登陆注册
5254900000058

第58章 CHAPTER XVI. MARIANNE MEIER.(2)

"It was a mere bargain and sale, and still you boast of it, and pass your disgusting trade in human hearts for virtue, and believe you have a right to look proudly and contemptuously down upon those who refuse to be sold like goods, and who prefer to give away their love to being desecrated without love."

"I do not boast of having married without love," said Fanny, gently.

"Oh, I should willingly give up wealth and splendor--I should be quite ready to live in poverty and obscurity with a man whom I loved."

"But first the old rabbi would have to consecrate your union with such a man, I suppose?--otherwise you would not follow him, notwithstanding your love?" asked Marianne.

"Yes, Marianne, that would be indispensable," said Fanny, gravely, firmly fixing her large eyes upon her friend. "No woman should defy the moral laws of the world, or if she does, she will always suffer for it. If I loved and could not possess the man of my choice, if I could not belong to him as his wedded wife, I should give him up.

The grief would kill me, perhaps, but I should die with the consolation of having remained faithful to virtue--"

"And of having proved false to love!" exclaimed Marianne, scornfully. "Phrases! Nothing but phrases learned by heart, my child, but the world boasts of such phrases, and calls such sentiments moral! Oh, hush! hush! I know what you are going to say, and how you wish to admonish me. I heard very well how contemptuously your husband called me the mistress of the Prince von Reuss. Don't excuse him, and don't deny it, for I have heard it. I might reply to it what Madame de Balbi said the other day upon being upbraided with being the mistress of the Royal Prince d'Artois: 'Le sang des princes ne souille pas!' But I do not want to excuse myself; on the contrary, all of you shall some day apologize to me.

For I tell you, Fanny, I am pursuing my own path and have a peculiar aim steadfastly in view. Oh, it is a great, a glorious aim. I want to see the whole world at my feet; all those ridiculous prejudices of birth, rank, and virtue shall bow to the Jewess, and the Jewess shall become the peer of the most distinguished representatives of society. See, Fanny, that is my plan and my aim, and it is yours too; we are only pursuing it in different ways--YOU, by the side of a man whose wife you are, and to whom you have pledged at the altar love and fidelity WITHOUT feeling them; I, by the side of a man whose friend I am--to whom, it is true, I have not pledged at the altar love and fidelity, but whom I shall faithfully love BECAUSE I have given my heart to him. Let God decide whose is the true morality. The world is on your side and condemns me, but some day I shall hurl back into its teeth all its contempt and scorn, and I shall compel it to bow most humbly to me."

"And whosoever sees you in your proud, radiant beauty, must feel that you will succeed in accomplishing what you are going to undertake," said Fanny, bending an admiring glance on the glorious creature by her side.

Marianne nodded gratefully. "Let us pursue our aim," she said, "for it is one and the same. Both of us have a mission to fulfil, Fanny; we have to avenge the Jewess upon the pride of the Christian women; we have to prove to them that we are their equals in every respect, that we are perhaps better, more accomplished, and talented than all of those haughty Christian women. How often did they neglect and insult us in society! How often did they offensively try to eclipse us! How often did they vex us by their scorn and insolent bearing!

We will pay it all back to them; we will scourge them with the scourges with which they have scourged us, and compel them to bow to us!"

"They shall at least consider and treat us as their equals," said Fanny, gravely. "I am not longing for revenge, but I want to hold my place in society, and to prove to them that I am just as well-bred and aristocratic a lady, and have an equal, nay, a better right to call myself a representative of true nobility; for ours is a more ancient nobility than that of all these Christian aristocrats, and we can count our ancestors farther back into the most remote ages than they--our fathers, the proud Levites, having been high-priests in Solomon's temple, and the people having treated them as noblemen even at that time. We will remind the Christian ladies of this whenever they talk to us about their own ancestors, who, at best, only date back to the middle ages or to Charlemagne." "That is right. I like to hear you talk in this strain," exclaimed Marianne, joyfully. "I see you will represent us in Vienna in a noble and proud manner, and be an honor to the Jews of Berlin. Oh, I am so glad, Fanny, and I shall always love you for it. And do not forget me either. If it pleases God, I shall some day come to Vienna, and play there a brilliant part. However, we shall never be rivals, but always friends. Will you promise it?"

