登陆注册
5255400000047

第47章 PROPOSITIONS(8)

*****Note I--This imitation of emotions, when it is referred to pain, is called "compassion" (cf. III. xxii. note); when it is referred to desire, it is called "emulation," which is nothing else but "the desire of anything, engendered in us by the fact that we conceive that others have the like desire."

Corollary I--If we conceive that anyone, whom we have hitherto regarded with no emotion, pleasurably affects something similar to ourselves, we shall be affected with love towards him. If, on the other hand, we conceive that he painfully affects the same, we shall be affected with hatred towards him.

Proof--This is proved from the last proposition in the same manner as III. xxii. is proved from III. xxi.

Corollary II--We cannot hate a thing which we pity, because its misery affects us painfully.

Proof--If we could hate it for this reason, we should rejoice in its pain, which is contrary to the hypothesis.

Corollary III--We seek to free from misery, as far as we can, a thing which we pity.

Proof--That, which painfully affects the object of our pity, affects us also with similar pain (by the foregoing proposition); therefore, we shall endeavour to recall everything which removes its existence, or which destroys it (cf. III. xiii.); in other words (III. ix. note), we shall desire to destroy it, or we shall be determined for its destruction; thus, we shall endeavour to free from misery a thing which we pity. Q.E.D.

*****Note II--This will or appetite for doing good, which arises from pity of the thing whereon we would confer a benefit, is called "benevolence," and is nothing else but "desire arising from compassion." Concerning love or hate towards him who has done good or harm to something, which we conceive to be like ourselves, see III. xxii. note.

XXVIII. We endeavour to bring about whatsoever we conceive to conduce to pleasure; but we endeavour to remove or destroy whatsoever we conceive to be truly repugnant thereto, or to conduce to pain.

Proof--We endeavour, as far as possible, to conceive that which we imagine to conduce to pleasure (III. xii.); in other words (II. xvii.) we shall endeavour to conceive it as far as possible as present or actually existing. But the endeavour of the mind, or the mind's power of thought, is equal to, and simultaneous with, the endeavour of the body, or the body's power of action. (This is clear from II. vii. Cor. and II. xi.

Cor.). Therefore we make an absolute endeavour for its existence, in other words (which by III. ix., note, come to the same thing) we desire and strive for it; this was our first point.

Again, if we conceive that something, which we believed to be the cause of pain, that is (III. xiii. note), which we hate, is destroyed, we shall rejoice (III. xx.). We shall, therefore (by the first part of this proof), endeavour to destroy the same, or (III. xiii.) to remove it from us, so that we may not regard it as present; this was our second point. Wherefore whatsoever conduces to pleasure, &c. Q.E.D.

XXIX. We shall also endeavour to do whatsoever we conceive men* to regard with pleasure, and contrariwise we shall shrink from doing that which we conceive men to shrink from.

[*N.B. By "men" in this and the following propositions, I mean men whom we regard without any particular emotion.]

Proof--From the fact of imagining, that men love or hate anything, we shall love or hate the same thing (III. xxvii.).

That is (III. xiii. note), from this mere fact we shall feel pleasure or pain at the thing's presence. And so we shall endeavour to do whatsoever we conceive men to love or regard with pleasure, etc. Q.E.D.

*****Note--This endeavour to do a thing or leave it undone, solely in order to please men, we call "ambition," especially when we so eagerly endeavour to please the vulgar, that we do or omit certain things to our own or another's hurt: in other cases it is generally called "kindliness." Furthermore I give the name of "praise" to the "pleasure, with which we conceive the action of another, whereby he has endeavoured to please us"; but of "blame" to the "pain wherewith we feel aversion to his action."

XXX. If anyone has done something which he conceives as affecting other men pleasurably, he will be affected by pleasure, accompanied by the idea of himself as cause; in other words, he will regard himself with pleasure. On the other hand, if he has done anything which he conceives as affecting others painfully, he will regard himself with pain.

