登陆注册
5256400000052

第52章 CHAPTER II(6)

Behind these palaces, extended in all directions, now broken, fenced in, battlemented like a citadel, now veiled by great trees like a Carthusian convent, the immense and multiform enclosure of that miraculous H?tel de Saint-Pol, where the King of France possessed the means of lodging superbly two and twenty princes of the rank of the dauphin and the Duke of Burgundy, with their domestics and their suites, without counting the great lords, and the emperor when he came to view Paris, and the lions, who had their separate H?tel at the royal H?tel. Let us say here that a prince's apartment was then composed of never less than eleven large rooms, from the chamber of state to the oratory, not to mention the galleries, baths, vapor-baths, and other "superfluous places," with which each apartment was provided; not to mention the private gardens for each of the king's guests; not to mention the kitchens, the cellars, the domestic offices, the general refectories of the house, the poultry-yards, where there were twenty-two general laboratories, from the bakehouses to the wine-cellars; games of a thousand sorts, malls, tennis, and riding at the ring; aviaries, fishponds, menageries, stables, barns, libraries, arsenals and foundries. This was what a king's palace, a Louvre, a H?tel de Saint-Pol was then. A city within a city.

From the tower where we are placed, the H?tel Saint-Pol, almost half hidden by the four great houses of which we have just spoken, was still very considerable and very marvellous to see. One could there distinguish, very well, though cleverly united with the principal building by long galleries, decked with painted glass and slender columns, the three H?tels which Charles V. had amalgamated with his palace: the H?tel du Petit-Muce, with the airy balustrade, which formed a graceful border to its roof; the H?tel of the Abbe de Saint-Maur, having the vanity of a stronghold, a great tower, machicolations, loopholes, iron gratings, and over the large Saxon door, the armorial bearings of the abbé, between the two mortises of the drawbridge; the H?tel of the Comte d' Etampes, whose donjon keep, ruined at its summit, was rounded and notched like a cock's comb; here and there, three or four ancient oaks, forming a tuft together like enormous cauliflowers; gambols of swans, in the clear water of the fishponds, all in folds of light and shade; many courtyards of which one beheld picturesque bits; the H?tel of the Lions, with its low, pointed arches on short, Saxon pillars, its iron gratings and its perpetual roar; shooting up above the whole, the scale-ornamented spire of the Ave-Maria; on the left, the house of the Provost of Paris, flanked by four small towers, delicately grooved, in the middle; at the extremity, the H?tel Saint-Pol, properly speaking, with its multiplied fa?ades, its successive enrichments from the time of Charles V., the hybrid excrescences, with which the fancy of the architects had loaded it during the last two centuries, with all the apses of its chapels, all the gables of its galleries, a thousand weathercocks for the four winds, and its two lofty contiguous towers, whose conical roof, surrounded by battlements at its base, looked like those pointed caps which have their edges turned up.

Continuing to mount the stories of this amphitheatre of palaces spread out afar upon the ground, after crossing a deep ravine hollowed out of the roofs in the Town, which marked the passage of the Rue Saint-Antoine, the eye reached the house of Angoulême, a vast construction of many epochs, where there were perfectly new and very white parts, which melted no better into the whole than a red patch on a blue doublet. Nevertheless, the remarkably pointed and lofty roof of the modern palace, bristling with carved eaves, covered with sheets of lead, where coiled a thousand fantastic arabesques of sparkling incrustations of gilded bronze, that roof, so curiously damascened, darted upwards gracefully from the midst of the brown ruins of the ancient edifice; whose huge and ancient towers, rounded by age like casks, sinking together with old age, and rending themselves from top to bottom, resembled great bellies unbuttoned. Behind rose the forest of spires of the Palais des Tournelles. Not a view in the world, either at Chambord or at the Alhambra, is more magic, more aerial, more enchanting, than that thicket of spires, tiny bell towers, chimneys, weather-vanes, winding staircases, lanterns through which the daylight makes its way, which seem cut out at a blow, pavilions, spindle-shaped turrets, or, as they were then called, "tournelles," all differing in form, in height, and attitude. One would have pronounced it a gigantic stone chess-board.

To the right of the Tournelles, that truss of enormous towers, black as ink, running into each other and tied, as it were, by a circular moat; that donjon keep, much more pierced with loopholes than with windows; that drawbridge, always raised; that portcullis, always lowered,--is the Bastille.

Those sorts of black beaks which project from between the battlements, and which you take from a distance to be cave spouts, are cannons.

Beneath them, at the foot of the formidable edifice, behold the Porte Sainte-Antoine, buried between its two towers.

