登陆注册
5257200000212

第212章 Chapter 61(3)

We generally made them feel rather small, too, before we got done with them, because we bore down on them with America's greatness until we crushed them. And yet we took kindly to the manners and customs, and especially to the fashions of the various people we visited. When we left the Azores, we wore awful capotes and used fine tooth combs--successfully. When we came back from Tangier, in Africa, we were topped with fezzes of the bloodiest hue, hung with tassels like an Indian's scalp-lock. In France and Spain we attracted some attention in these costumes. In Italy they naturally took us for distempered Garibaldians, and set a gunboat to look for any thing significant in our changes of uniform. We made Rome howl. We could have made any place howl when we had all our clothes on. We got no fresh raiment in Greece--they had but little there of any kind. But at Constantinople, how we turned out! Turbans, scimetars, fezzes, horse-pistols, tunics, sashes, baggy trowsers, yellow slippers--Oh, we were gorgeous! The illustrious dogs of Constantinople barked their under jaws off, and even then failed to do us justice. They are all dead by this time. They could not go through such a run of business as we gave them and survive. And then we went to see the Emperor of Russia. We just called on him as comfortably as if we had known him a century or so, and when we had finished our visit we variegated ourselves with selections from Russian costumes and sailed away again more picturesque than ever. In Smyrna we picked up camel's hair shawls and other dressy things from Persia; but in Palestine--ah, in Palestine--our splendid career ended. They didn't wear any clothes there to speak of. We were satisfied, and stopped. We made no experiments. We did not try their costume. But we astonished the natives of that country. We astonished them with such eccentricities of dress as we could muster. We prowled through the Holy Land, from Cesarea Philippi to Jerusalem and the Dead Sea, a weird procession of pilgrims, gotten up regardless of expense, solemn, gorgeous, green-spectacled, drowsing under blue umbrellas, and astride of a sorrier lot of horses, camels and asses than those that came out of Noah's ark, after eleven months of seasickness and short rations. If ever those children of Israel in Palestine forget when Gideon's Band went through there from America, they ought to be cursed once more and finished. It was the rarest spectacle that ever astounded mortal eyes, perhaps. Well, we were at home in Palestine. It was easy to see that that was the grand feature of the expedition. We had cared nothing much about Europe. We galloped through the Louvre, the Pitti, the Ufizzi, the Vatican--all the galleries--and through the pictured and frescoed churches of Venice, Naples, and the cathedrals of Spain; some of us said that certain of the great works of the old masters were glorious creations of genius, (we found it out in the guide-book, though we got hold of the wrong picture sometimes,) and the others said they were disgraceful old daubs. We examined modern and ancient statuary with a critical eye in Florence, Rome, or any where we found it, and praised it if we saw fit, and if we didn't we said we preferred the wooden Indians in front of the cigar stores of America.

But the Holy Land brought out all our enthusiasm. We fell into raptures by the barren shores of Galilee; we pondered at Tabor and at Nazareth;we exploded into poetry over the questionable loveliness of Esdraelon;we meditated at Jezreel and Samaria over the missionary zeal of Jehu; we rioted--fairly rioted among the holy places of Jerusalem; we bathed in Jordan and the Dead Sea, reckless whether our accident-insurance policies were extra-hazardous or not, and brought away so many jugs of precious water from both places that all the country from Jericho to the mountains of Moab will suffer from drouth this year, I think. Yet, the pilgrimage part of the excursion was its pet feature--there is no question about that.

After dismal, smileless Palestine, beautiful Egypt had few charms for us.

We merely glanced at it and were ready for home. They wouldn't let us land at Malta--quarantine; they would not let us land in Sardinia; nor at Algiers, Africa; nor at Malaga, Spain, nor Cadiz, nor at the Madeira islands. So we got offended at all foreigners and turned our backs upon them and came home. I suppose we only stopped at the Bermudas because they were in the programme. We did not care any thing about any place at all. We wanted to go home. Homesickness was abroad in the ship--it was epidemic. If the authorities of New York had known how badly we had it, they would have quarantined us here. The grand pilgrimage is over. Good-bye to it, and a pleasant memory to it, I am able to say in all kindness. I bear no malice, no ill-will toward any individual that was connected with it, either as passenger or officer. Things I did not like at all yesterday I like very well to-day, now that I am at home, and always hereafter I shall be able to poke fun at the whole gang if the spirit so moves me to do, without ever saying a malicious word. The expedition accomplished all that its programme promised that it should accomplish, and we ought all to be satisfied with the management of the matter, certainly. Bye-bye! MARK TWAIN. I call that complimentary. It is complimentary; and yet I never have received a word of thanks for it from the Hadjis; on the contrary I speak nothing but the serious truth when I say that many of them even took exceptions to the article. In endeavoring to please them I slaved over that sketch for two hours, and had my labor for my pains. I never will do a generous deed again.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经

    太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原机启微

    原机启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Iphigenia at Aulis

    Iphigenia at Aulis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无量寿大智陀罗尼

    佛说无量寿大智陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佩韦斋辑闻

    佩韦斋辑闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花边文学(鲁迅作品精选)

