登陆注册
5255900000027

第27章 SCENE 1(5)

Miss Mary (angrily to the DUCHESS). I'm ashamed of you! (To OAKHURST, advancing.) I don't ask pardon for my intrusion. If you are Alexander Morton, you are my kinsman, and you will know that I cannot introduce myself better than as the protector of an injured woman. Come here! (To the DUCHESS, dragging her towards OAKHURST.

To OAKHURST.) Look upon this woman: she claims to be--Starbottle (stepping between MISS MARY and the DUCHESS). A moment, Miss Mary, a single moment! Permit me to--er--explain. The whole thing, the--er--situation reminds me, demn me, of most amusing incident at Sacramento in '52. Large party at Hank Suedecois: know Hank? Confirmed old bach of sixty. Dinner for forty. Everything in style, first families, Ged,--Judge Beeswinger, Mat Boompointer, and Maje Blodgett of Ahlabam: know old Maje Blodgett? Well, Maje was there. Ged, sir, delay,--everybody waiting. I went to Hank.

"Hank," I says, "what's matter? why delay?"--"Star," he says,--always called me Star,--"Star,--it's cook!"--"Demn cook," I says:

"discharge cook,--only a black mulatto anyway!"--"Can't, Star," he says: "impossible!"--"Can't?" says I.--"No," says he. "Listen, Star," he says, "family secret! Honor! Can't discharge cook, because cook--demn it--'s MY wife!" Fact, sir, fact--showed marriage certificate--married privately seven years! Fact, sir--The Duchess (to MISS MARY). Some other time, miss, let us go now.

There's a mistake, miss, I can't explain. Some other time, miss!

See, miss, how cold and stern he looks! another time, miss!

(Struggling.) For God's sake, miss, let me go!

Miss Mary. No! This mystery must be cleared up now, before I enter HIS house,--before I accept the charge of this--Starbottle (interrupting, and crossing before MISS MARY). A moment--a single moment, miss. (To OAKHURST.) Mr. Morton, you will pardon the exuberance, and perhaps, under the circumstances, somewhat natural impulsiveness, of the--er--sex, for which I am perhaps responsible; I may say--er--personally, sir,--personally responsible--Oakhurst (coldly). Go on, sir.

Starbottle. The lady on my right is--er--the niece of your father,--your cousin. The lady on my left, engaged in soothing the--er--bashful timidity of infancy, is--er--that is--er--claims to be, the mother of the child of Alexander Morton.

Oakhurst (calmly). She is right.

Miss Mary (rushing forward). Then you are--Oakhurst (gently restraining her). You have another question to ask: you hesitate: let me ask it. (Crossing to the DUCHESS.) You have heard my answer. Madam, are you the legal wife of Alexander Morton?

The Duchess (sinking upon her knees, and dropping her face in her hands). No!

Oakhurst. Enough: I will take the child. Pardon me, Miss Morris, but you have heard enough to know that your mission is accomplished, but what else passes between this woman and myself becomes no stranger to hear. (Motions toward room L.)

Miss Mary (aside). It is HIS son. I am satisfied (going). Come, colonel.

[Exeunt into room L., STARBOTTLE and MISS MARY.

The Duchess (crossing to OAKHURST, and falling at his feet).

Forgive me, Jack, forgive me! It was no fault of mine. I did not know that you were here. I did not know that you had taken his name!

Oakhurst. Hush--on your life!

The Duchess. Hear me, Jack! I was anxious only for a home for my child. I came to HER--the schoolmistress of Red Gulch--for aid. I told her the name of my boy's father. She--she brought me here.

Oh, forgive me, Jack! I have offended you!

Oakhurst. How can I believe you? You have deceived HIM. You have deceived me. Listen! When I said, a moment ago, you were not the wife of Alexander Morton, it was because I knew that your first husband--the Australian convict Pritchard--was still living; that you had deceived Sandy Morton as you had deceived me. That was why I left you. Tell me, have you deceived me also about him, as you did about the other? Is HE living, and with you; or dead, as you declared.

The Duchess (aside). He will kill me if I tell him. (Aloud.) No, no. He is gone--is dead these three years.

Oakhurst. You swear!

The Duchess (hesitates, gasps, and looks around for her child; then seizing it, and drawing it toward her). I--swear.

Oakhurst. Enough. Seek not to know why I am here, and under his name. Enough for you that it has saved your child's future, and secured him his heritage past all revocation. Yet remember! a word from you within the next few days destroys it all. After that, I care not what you say.

