登陆注册
5254900000059

第59章 CHAPTER XVI. MARIANNE MEIER.(3)

In the anteroom a footman in gorgeous livery was waiting for her. He hastened down-stairs before her, opened the street door, and rushed out in order to find his mistress's carriage among the vast number of coaches encumbering both sides of the street, and then bring it to the door.

Marianne stood waiting in the door, stared at by the inquisitive eyes of the large crowd that had gathered in front of the house to see the guests of the wealthy banker Itzig upon their departure from the wedding. Marianne paid no attention whatever to these bystanders. Her large black eyes swept over all those faces before her with an air of utter indifference; she took no interest in any one of them, and their impertinent glances made apparently no impression upon her.

But the crowd took umbrage at her queenly indifference.

"Just see," the bystanders whispered here and there, "just see the proud Jewess! How she stares at us, as if we were nothing but thin air! What splendid diamonds she has got! Wonder if she is indebted for them to her father's usury?"

On hearing this question, that was uttered by an old woman in rags, the whole crowd laughed uproariously. Marianne even then took no notice. She only thought that her carriage was a good while coming up, and the supposed slowness of her footman was the sole cause of the frown which now commenced clouding her brow. When the crowd ceased laughing, a woman, a Jewess, in a dirty and ragged dress, stepped forth and placed herself close to Marianne.

"You think she is indebted to her father for those diamonds!" she yelled. "No, I know better, and can tell you all about it. Her father was a good friend of mine, and frequently traded with me when he was still a poor, peddling Jew. He afterward made a great deal of money, while I grew very poor; but he never bought her those diamonds. Just listen to me, and I will tell you what sort of a woman she is who now looks down on us with such a haughty air. She is the Jewess Marianne Meier, the mistress of the old Prince von Reuss!"

"Ah, a mistress!" shouted the crowd, sneeringly. "And she is looking at us as though she were a queen. She wears diamonds in her hair, and wants to hide her shame by dressing in purple velvet. She--"

At that moment the carriage rolled up to the door; the footman obsequiously opened the coach door and hastened to push back the crowd in order to enable Marianne to walk over the carpet spread out on the sidewalk to her carriage.

"We won't be driven back!" roared the crowd; "we want to see the beautiful mistress--we want to see her close by."

And laughing, shouting, and jeering, the bystanders crowded closely around Marianne. She walked past them, proud and erect, and did not seem to hear the insulting remarks that were being levelled at her.

Only her cheeks had turned even paler than before, and her lips were quivering a little.

Now she had reached her carriage and entered. The footman closed the door, but the mob still crowded around the carriage, and looked through the glass windows, shouting, "Look at her! look at her! What a splendid mistress she is! Hurrah for her! Long live the mistress!"

The coachman whipped the horses, and the carriage commenced moving, but it could make but little headway, the jeering crowd rolling along with it like a huge black wave, and trying to keep it back at every step.

Marianne sat proudly erect in her carriage, staring at the mob with naming and disdainful eyes. Not a tear moistened her eyes; not a word, not a cry issued from her firmly-compressed lips. Even when her carriage, turning around the corner, gained at last a free field and sped away with thundering noise, there was no change whatever in her attitude, or in the expression of her countenance. She soon reached the embassy buildings. The carriage stopped in front of the vestibule, and the footman opened the coach door. Marianne alighted and walked slowly and proudly to the staircase. The footman hastened after her, and when she had just reached the first landing place he stood behind her and whispered;

"I beg your pardon, madame; I was really entirely innocent. Your carriage being the last to arrive, it had to take the hindmost place; that was the reason why it took us so long to get it to the door. I beg your pardon, madame."

Marianne only turned to him for a moment, bending a single contemptuous glance upon him, and then, without uttering a word, continued ascending the staircase.

The footman paused and looked after the proud lady, whispering with a sigh--

"She will discharge me--she never forgives!"

Marianne had now reached the upper story, and walked down the corridor as slowly and as proudly as ever. Her valet stood at the door, receiving her with a profound bow, while opening the folding door. She crossed gravely and silently the long suite of rooms now opening before her, and finally entered her dressing-room. Her two lady's maids were waiting for her here in order to assist her in putting on a more comfortable dress.

When they approached their mistress, she made an imperious, repelling gesture.

"Begone!" she said, "begone!"

That was all she said, but it sounded like a scream of rage and pain, and the lady's maids hastened to obey, or rather to escape.

When the door had closed behind them, Marianne rushed toward it and locked it, and drew the heavy curtain over it.

Now she was alone--now nobody could see her, nobody could hear her.

With a wild cry she raised her beautiful arms, tore the splendid diadem of brilliants from her hair, and hurled it upon the floor.