    花边文学(鲁迅作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 复仇恋爱计划

    复仇恋爱计划

    她们,因为嫉妒被赶出家门:苦苦学习就为了报仇。他们,从小就喜欢她们。他们四个人会产生什么样的爱情呢?
  • 妖孽惑君心:皇后,你别跑

    妖孽惑君心:皇后,你别跑

    (隆重推出!)所有人都说她是妖孽,是妲己转世,褒姒投胎,是一个魅惑君心的女子。而她芸媃,只是一个平凡无奇的女子,从小失去爹娘的她被舅舅和舅婶卖到了皇宫之中为奴婢,从下就伺候在三皇子的寝宫之中,她没有想到七年后三皇子再度见到她的时候,竟然早已对她情根深重。一瞬间她成了三皇子最疼爱的女人,成了众人嫉妒的对象,她经历了皇宫之中的尔虞我诈,冷宫酷刑,最后被一个年纪轻轻的红绫赶出了岭园,伤心的她无处可去,成了一位在洛阳长安卖花的女子,她发誓一生不再踏足皇宫,可惜天永远都不遂人愿。。。。
  • 将军盛宠之娇妻入怀

    将军盛宠之娇妻入怀

    她是眉梢眼角藏秀气,声音笑貌露温柔的大家闺秀,他是心有长风万壑,却为浊世所辱的世家子弟。他们的婚姻父母之命媒妁之言,她从没有想过她会对这个男子如此倾心相付。他那样的深情体贴,她不由泥足深陷,无法自拔。新婚之夜许下“白首不相离”的誓言,到底能否经得住时间的考验,现实的颠簸?经历了重重波折,千帆过尽之后他是否还能重新拥她在怀,缱绻柔情地唤一声“娘子”还是故事的最后誓言成戏言?他们各自的命运又将何去何从?--情节虚构,请勿模仿
  • 商业信条

    商业信条

    继《把信送给加西亚》之后阿尔伯特·哈伯德的又一力作。《商业信条》汇集了阿尔伯特·哈伯德一生商业思想的精华。这是一本关于忠诚、主动、敬业等商业法则论述的力作集合,也是阿尔伯特·哈伯德对商业法则的最高感悟。成功与卓越其实就是一种心态。追求卓越,就从阅读本书开始。
  • 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆世雷霆

    逆世雷霆

    厄雷之体,四阶必亡,雷影缭乱,灭魔屠神。看倔强少年如何在魔咒中寻觅求生之路。看璀璨雷霆如何在异世大陆展现锋芒。看平凡少年如何与天争,与命搏,走出逆世的道路。战斗的精彩,更新的设定,质量的新书,完本的保证。
  • 龙先生余生请多关照

    龙先生余生请多关照

    【推荐新书:大佬我真没偷你儿砸】惨遭所有亲人的背叛,没想到被一个陌生男人宠上天!“老公,这个钻石好看!”第二天她看着满屋子的钻石差点被闪瞎双眼。“老公,这家餐厅的菜好吃!”她看着家里突然多出的一家一模一样的餐厅惊呆。“老公,这个小宝贝好好看!”她看着被塞到自己怀中的奶娃娃彻底傻眼。“老公,拐卖人口是犯法的!”她义正言辞。“这是你儿子!”“……”他是权势滔天的豪门大少,长的有多颠倒众生,心就有多冷漠强硬,没人知道他的心底一直藏着一个秘密,那秘密就是……
  • 世界帝国史话:罗马帝国

    世界帝国史话:罗马帝国

    本书向您叙述罗马帝国的兴亡时也和您一起领略罗马帝国璀璨的文明。罗马帝国是西方最为强盛的帝国,它创造了将地中海括为内湖的版图神话,称雄西方世界达数百年;它也是世界古代史上最大的国家之一,在疆域全盛时,罗马帝国控制着约590万平方公里的土地。罗马帝国对西方世界的影响可谓深远,其发达的物质文明和精神文明给现在的西欧诸国留下了无数难以估价的宝藏,在今天的西方世界里,到处都有无法消除的古罗马影响的痕迹。此外,罗马帝国的建立,极大地促进了西方世界经济和文化的交流。
  • 文明的记录:科技发明

    文明的记录:科技发明

    人类的文明总是在科学汇集的道路上前进,人类的生活总是在无数的发明中改变。有时候,很多发明的问世都源于一个一闪而过的奇思妙想,一次不经意的偶然失误,一次特立独行的大胆尝试……由此走进智慧之门,进入发明创造的趣味王国,使发明带来了“种豆得瓜”的科学效应。新技术的大量使用,使世界科学体系得到逐步完善更重要的是实事求是、追求真理的科学精神得到了发扬。本书精心编选了各方面具有代表性的科技发明,讲述每一项发明的来龙去脉,描述发明者在创造过程中是如何经历无数次的探索与改进,弘扬他们艰苦耐劳与顽强执着的精神,开拓大家的视野,扩充知识,陶冶心灵,不断地提升我们的智慧,激发我们的灵感,培养我们独具特色的创造力。