登陆注册
5255000000086

第86章 CHAPTER XVII INDIA(2)

"Ah! my little friend, my godson in the speerit, Godfrey "I daresay you thought that poor old Madame was dead, gone to join the Celestials, because you have not heard from her for so long a while. Not a bit, my little Godfrey, though perhaps I should not call you little, since my crystal shows me that you have grown taller even than you were in the old days at Lucerne, and much broader, quite a good-made man and nice to look at. Well, my Godfrey, I hear things about you sometimes, for the most part from the speerit called Eleanor who, I warn you, has a great bone to pick with you. Because, you see, people do not change so much as you think when they get to the other side. So a woman remains a woman, and being a woman she stays jealous, and does not like it when her affinity turns the back on her, as you have done on Eleanor. Therefore she will give you a bad trick if she can, just as a woman would upon the earth. Also I hear of you sometimes from Miss Ogilvy or, rather, her speerit, for she is as fond of you as ever, so fond that I think you must have mixed up together in a previous life, because otherwise there is nothing to account for it. She tries to protect you from Eleanor the indignant, with whom she has, I gather, much row.

"Now for my message, which come to me from all these speerits. I hear you have done very well in what they call examinations, and have before you a shining future. But do not think that you will be happy, my Godfrey, for you will not get that girl you want for a long, long while, and then only for the shortest of time, just enough to kiss and say, 'Oh! my pretty, how nice you are!' And then /au revoir/ to the world of speerits. Meanwhile, being a little fool, you will go empty and hungry, since you are not one of those who hate the woman, which, after all, is the best thing in life for the man while he is young, like, so the spirits tell me, does your dear papa. And oh! how plenty this woman fruit hang on every tree, so why not pluck and eat before the time come, when you cannot, because if you still have appetite those nice plums turn your stomach? So you have a bad time before you, my Godfrey, waiting for the big fat plum far away which you cannot see or touch and much less taste, while the other nice plums fall into different hands, or wither--wither, waiting to be eaten.

"At end, when you get your big, fat plum, just as you set your teeth in it, oh! something blow it out of your mouth, I know not what, the speerits will not say, perhaps because they do not know, for they have not prescience of all things. But of this be sure, my Godfrey, when that happen, that it is your own fault, for had you trusted to your godmamma Riennes it never would have chanced, since she would have shown you how to get your plum and eat it to the stone and then throw away the stone and get other plums and be happy--happy and full instead of empty. Well, so it is, and as I must I tell you. There is but one hope for you, unless you would go sorrowful. To come back to your godmamma, who will teach you how to walk and be happy--happy and get all you want. Also, since she is now poor, you would do well to send her a little money to this address in Italy, since that old humbug of a Pasteur, whom she cannot harm because of the influences round him, still prevents her from returning to Switzerland, where she has friends.

Now that big plum, it is very nice and you desire it much. Come to your godmamma and she will show you how to get it off the tree quickly. Yes, within one year. Or do not come and it will hang there for many winters and shrivel as plums do, and at last one bite and it will be gone. And then, my godson, then, my dear Godfrey--well, perhaps I will tell you the rest another time. You poor silly boy, who will not understand that the more you get the more you will always have.

"Your Godmamma, "Who love you still although you treat her so badly, "The Countess of Riennes.

"(Ah! you did not know I had that title, did you, but in the speerit world I have others which are much higher.)"

Godfrey thrust this precious epistle back into his pocket with a feeling of physical and mental sickness. How did this horrible woman know so much about him and his affairs, and why did she prophesy such dreadful things? Further, if her knowledge was so accurate, although veiled in her foreign metaphor, why should not her prophecies be accurate also? And if they were, why should he be called upon to suffer so many things?

