登陆注册
5254500000002

第2章 Chapter 1(1)

I first saw the light in the city of Boston in the year 1857.

"What!" you say, "eighteen fifty-seven? That is an odd slip. He means nineteen fifty-seven, of course." I beg pardon, but there is no mistake. It was about four in the afternoon of December the 26th, one day after Christmas, in the year 1857, not 1957, that Ifirst breathed the east wind of Boston, which, I assure the reader, was at that remote period marked by the same penetrating quality characterizing it in the present year of grace, 2000.

These statements seem so absurd on their face, especially when I add that I am a young man apparently of about thirty years of age, that no person can be blamed for refusing to read another word of what promises to be a mere imposition upon his credulity. Nevertheless I earnestly assure the reader that no imposition is intended, and will undertake, if he shall follow me a few pages, to entirely convince him of this. If I may, then, provisionally assume, with the pledge of justifying the assumption, that I know better than the reader when I was born, I will go on with my narrative. As every schoolboy knows, in the latter part of the nineteenth century the civilization of to-day, or anything like it, did not exist, although the elements which were to develop it were already in ferment. Nothing had, however, occurred to modify the immemorial division of society into the four classes, or nations, as they may be more fitly called, since the differences between them were far greater than those between any nations nowadays, of the rich and the poor, the educated and the ignorant. I myself was rich and also educated, and possessed, therefore, all the elements of happiness enjoyed by the most fortunate in that age. Living in luxury, and occupied only with the pursuit of the pleasures and refinements of life, Iderived the means of my support from the labor of others, rendering no sort of service in return. My parents and grand-parents had lived in the same way, and I expected that my descendants, if I had any, would enjoy a like easy existence.

But how could I live without service to the world? you ask.

Why should the world have supported in utter idleness one who was able to render service? The answer is that my great-grandfather had accumulated a sum of money on which his descendants had ever since lived. The sum, you will naturally infer, must have been very large not to have been exhausted in supporting three generations in idleness. This, however, was not the fact.

The sum had been originally by no means large. It was, in fact, much larger now that three generations had been supported upon it in idleness, than it was at first. This mystery of use without consumption, of warmth without combustion, seems like magic, but was merely an ingenious application of the art now happily lost but carried to great perfection by your ancestors, of shifting the burden of one's support on the shoulders of others.

The man who had accomplished this, and it was the end all sought, was said to live on the income of his investments. To explain at this point how the ancient methods of industry made this possible would delay us too much. I shall only stop now to say that interest on investments was a species of tax in perpetuity upon the product of those engaged in industry which a person possessing or inheriting money was able to levy. It must not be supposed that an arrangement which seems so unnatural and preposterous according to modern notions was never criticized by your ancestors. It had been the effort of lawgivers and prophets from the earliest ages to abolish interest, or at least to limit it to the smallest possible rate. All these efforts had, however, failed, as they necessarily must so long as the ancient social organizations prevailed. At the time of which I write, the latter part of the nineteenth century, governments had generally given up trying to regulate the subject at all.

By way of attempting to give the reader some general impression of the way people lived together in those days, and especially of the relations of the rich and poor to one another, perhaps I cannot do better than to compare society as it then was to a prodigious coach which the masses of humanity were harnessed to and dragged toilsomely along a very hilly and sandy road. The driver was hunger, and permitted no lagging, though the pace was necessarily very slow. Despite the difficulty of drawing the coach at all along so hard a road, the top was covered with passengers who never got down, even at the steepest ascents. These seats on top were very breezy and comfortable. Well up out of the dust, their occupants could enjoy the scenery at their leisure, or critically discuss the merits of the straining team. Naturally such places were in great demand and the competition for them was keen, every one seeking as the first end in life to secure a seat on the coach for himself and to leave it to his child after him. By the rule of the coach a man could leave his seat to whom he wished, but on the other hand there were many accidents by which it might at any time be wholly lost. For all that they were so easy, the seats were very insecure, and at every sudden jolt of the coach persons were slipping out of them and falling to the ground, where they were instantly compelled to take hold of the rope and help to drag the coach on which they had before ridden so pleasantly. It was naturally regarded as a terrible misfortune to lose one's seat, and the apprehension that this might happen to them or their friends was a constant cloud upon the happiness of those who rode.