"I promise it," said Fanny, giving her soft white hand to her friend. Marianne pressed it warmly.

"I accept your promise and shall remind you of it some day," she said. "But now farewell, Fanny, for I see your young husband yonder, who would like to speak to you, and yet does not come to us for fear of coming in contact with the mistress of the Prince von Reuss. God bless and protect his virtue, that stands in such nervous fear of being infected! Farewell; don't forget our oath, and remember me."

She tenderly embraced her friend and imprinted a glowing kiss upon her forehead, and then quickly turning around, walked across the room. All eyes followed the tall, proud lady with admiring glances, and some whispered, "How beautiful she is! How proud, how glorious!"

She took no notice, however; she had so often received the homage of these whispers, that they could no longer gladden her heart. Without saluting any one, her head proudly erect, she crossed the room, drawing her ermine mantilla closely around her shoulders, and deeming every thing around her unworthy of notice.

同类推荐
热门推荐
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哈佛趣味心理学:最神奇的意志提升课

    哈佛趣味心理学:最神奇的意志提升课

    俗话说:“意志创造人”。大脑是你在这一世界上取得成功的唯一源泉。在你的大脑中,储藏着取之不尽的财富。通过提高意志力,你可以获得人生的富贵,拥有生活中的各种成就。这种意志之力,默默地潜藏在我们每个人的身体之内。在这个世界上,真正创造人生奇迹者乃人的意志力。意志是人的最高领袖,意志是各种命令的发布者,当这些命令被完全执行时,意志的指导作用对世上每个人的价值将无法估量。
  • 像法决疑经

    像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人健康密码

    女人健康密码

    呵护女人身体的健康密码,让女人不生病的实用健康手册。向身体做投资,向健康要幸福。健康的身心、红润的容颜以及优雅的气质离你不远。中医、国学等名家教给你最实用的养生经验,一生健康,爱护自己。
  • 玄武乾坤录

    玄武乾坤录

    怪龙,巨蟒,天下之大,无奇不有;阴谋,阳谋,宫闱惊变,深不可测;佐龙宫,佑武盟,江湖纷乱,血雨腥风!武玄望着这广阔的江山,又看了看手里这半部玄武乾坤录,苦笑道:“半部就半部吧,我就靠着这半部功法闯遍这无限江湖!”
  • 农作物测土配方施肥技术

    农作物测土配方施肥技术

    《农作物测土配方施肥技术》主要介绍了农作物合理施肥原理、测土配方施肥技术以及小麦、玉米、水稻、甘薯、棉花、油菜、花生、大豆、烟草、茶树等农作物的测土配方施肥技术等内容。主要农作物测土配方施肥技术从农作物需肥特点与常见缺素症补救措施、农作物科学配方与施肥技术以及特用作物科学施肥技术等着手,把测土配方施肥与农作物施肥有机结合起来,便于农民在生产实践中应用。
  • 异世擎天录

    异世擎天录

    运气不好,被雷劈?投胎异世,我也生在大贵族,我也是天才,我就要纵横大陆!但是我得命怎么就不一帆风顺呢?看转世而来的杨擎天如何打造自己传奇的一生。
  • 销售中的心理战术

    销售中的心理战术

    俗话说,画龙画虎难画骨,知人知面不知心。在销售工作中,心理那点事儿还真是不得不琢磨,否则很有可能在不经意问就忤逆了客户的“心”。本书并非学术著作,其内容旨在通过故事和案例来揭示现实销售活动中的心理规律,带您轻松读懂行为背后的心理密码。
  • 合一之道

    合一之道

    奥灯在意外的捡到记录着一切宇宙信息的攻略钥匙以后,人生开挂,穿越世界,游戏,变身,金钱,美女,万事万物皆可攻略。“小朋友,我看你骨骼惊奇,必是修仙奇才,将来维护宇宙和平正义的重任就交给你了!我这有本修仙秘籍,原件13块8,便宜一半卖你呀!”
  • 西元世界之崛起

    西元世界之崛起

    讲述未来世界共存和另一个世界的崛起。各种阴谋、阳谋,被一只无形的大手操控着这一切。