He could find no answer to these questions, but afterwards he sent her letter to the Pasteur, who in due course returned it with some upright and manly comments both upon the epistle itself and the story of his troubles, which Godfrey had detailed to him. Amongst much else he wrote in French:

"You suffer and cannot understand why, my dear boy. Nor do I, but it is truth that all who are worth anything are called upon to suffer, to what end we do not know. Nothing of value is gained except by suffering. Why, again we do not know. This wretched woman is right in a way when she refers all solutions to another world, only her other world is one that is bad, and her solutions are very base. Be sure that there are other and better ones that we shall learn in due time, when this little sun has set for us. For it will rise elsewhere, Godfrey, in a brighter sky.

Meanwhile, do not be frightened by her threats, for even if they should all be true, to those evils which she prophesies there is, be sure, another interpretation. As I think one of your poets has said, we add our figures until they come even. So go your way and keep as upright as you can, and have no fear since God is over all, not the devil."

Thus preached the Pasteur, and what he said gave Godfrey the greatest comfort. Still, being young, he made one mistake. He did send Madame Riennes some money, partly out of pity--ten pounds in a postal order without any covering letter, a folly that did not tend to a cessation of her epistolatory efforts.

On reaching town Godfrey went straight to Hampstead. There to his surprise he found all prepared for his reception.

同类推荐
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉后赠马四

    醉后赠马四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦衣志

    锦衣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校花大人守护我

    校花大人守护我

    一个从小学一直被欺负到初三的高中生,在其高中的第一年前往了台湾上学,决心改变自己的他看到了有人欺负女生,立马冲了上去,结果却被女生给救了,并且女生还是跟他同校并且在学校非常著名的暴力校花,从此,她改变了他。~~~
  • 重生始于1990

    重生始于1990

    1990年的夏天苏伟重生了穿着大马裤的青年微微一笑:“再来一次,可能我要的比较多!”
  • ?搴?迨拢好悦院??

    ?搴?迨拢好悦院??

    【原创作者社团未央宫出品】围墙的那一边就是人间,越过围墙的时候,胡珠儿皱了一下眉头,她突然发现那墙上有好几个斗大的字,只是她开始急着逃出去才没有注意--此处通道危险,关闭!当胡珠儿还在怔怔的想那几个字是什么意思的时候,她已经越过围墙,坠入红尘来到了人间。  
  • 暖宠之医品夫人

    暖宠之医品夫人

    正经篇?一个是手拿金针,济世救人的女神医。一个是手持剑戟,守卫边疆的大将军。她原是肆意张扬,生性洒脱,一场变故,让她从此改头换面。他却时而霸道狷狂,时而温润如朗月,身长八尺,貌若潘安,是京都无数少女心中的好儿郎。原本是八竿子打不到一起的人儿,却因为一件悬案而有了牵扯。且看二人如何揭开重重迷雾,携手谱华章。?搞笑篇?“喏,大侄儿,看见对面的漂亮姐姐了吗?”那四五岁的小丫头向身旁的男人指着唐舒软糯糯的说着,“原本我想将你许配给漂亮姐姐来着,可是,唉···”还配上一脸可惜的表情,“上次我去寺里给你求姻缘签,那大师就说你这姻缘一言难尽,可不是,就连漂亮姐姐也嫌弃你”“哦,是吗?”那男人看着唐舒低沉的开口,带着些许不易察觉的笑意。唐舒看着对面的一大一小满头黑线:“···”“其实漂亮姐姐说的也对,她说按照她的年纪,就是做你娘也使得,我后来想想,好像的确是这样,我叫她漂亮姐姐,那你照着辈分,也该称她一声姨母,我现在遗憾的是为何我那大嫂晚生了你几年,害的你还一直打着光棍”那小丫头鬼机灵似的叽叽喳喳地说个不停,唐舒好想冲上去捂住她的嘴。“哈哈哈,这是我今年听过最好笑的笑话了”那男人旁边站着的公子眼泪都快笑出来了,捂着肚子笑个不停,先前一直忍着,这会儿实在憋不住了。那男人一个眼刀子袭来,吓得那位公子立马捂住嘴,可那眼睛里还是笑意满满。“我竟不知,姑娘已···如此高龄”男人上下打量着唐舒开口说到。唐舒:“···”
  • 人生与慈济:证严法师开示录

