样看人不走眼

    怎样看人不走眼

    在商业竞争日趋白热化的今天,优秀的人才无疑是企业极宝贵的资源。对于正处于转型关键期的中国企业来说,更为迫切需要的是更多更优秀员工的加盟。招聘是把好企业入门的第一关,如何选人、看人是非常关键和重要的技巧;而另一方面越来越多的求职者也在学习面试技巧,试图弥补自己某些方面的不足,从而得到自己期望的职位和待遇。因此,如何成功地驾驭面试、在招聘中掌握主动是摆在企业管理者面前的严峻课题。《怎样看人不走眼》将带来全新的理念和方法,使您在选拔与提拔人才方面获得巨大的优势!