登陆注册
5255900000027

第27章 SCENE 1(5)

Miss Mary (angrily to the DUCHESS). I'm ashamed of you! (To OAKHURST, advancing.) I don't ask pardon for my intrusion. If you are Alexander Morton, you are my kinsman, and you will know that I cannot introduce myself better than as the protector of an injured woman. Come here! (To the DUCHESS, dragging her towards OAKHURST.

To OAKHURST.) Look upon this woman: she claims to be--Starbottle (stepping between MISS MARY and the DUCHESS). A moment, Miss Mary, a single moment! Permit me to--er--explain. The whole thing, the--er--situation reminds me, demn me, of most amusing incident at Sacramento in '52. Large party at Hank Suedecois: know Hank? Confirmed old bach of sixty. Dinner for forty. Everything in style, first families, Ged,--Judge Beeswinger, Mat Boompointer, and Maje Blodgett of Ahlabam: know old Maje Blodgett? Well, Maje was there. Ged, sir, delay,--everybody waiting. I went to Hank.

"Hank," I says, "what's matter? why delay?"--"Star," he says,--always called me Star,--"Star,--it's cook!"--"Demn cook," I says:

"discharge cook,--only a black mulatto anyway!"--"Can't, Star," he says: "impossible!"--"Can't?" says I.--"No," says he. "Listen, Star," he says, "family secret! Honor! Can't discharge cook, because cook--demn it--'s MY wife!" Fact, sir, fact--showed marriage certificate--married privately seven years! Fact, sir--The Duchess (to MISS MARY). Some other time, miss, let us go now.

There's a mistake, miss, I can't explain. Some other time, miss!

See, miss, how cold and stern he looks! another time, miss!

(Struggling.) For God's sake, miss, let me go!

Miss Mary. No! This mystery must be cleared up now, before I enter HIS house,--before I accept the charge of this--Starbottle (interrupting, and crossing before MISS MARY). A moment--a single moment, miss. (To OAKHURST.) Mr. Morton, you will pardon the exuberance, and perhaps, under the circumstances, somewhat natural impulsiveness, of the--er--sex, for which I am perhaps responsible; I may say--er--personally, sir,--personally responsible--Oakhurst (coldly). Go on, sir.

Starbottle. The lady on my right is--er--the niece of your father,--your cousin. The lady on my left, engaged in soothing the--er--bashful timidity of infancy, is--er--that is--er--claims to be, the mother of the child of Alexander Morton.

Oakhurst (calmly). She is right.

Miss Mary (rushing forward). Then you are--Oakhurst (gently restraining her). You have another question to ask: you hesitate: let me ask it. (Crossing to the DUCHESS.) You have heard my answer. Madam, are you the legal wife of Alexander Morton?

The Duchess (sinking upon her knees, and dropping her face in her hands). No!

Oakhurst. Enough: I will take the child. Pardon me, Miss Morris, but you have heard enough to know that your mission is accomplished, but what else passes between this woman and myself becomes no stranger to hear. (Motions toward room L.)

Miss Mary (aside). It is HIS son. I am satisfied (going). Come, colonel.

[Exeunt into room L., STARBOTTLE and MISS MARY.

The Duchess (crossing to OAKHURST, and falling at his feet).

Forgive me, Jack, forgive me! It was no fault of mine. I did not know that you were here. I did not know that you had taken his name!

Oakhurst. Hush--on your life!

The Duchess. Hear me, Jack! I was anxious only for a home for my child. I came to HER--the schoolmistress of Red Gulch--for aid. I told her the name of my boy's father. She--she brought me here.

Oh, forgive me, Jack! I have offended you!

Oakhurst. How can I believe you? You have deceived HIM. You have deceived me. Listen! When I said, a moment ago, you were not the wife of Alexander Morton, it was because I knew that your first husband--the Australian convict Pritchard--was still living; that you had deceived Sandy Morton as you had deceived me. That was why I left you. Tell me, have you deceived me also about him, as you did about the other? Is HE living, and with you; or dead, as you declared.

The Duchess (aside). He will kill me if I tell him. (Aloud.) No, no. He is gone--is dead these three years.

Oakhurst. You swear!

The Duchess (hesitates, gasps, and looks around for her child; then seizing it, and drawing it toward her). I--swear.

Oakhurst. Enough. Seek not to know why I am here, and under his name. Enough for you that it has saved your child's future, and secured him his heritage past all revocation. Yet remember! a word from you within the next few days destroys it all. After that, I care not what you say.

The Duchess. Jack! One word, Jack, before I go. I never thought to bring my shame to you!--to HIM!

Oakhurst. It was no trick, then, no contrivance, that brought her here. No: it was fate. And at least I shall save his child.