同类推荐
  • 密庵和尚语录

    密庵和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉耶经

    玉耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Romeo and Juliet

    Romeo and Juliet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一嫁南希爱终生

    一嫁南希爱终生

    一场风波过后,她阴差阳错的变成众所周知的“顾总的未婚妻”。消息一经公布,他们必须结婚。一个是不得不嫁,一个是不得不娶。这场无爱的婚姻却仿佛是她仅有的出路……他说:“这场婚姻无非将错就错,无关爱情,你若不甘寂寞,我可以履行身为丈夫的职责。”可是顾南希,明明你说的我们只是将错就错,却为什么每每在我狼狈落魄时翩翩出现?
  • 员工招聘与选拔实务

    员工招聘与选拔实务

    作为企业的人力资源经理,一方面要确保招聘有能力、适合企业文化并能协助实现团队或企业的目标和员工,另一方面要将合适的人配置到合适的岗位上,这对整个企业的发展和实现组织或个个效能最大化都是十分关键的。所以,员工的招聘与选拔对于企业人力资源结构的合理形式、人力资源管理及人力资源开发具有至关重要的作用。而人力资源经理在进行招聘选拔时,往往会面临以下问题:如何准确地描述某个职位究竟需要什么素质的人才?内部选拔与外部招聘哪种方式更好?如何对被选拔或被招聘的人进行素质评价?采用什么评价工具更恰当?如何在选拔和面试过程中把握提问的方式与技巧?如何在招聘面试中运用技巧?……
  • 耀世郡妃:战王溺爱无边

    耀世郡妃:战王溺爱无边

    她是家喻户晓贤亲王府的痴傻郡主,因故而亡。 她是医学女博士,针到病除,药绝天下!再度是重生到这个郡主的身上。这个郡主很记仇——上门求亲妥妥的挨个羞辱!以前,痴傻怎么就没人求亲?现在倒贴,姐不稀罕。“爷,刚得到消息,玲珑郡主被赐婚了。”“拿喜服来。”“不是,您要喜服做甚?”“上门,抢亲!”这个郡主炸天——看谁不爽毒谁,毒不死就补一刀。“爷,郡主把贵妃毒死了。”“嗯,找个人去替罪,本王去安慰她别害怕。”“……”郡主那个样子会害怕?该害怕的是别人吧!您这样将郡主宠的肆无忌惮真的好吗?【新的一本书,为了给大家带不一样的体验,希望你们喜欢】
  • Herland

    Herland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 携宝重生:王妃悄种田

    携宝重生:王妃悄种田

    “听说有个楚王妃温柔漂亮,惹王爷倾心!”凤楚一脸被称赞的骄傲,正要说出那人就是她。却听颜如又道:“人家那吃相斯文,小嘴跟樱桃似的。哪像你,蔫了吧唧,吃得像猪刚投胎。”这小子是故意膈应她吗?什么审美,她肤白貌美,眼睛水亮,头发乌黑浓密,鹅蛋脸微微泛红,简直美人好不好。“你不认为,我就是楚……”颜如无限惊恐状地上下打量她,“那我岂不是当朝王爷?”凤楚:……无形中好像吃了一记闷亏,被轻薄了?被沈墨听见,他会不会被打死?她刚要驳斥,他双眼一瞪一脸牛气样儿……算了算了,小孩子,她忍了。大厅内,族长都在。颜如老实乖乖的行礼。见他爹拜称她楚王妃,他整个人石化,脸色惨白。早就说过她来头很大不好惹,不能怪她啊!
  • 农家萌妃初长成

    农家萌妃初长成

    【已完结】一道圣旨让她家破人亡,一次追杀让她隐居乡村。奈何弟弟想要读书,家里穷的揭不开锅,连唯一支柱也离世,唯有带着弟弟远走他乡。原以为自己可以从基层做起开一家酒楼,可谁知外公逼着自己学医、弟弟忙着为自己找夫婿,她笑着看着他们。“这位是我的恋人,太子殿下。”前有太子殿下,后有杀手大人,再来一个皇后娘娘,自己不仅离目标越来越远还搭上自己的性命。得以逃生她性情大变假装失忆,和自己最痛恨的人在一起,只为复仇。可偏偏在背后帮她的人竟是如此,“娘子,好久不见甚是想念。”【宝宝们喜欢就收藏,自知笔力不够,有待加强,谢谢支持】
  • 青青的土豆苗

    青青的土豆苗

    碗儿和藤儿进城了,小宇哥带她们初步感受了都市生活的气息。但是,她们并没有得到爸爸妈妈更多的爱,反要天天为忙碌的他们做饭。在一次买菜的经历中,她们认识了石头,石头虽然偶尔耍小聪明,但掩盖不了他的热情友好,他帮助藤儿和碗儿慢慢适应新生活。尽管在这个过程中,她们曾被司机骂,曾切伤过手、砸坏过床、生病住过院,但她们就像种在残损的花盆里的土豆,努力地成长着,青青的苗叶上绽放着生命的倔强。
  • 星河剑帝

    星河剑帝

    茫茫星河,一片亘古死域。大帝陨落,帝冢归路,求仙无门。少年手持重剑无锋,踏入星河古域,征战茫茫仙路,掀起一片血雨腥风。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麦当劳教你开快餐店

    麦当劳教你开快餐店

    在竞争如此激烈的国际快餐业中,麦当劳何以能力压群雄,成就几十年的霸业?本书将仔细探讨麦当劳深植人心的原因及其成功因素,并记述麦当劳在这庞大企业面貌下动人心弦的细节。透视麦当劳的经营秘诀,让你的店铺也一样红火非常!