    人生与慈济:证严法师开示录

    普天之下,没有我不爱的人;普天之下,没有我不信任的人;普天之下,没有我不能原谅的人。——证严法师真善美,是人类的福音,也是你的福音。用一个什么样的姿态,活在这个世上,许多人可能都没有仔细想过吧,看看这本书。 如何活得快乐,如何活得幸福,如何活得有尊严,如何活得心安理得,上人证严法师都和你娓娓道来。这本书教你另一种生活方式:散钱得钱,散福得福,给人快乐自己快乐。
  • 高冷校草,别惹我

    高冷校草,别惹我

    【已完结】“你说,我该怎么惩罚你?”他邪气的把她抵在门上,俯身伸出长指捏起她的下巴,“你就是这么信任我的?”她幽怨的嘟嘴,“那我去了美国也不见你来找我啊!”他眼神一深,冷喝:“还敢顶嘴?”“我哪有顶嘴,只是实话实说,你不要什么都怪在我身上,”男人冷笑,“哦,都是我的错了?”她看着他,眼里满是抱怨,“你再凶我,我就,我就……”“你就怎么?又逃么?你觉得你还逃得了吗?”“你欺负我,我不要嫁给你了,我…唔唔…唔”他堵住她的嘴,丫头,这种话说不得了,互相伤害已经够了,我的爱你不能不在意,你的爱我也稀罕极了!
  • 打造高绩效团队:经理人提升团队活力必备

    打造高绩效团队:经理人提升团队活力必备

    经理人最重要的工作职责是什么?管人吗,显然这远远不够。经理人不但要具备管人的能力,要需要具备带领下属在既定的时间内实现目标的能力。这就是带出一支高绩效的团队的能力。我们曾经对比过现实中的优秀经理人与失败经理人,发现他们之间的差别从本质上来说只有一个:他们所带领的团队绩效不同。我们基于对一百多位优秀的经理人的深刻剖析,最终发现问题的核心——7项团队管理技能。那么,现在就开始高绩效团队建设课吧。
  • 霸汉(1)

    霸汉(1)

    西汉末年,王莽篡汉,酿就天下大乱。汉室武皇刘正七次蹄踏皇城,以无可匹敌的武力屠尽王莽的各道势力,但其仍不是宿命之帝,心灰意冷终让复国大业由天而定。无赖少年林渺出身神秘,从小混迹于市井之中,一身痞气却满腹经纶,至情至性,智深若海。偶涉武道,以天纵之资无师而成绝世高手,凭借超凡的智慧和胆识自乱世之中脱颖而出。在万般劫难之后,恰逢赤眉绿林之乱,乃聚小城之兵,以奇迹般的速度在乱世中崛起。他巧造声势,妙借诸雄之力,更以无人能敌的勇猛与战无不胜的军事天赋,带领一群忠心不二的部下征战天下,慑服群雄。历经千战终独霸大汉江山,成一代无敌皇者。他就是——东汉光武帝刘秀!
  • 职场故事

    职场故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 何谓懂音乐

    何谓懂音乐

    《何谓懂音乐》所收的文论基本上均与所谓“学理”有关,但行文的方式不是学术性的“论述”,而是随笔式的“漫议”——如杨燕迪教授对音乐审美、音乐理解、音乐创作、音乐表演、音乐价值判断等问题的议论,以及对相关艺术问题甚至音乐学学科问题的思考。本来,这都是些相当“古板”甚至“深奥”的话题,但杨燕迪教授想试试能否用相对轻松的笔调来触及——因为在他的想象中,这些文字的读者是普通爱乐人。思考,以及与思考紧密相关的读书,其实是带有快感的,但在很多时候思考和读书被搞得很无趣。《何谓懂音乐》所收录的文章及相关书评和书序可被看作是杨燕迪教授的某种个人努力——希望在思考和读书过程中保持乐趣。