同类推荐
  • 玉壶野史

    玉壶野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales and Fantasies

    Tales and Fantasies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微仙谱

    清微仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栖云真人王志谨盘山语录

    栖云真人王志谨盘山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谈判力:非常说服与赢取的智慧

    谈判力:非常说服与赢取的智慧

    由文成蹊编著的本书用平实的语言和丰富的事例介绍了谈判力的重要作用、原理以及怎样获得谈判力等问题,结合生活中的各种场景来讲解提升谈判力的技巧,力图通过这样的方式让读者在短时间内提升自己的谈判力。本书帮助读者在人生每一场谈判中都能有效说服他人,实现自己的愿景,成为真正的赢家。
  • 阴阳界的一朵奇葩

    阴阳界的一朵奇葩

    粉丝群:152691809我爸天生犯“斩子剑”命格,命中无子。我姥姥烧香求仙儿求来了我,但是我驻世根不深,命犯早夭。磕磕绊绊的领了仙缘,随一众出马仙四海扬名。从此阳世、鬼府、深山、古墓不停的劳碌奔波。以一个出马弟子的自身经历,去领会娑婆世界堪忍百苦,探寻历史长河中的地仙秘辛。
  • 绝爱:冷枭的冰心小宠

    绝爱:冷枭的冰心小宠

    她,一名普通的高中生,十八岁生日那天眼睁睁地看着自己的亲哥哥惨死于下水道中……为了查出凶手,弱小无助的她毅然投入S市令人闻风丧胆的XX教父易擎天的怀抱,沦为小宠!三十五岁的他,对女人残忍狠绝,却在年仅十八岁的安琳燕身上找到了心动的感觉……易哲轩,童年时期的一次意外让他对自己的父亲充满了刻骨铭心的仇恨,然而,他却无可救药地爱上了父亲身边最卑微的小宠!为了争夺同一个女人,父子间反目成仇,彻底决裂!弱小的她被父子俩同时爱上,又该何去何从?她那颗飘飘荡荡的心,最终会为谁搁浅?又将为谁心痛?~~~~~~~~~~~~~~~~~XX里的爱情,就像是绽放在危崖边上的血色罂粟,凄美妖娆,然而,一旦采撷,便会摔得粉身碎骨!原来,太爱一个人,最终,也会酿成悲剧……如果,一切可以重来,她宁愿他们从未相爱过!
  • 天之阶梯

    天之阶梯

    灵气复苏,一个书灵,天地人三书之灵!封神榜,山海经,生死薄三书合体之灵!看主角怎样一步一阶梯踏上天地巅峰!
  • 宠后养成记

    宠后养成记

    阿眠觉得傅湛自私霸道又无耻,也就一张脸能看了,所以嫁给他是千般万般的不愿。可令阿眠没有想到的是——这个外表登徒子的傅湛骨子里却是个忠犬宠妻男。傅湛宠着她惯着她,还让她生了一窝小包子。直到有一天,傅湛很出息的登上了皇位——所以她这是要晋升为宠后的节奏吗?
  • 末世科技之空间旅行

    末世科技之空间旅行

    我可以仰望天空,当我一无所有是。我可以让天空仰望我,当我决定evening
  • 天上有间客栈

    天上有间客栈

    见过煮熟的鸭子会飞吗?见过馅饼是从天上掉下来的吗?见过吃了喜菜,买彩票就会中大奖吗?见过吃了怒菜,还真会冒出三丈火吗?见过吃了武菜,就会隔山打牛、掌断山岳吗?见过吃了仙菜,就会呼风唤雨、撒豆成兵吗?那,还见没见过,吃了财神菜真会成为财神?吃了雷电菜真会成为雷公?马总,你是全球首富啊,大家心目中的财神,这个神位也非你莫属,干嘛非要成为武神不可呢?你这小身板,不太适合这么凶残的武神…………
  • 英雄无敌之一个农民的逆袭

    英雄无敌之一个农民的逆袭

    一群宅男穿越到英雄无敌的游戏世界。这是一个龙与巨人制霸,瑰丽而奇幻的魔法世界。
  • OPEN

    OPEN

    两个月前,正当粉白的樱花瓣铺天盖地地席卷目黑川时,我成为了渡边祥子的第四任丈夫。不咸不淡地活到三十九岁,总算是告别了东京市郊残旧的单身公寓,住进祥子位于银座附近的高级别墅。祥子大我十一岁,儿子正在多摩美术大学念二年级,她的第一任丈夫被派去加纳工作,几个月后染病去世,而后的两任伴侣则都是看中了她的金钱。
  • 恶魔的傲娇女王,乖,别闹

    恶魔的傲娇女王,乖,别闹

    安暮唯意外被爆料出和恶魔校草是邻居关系,全校的女生要求帮忙送情书。安暮唯来到叶晨浩家门口,将一大摞情书直甩叶晨浩脸上。“女人我看上你了,你永远都是我的了!”安暮唯就送个情书,却招惹上了一尊大佛……