The Duchess. Jack! One word, Jack, before I go. I never thought to bring my shame to you!--to HIM!

Oakhurst. It was no trick, then, no contrivance, that brought her here. No: it was fate. And at least I shall save his child.

Re-enter STARBOTTLE, MISS MARY, and DUCHESS.

Col. Starbottle (impressively). Permit me, Mr. Alexander Morton, as the friend of my--er--principal to declare that we have received--honorable--honorable--satisfaction. Allow me, sir, to grasp the hand, the--er--cherished hand of a gentleman who, demn me! has fulfilled all his duties to--er--society and gentlemen.

And allow me to add, sir, should any invidious criticism of the present--er--settlement be uttered in my presence, I shall hold that critic responsible, sir--er--personally responsible!

Miss Mary (sweeping truculently and aggressively up to JOHN OAKHURST). And permit ME to add, sir, that, if you can see your way clearly out of this wretched muddle, it's more than I can.

This arrangement may be according to the Californian code of morality, but it doesn't accord with my Eastern ideas of right and wrong. If this foolish, wretched creature chooses to abandon all claim upon you, chooses to run away from you,--why, I suppose, as a GENTLEMAN, according to your laws of honor, you are absolved.

同类推荐
  • THE IMITATION OF CHRIST

    THE IMITATION OF CHRIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜神记

    搜神记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Put Yourself in His Place

    Put Yourself in His Place

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四无所畏经

    佛说四无所畏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修习止观坐禅法要

    修习止观坐禅法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛世双姝

    盛世双姝

    京城双姝,一个姿容绝艳草包美人,一个才情无双相貌平平,有一天,两个人的魂换了……女主一:好气啊,还我肤白貌美大长腿!女主二:好气啊,被一个笨蛋上身了,形象药丸!注意事项:双女主文,不是全能女主,有优点有缺点,新文大家多包涵
  • 爱在星光灿漫时

    爱在星光灿漫时

    莫名其妙被扣上了无耻小三名头,不出半个月,她又成了一个几岁大孩子的妈……这对夏云歌来说,还有更开挂的事情吗?擦!老天还能不能盼着她好过一点?当冷面男神从天而降,夏云歌伸手勾住他的脖子,嘴角轻轻一勾。“容夫人,你再这么不知检点,到头来受苦的是你自己。”男人声音低哑,似乎在隐藏着某种极力的隐忍“容先生,你不是说过要和我一起虐渣渣吗?”(1V1,甜宠文,高冷先生和小狐狸上线……)
  • 仙侣缘梦

    仙侣缘梦

    生性跳脱的叶风,与深爱的人流落在异世,爱人不知在何方?叶风如何从弱小变为强大,如何生存,如何找到爱人,对抗在这个世界里遇到的敌人。没有大陆争霸,没有登基为帝,有的只是逍遥世间,快活的生活在这个世界上。有战争,有友情,有爱情,有背叛,主角没有王八之气,没有一呼百应能者云从之气,有的只是挣扎与挑战。
  • 08号声讯员

    08号声讯员

    紫凝从来没有想过,自己跟公司编辑部的主任黎琛会有什么“缘分”。那天,斜阳把城市照得一片紫红,趁着下班的空闲,紫凝去逛了一趟超市。回去的时候,遇上了一个“公交色狼”。那时候,公交车上人很多,紫凝像被挤扁了的粽子一般,只能贴在人缝中,这种状况给那个臭男人提供了方便。发现被这个臭男人盯上后,紫凝就从后面挤到了中间,又从中间往前挤;而那个臭男人一步不离地跟着她,挨得紧紧的。紫凝回身狠狠地瞪了那人一眼,那人就像睡着了一般,垂着眼皮,身体并没有离开紫凝一分一毫。
  • 锦绣田园农家小生活

    锦绣田园农家小生活

    一朝穿越到农家,又当爹来又当娘。幸好附带一个随身空间。上辈子是孤儿,这辈子有了几个相亲相爱懂事的弟妹,励志把家里的五只小包子给养的白白胖胖的。种红薯,开秀坊,制秘方,养牛养鸡开农场。哈哈哈!离她的富婆地主梦也不远啦!“姐,你啥时候成亲呀!”额,成亲,“勇生哥,咱们什么时候成亲呀!”某男激动道,“呵呵,啥时候都可以!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 霸气总裁,请矜持!

    霸气总裁,请矜持!