Proof--He who conceives, that he affects others with pleasure or pain, will, by that very fact, himself be affected with pleasure or pain (III. xxvii.), but, as a man (II. xix. and xxiii.) is conscious of himself through the modifications whereby he is determined to action, it follows that he who conceives, that he affects others pleasurably, will be affected with pleasure accompanied by the idea of himself as cause; in other words, he will regard himself with pleasure. And so "mutatis mutandis" in the case of pain. Q.E.D.

同类推荐
  • 滏水集

    滏水集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三元延寿参赞书

    三元延寿参赞书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饿鬼报应经

    饿鬼报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东槎纪略

    东槎纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元召魔伏六天神咒经

    七元召魔伏六天神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 问辨录

    问辨录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通灵圣女:老公是美男

    通灵圣女:老公是美男

    苏子晞天生能见鬼,没事和鬼约个饭、聊个天,碰上恶鬼就赏他一道符!她通天文晓地理,精于卜卦之术,又是生得花容月貌,男人们却避之不及。朗俊逸,西城最有名的青年才俊,抬眼温柔,低头冷酷,万年守护不改初衷。送上门的花美男怎么能错过,赖上他走肾又走心!--情节虚构,请勿模仿
  • 悠然的锦绣田园

    悠然的锦绣田园

    悠然带着游戏空间穿越了,现代小孤女摇身一变成了有爹有娘,有兄有弟的十一岁女孩。身处逃难大军,没事,空间在手,吃喝自然不愁。家里没钱,没事,空间里人参多的是,随便拿一株卖了就够一家人吃喝好几年。空间被人发现,没事,用美貌加美食俘虏他的心,让他爱上自己心甘情愿为自己保密。且看穿越女如何在古代过得风生水起,携手古代帅哥共同创造美好生活。
  • 成交:用心磕输赢

    成交:用心磕输赢

    德阳银行三百万的项目,销售人员和技术人员因为价格起冲突;总经理竟然派出销售总监由甲和技术总监唐帅为这个项目亲自去谈判;而在此之前他们得到的项目信息几乎为零……项目经理和客户起冲突,明明是客户的错,项目经理却被撤换……竞争对手高薪挖项目组成员,项目再次陷入困境……销售总监、技术总监工作生活竟然在这时出问题!是惊人的巧合,还是另有隐情?一个小小的项目为什么牵动这么多人?项目经理为什么甘心受委屈?高层经理能否化解危机?
  • 打工现场

    打工现场

    这是一部非虚构作品,分为上部:东莞往事、中部:汕头打工路、下部:借居南海。作品中反映打工大时代下的民工们生活与前程,芸芸众生相纷呈显现,多幅画面呈现打工族积极向上的社会生活。作者为广东省青年产业工人作家协会会员,曾在《佛山文艺》《汕头特区晚报》《黄金时代》《芳草潮》《打工文学周刊》《珠江时报》等报刊发表小说、诗歌、散文多篇。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 春天的奇迹

    春天的奇迹

    外宣局是这次拆迁宣传工作的总策划和具体实施者,肩负着引导社会、影响舆论、弘扬正气、凝聚人心的重要职责。本着“高站位把握导向,求实效舆论先行”的原则,在区领导赋予“宣传工作的好坏直接关系到这次拆迁能否顺利完成”的重大责任面前,外宣局局长孙海芬感到从来没有过的压力。
  • 1898:百年忧患

    1898:百年忧患

    《百年中国文学总系:1898百年忧患》试图从文化思想史的角度,描述出百年中国文学的思想文化背景。《百年中国文学总系:1898百年忧患》从缘起到实现,历经了七年多的时间。它的出版,将为百年中国文学的研究提供一个参照。
  • 巧手宴客菜

    巧手宴客菜

    《美食天下(第1辑):巧手宴客菜》中宴客菜既要吃到美味,又要吃到新意,那就需要几道拿手菜亮相餐桌,跟巧手学手艺,让您的厨艺快速升级,美味菜品好吃又有新意,朋友们会一抡而光;众宾客前大显身手,好手艺让人拍手叫绝,希望《美食天下(第1辑):巧手宴客菜》能给您和您的家人带去健康和幸福。
  • 佛说菩萨本业经

    佛说菩萨本业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。