Beyond the Tournelles, as far as the wall of Charles V., spread out, with rich compartments of verdure and of flowers, a velvet carpet of cultivated land and royal parks, in the midst of which one recognized, by its labyrinth of trees and alleys, the famous Daedalus garden which Louis XI. had given to Coictier. The doctor's observatory rose above the labyrinth like a great isolated column, with a tiny house for a capital. Terrible astrologies took place in that laboratory.

There to-day is the Place Royale.

同类推荐
  • 石城山志

    石城山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Master Humphrey's Clock

    Master Humphrey's Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙诗训

    童蒙诗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厦门志

    厦门志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子改制考

    孔子改制考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国广播文艺理论研究

    中国广播文艺理论研究

    本书沿着中国广播文艺的发展脉络.对各种广播文艺形式的艺术特征和意境营造的细密之处进行了系统的梳理和诠释.具有极强的时代性和创新性。其理论性和实用性的有机融合是写作的主要特点。
  • 面食世家

    面食世家

    就在董啸狂奔在网络文学作家路上时,突如其来的重大意外,让他不得不回归家乡,接掌家族传承千年的小面馆。素料,表面繁华的家族面馆,已然是危机四伏、四面楚歌。看面食世家第39代传人,如何破釜沉舟、绝地逢生、碾压对手,借势华夏大陆改革开放东风、华夏民族伟大复兴的大时代大背景大趋势,由一家面馆生意出发,打造出旗下包括面食、调味品、风电、太阳能、农业种值、食品调味品研发、机械制造、电影院、酒店、城市休闲广场、电影拍摄制作、日用消费品、出版发行、养殖等十四大业务的商业帝国,把传承千年的华夏面食推向世界,发扬光大。
  • 九幽邪主

    九幽邪主

    天?算什么!命运?又是什么!天,只配做本少登临巅峰的踏脚石!本少的命运只能有我亲自谱写!国际第一杀手穿越异世,是命中注定?还是逆天而行?笑傲八荒四海,宇内谁为主宰!苍穹唯我称王,天下谁有我狂!这天地休想困住我,这命运休想束缚我!我乃九幽邪主,苍生尽该臣服!邪主语录:“本少从来就不是什么好人,但也自认不是什么坏人,呵,本少只知道,惹了本少的,只会是死人!”
  • 一里一里的阳光

    一里一里的阳光

    《一里一里的阳光》是作者出版的第二本小小说集子。这本集子由亲情、言情、都市、荒诞、百姓、校园、市井、官场八个部分组成。该书收录了作者近两年创作、发表的70多篇作品。该书从多个角度反映了底层人们的生活状态。这里面有哭也有笑,在哭与笑之中,读者可以理解作者的用心良苦。
  • 1是青春的梦想

    1是青春的梦想

    有一天你妹妹突然找上门要你教她写小说,还要和你约会。有一天你突然发现自己的好友是富翁还非常依赖你。有一天你突然觉得自己缺少梦想!萝莉妹妹,萝莉朋友,萝莉……开始写轻小说吧!
  • A Letter Concerning Toleration

    A Letter Concerning Toleration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最懒萧家少夫人

    最懒萧家少夫人

    知薇和萧梓辰可谓是青梅竹马,两小无猜情没培养出来,倒是孽缘路修了很长。萧梓辰这个小霸王在她手里被摧残多年。她该死的竟然还嫁到他家!他要娶温柔贤淑的大小姐啦!可是后来她要走,身边冒出一大堆的竞争者。可怜的小霸王只能将她偷着藏着,将她那惊世的才华喊着求着收起来!
  • 古代边塞诗词三百首

    古代边塞诗词三百首

    作为中国诗歌史上的一个重要流派,边塞诗词在中国韵文史上有着夺目的光辉。本书的编选,以《诗经》中的征戍诗为起点,延续到清代乃至晚清的边塞诗词。选录的过程中,本着兼顾题材内容的丰富性和风格的新颖性以及不同时代、不同诗人作品兼收并蓄的原则,对于自《诗经》以来历朝历代重要的边塞诗人、经典的边塞诗作作了重点选录,其中尤其突出选录了唐代的边塞诗词,作品达160余首。
  • 凉拌菜谱

    凉拌菜谱

    民以食为天。我们一日三餐的饭菜不仅关系我们的生命,更关系我们的健康。因此,我们不但要吃饱吃好,还要吃出营养、吃出健康、吃出品味,吃出高水平的生活质量。随着现代生活水平的提高,我们要是一边品尝着美味佳肴,一边又享受着养生保健和预防治疗的待遇,那简直是人生的超值恩赐了。
  • 重生之超神保安

    重生之超神保安

    本是一个绝世杀手却无奈只能做一个小区保安小区保安又如何?我依然可以站在世界的巅峰!