    温沐觉得这辈子最幸福的事,就是和沈非翊在一起的那三年时间。她最后悔的事,却是惹到了沈非翊这个人。身为环宇影视总裁的沈非翊,他英俊潇洒,是城中女人趋之若鹜的对象,却也狠辣无情,能把温沐捧上影后的位置,能极尽温柔地爱她怜惜她,也能残忍地将她拉下来。而他的残忍狠辣,就只是因为她和别的男人躺在同一张床上的照片!在媒体的追问下,他和另一个女人并肩而立,优雅地承认:他爱的人不是她。看见她和另一个男人在一起,他冷漠、狠戾地说道:“全面封杀溫沐和莫白,一天之内,我要她从所有媒体新闻上消失!”既然不信她,为什么还会在她受伤之时心疼她关心她?既然不再爱她,她接吻戏接激情戏和他有任何关系吗?而令温沐最悲哀的是,无论沈非翊如何对她,她心中放不下的始终还是这个男人……
  • 一个资深经理人20年管理笔记

    一个资深经理人20年管理笔记

    《一个资深经理人20年管理笔记》系作者天外天20年亲历的职场真实案例集合,通过对一个个典型职场事件的回顾、演变、处置,展现了一位资深企业管理者在职场上,如何运用圆通的平衡艺术,灵活处理管人理事的核心管理智慧。对于正在打拼中成长的职业人士,具有不可多得的借鉴作用。
  • 御灵狂女

    御灵狂女

    她才十八岁,就被爹妈恨,老弟嫌,村人算计,还没钱。带着个亡灵东奔西走,还以为是个高级亡灵,却不料他这也不会那也不行,还怕狼狗!好不容易用异能,杀凶灵,除恶鬼,御亡魂,终于走出穷山沟,奔向新世界,哪里知,她就是那地狱之门的钥匙,她的离开,让千百年来被困在羊角村的亡灵全部逃走。自己种的苦果自己吃,自己打碎牙齿自己吞。看到漂亮的衣服正要买,却发现衣中有鬼,杀完鬼后…衣服碎了…看到漂亮的房子想要租,却发现屋中藏灵,御完灵后…房梁断了…看到漂亮的男人准备追,却发现他印堂发黑,除完魂后…男人跑了…从此她戒荤吃斋,不近男色,一心抓鬼,誓不结婚。“姑娘,我有一组祖传的染色体想送给你儿女,请笑纳。”“先打赢了我的宠灵再说。”“你说的是那棵狗尾巴草吗?我把它做成戒指了,你看看合不合手。”“还有那棵千年老树。”“大树底下好乘凉,我刚刚做了个秋千在它身上,咱们去坐坐?”“我的鼠宝呢?”她终于变脸。“听说干锅鼠肉很好吃…”“你敢!”他指着拖着一袋子大肥鼠过来的鼠宝,“我不敢,它敢。”她大惊,“鼠宝!你竟然谋杀同胞!”“你是不是想说你还有个人类宠灵?放心,我早就看出他对你不怀好意,已经将他锁起来了,所以,现在你接受我的染色体了吗?”“接受了。”闪婚就闪婚,反正跟她结婚的就没有一个活人!一个月后…“喂!你怎么还没死?”“舍不得你,舍不得死。”两个月后…“你还能活多久呀?”“少则十年八载,多则百来年吧!”半年后…“你还是死了算了吧,我免费帮你超度亡灵,保证你能上天堂。”“宁为地狱人,不做天堂神,亲爱的,洗洗睡吧。”*灵异类异能女强文,现代架空,请勿较真。女主成长系,不会一口变成胖子,但会越来越强温馨提示:胆小勿入金品馆作品,质量保证,坑品保证,日更五千,欢迎入坑
  • 世味余年(上)

    世味余年(上)

    年少叛逆,毕罗顶着外公失望的眼神远走国外学习艺术,远离家传的柴米油盐,却不想五年后,外公病危,“四季春”这块金字招牌引来群狼环伺,而外公可以依靠的,只有她。然而,毕罗有心撑起这块招牌,却对做菜一无所知。大尾巴狼1号唐律对她说:“毕小姐,唐氏的诚意很足,你不要硬撑。”毕罗抄起菜刀一脸恶相:“你滚蛋!我不会卖掉四季春的!”唐律毫不在意:“或者,你看我这宽厚的肩膀如何?够不够一起撑?”毕罗:“……”于是,大尾巴狼轻松叼走了小红帽,自此,四季如春。
  • 卡徒

    卡徒

    方想所构建的一个全新幻想世界,请入!