Re-enter STARBOTTLE, MISS MARY, and DUCHESS.

Col. Starbottle (impressively). Permit me, Mr. Alexander Morton, as the friend of my--er--principal to declare that we have received--honorable--honorable--satisfaction. Allow me, sir, to grasp the hand, the--er--cherished hand of a gentleman who, demn me! has fulfilled all his duties to--er--society and gentlemen.

And allow me to add, sir, should any invidious criticism of the present--er--settlement be uttered in my presence, I shall hold that critic responsible, sir--er--personally responsible!

Miss Mary (sweeping truculently and aggressively up to JOHN OAKHURST). And permit ME to add, sir, that, if you can see your way clearly out of this wretched muddle, it's more than I can.

This arrangement may be according to the Californian code of morality, but it doesn't accord with my Eastern ideas of right and wrong. If this foolish, wretched creature chooses to abandon all claim upon you, chooses to run away from you,--why, I suppose, as a GENTLEMAN, according to your laws of honor, you are absolved.

同类推荐
  • 明州天童景德禅寺宏智觉禅师语录

    明州天童景德禅寺宏智觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴郡图经续记

    吴郡图经续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勇卢闲诘

    勇卢闲诘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人带下门

    妇人带下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝少99式:恋上小娇妻

    帝少99式:恋上小娇妻

    她一个小小的记者,却在一夜之间睡了全城的商界大佬,好不容易逃走了,第二天就被抓回去领证。自此以后,她每天都千方百计的离开豪宅,离开他。可他不耐其烦的一次一次的把她抓回来,夜夜在她的耳边提醒她“告诉你过,你是我的,一次就是一辈子。”“你想干嘛?”“我其实就想要个妻子,还有一个小可爱,刚好这些你都满足了。”
  • 娱乐圈奇葩攻略

    娱乐圈奇葩攻略

    经纪人:你读书少,没学历晨星:观众不看学历经纪人:你没背景,祖宗八代都是农民晨星:那又怎样?经纪人:你说话噎死人,这样的人能走红?晨星:不试试怎么知道呢?一个娱乐圈小白的奋进之路,一场关于取舍、得失的深度思考。女人这一生,拥有什么才会幸福?不穿越不重生,女性成长励志文,切忌对号入座,切切!
  • 重生御灵皇女

    重生御灵皇女

    就如凤凰终会浴火重生,振翅高飞,她总会回到故土,一路见证,步步离歌。完全架空,不必细究。
  • 都市圣医针神

    都市圣医针神

    翻手为云,覆手为雨,小神医玩转都市。针是救人针,也是杀人器!皇甫谧后人玄燕凭手中一根银针,斗巫族,灭蛊毒,终名扬天下,成为世间第五代神医——圣医针神!
  • 诏狱惨言

    诏狱惨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿,带着萌喵救太子

    快穿,带着萌喵救太子

    很久很久以后,软萌喵才知道,原来它的亲亲宿主一直嫌弃它,因为宿主喜欢小白猫,而它是一只肥的,黄的,不丑的,一只软萌猫。咳咳,对于自己的蠢猫,千婳的看法是这只肥猫蠢着蠢着就宠萌了。千婳漂浮千年的心被一只蠢的要命,胖的要死的猫给治愈了,从此一人一猫打怪,升级,虐渣,走向人生巅峰?才怪。从此一人一猫穿位面,帮太子,争皇位,收龙气,走向人生巅峰。最后的最后,一人一猫终于揣着龙气,开开心心,手拉着手,回家了。
  • 封神之伯邑考

    封神之伯邑考

    现代三无青年,在看了封神榜之后,不满伯邑考的遭遇,被雷劈之后,由混沌珠的带领下穿越封神,最后帮妲己改变命运,修身成圣,穿越三千个大千世界。
  • 净土指归集

    净土指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后乔丹时代

    后乔丹时代

    98年夏天,乔丹完成第二次三连冠霸业,功成身退。联盟群雄并起,剑指总冠军。从ok组合到热火三巨,从圣城马刺到五星勇士,波澜壮阔的20年都在此。
  • 中华成语故事全集:品德修养的故事

    中华成语故事全集:品德修养的故事

    本套《中华典故故事全集》全部精选我国著名典故故事,并根据具体思想内涵进行相应归类,主要包括《爱国为民的故事》、《军事战争的故事》、《修身立世的故事》、《智慧谋略的故事》、《读书学习的故事》、《品质修养的故事》、《社会世情的故事》、《世事明察的故事》、《心灵情感的故事》和《悟道明理的故事》等十册,书中每个典故都包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精悍,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用,是青少年阅读和收藏的良好版本。