登陆注册
5261800000011

第11章

LEMMY. It's syfer, 'yn't it? [He winks] No one never looks back on prophecies. I remembers an editor spring o' 1916 stykin' his reputytion the war'd be over in the follerin' October. Increased 'is circulytion abaht 'arf a million by it. 1917 an' war still on--'ad 'is readers gone back on 'im? Nao! They was increasin' like rabbits. Prophesy wot people want to believe, an' ye're syfe. Naow, I'll styke my reputption on somethin', you tyke it dahn word for word. This country's goin' to the dawgs-- Naow, 'ere's the sensytion--unless we gets a new religion.

PRESS. Ah! Now for it--yes?

LEMMY. In one word: "Kindness." Daon't mistyke me, nao sickly sentiment and nao patronizin'. Me as kind to the millionaire as 'im to me. [Fills his mug and drinks.]

PRESS. [Struck] That's queer! Kindness! [Writing] "Extremes meet. Bombed and bomber breathing the same music."

LEMMY. But 'ere's the interestin' pynt. Can it be done wivaht blood?

PRESS. [Writing] "He doubts."

LEMMY. No dabt wotever. It cawn't! Blood-and-kindness! Spill the blood o' them that aren't kind--an' there ye are!

PRESS. But pardon me, how are you to tell?

LEMMY. Blimy, they leaps to the heye!

PRESS. [Laying down-his note-book] I say, let me talk to you as man to man for a moment.

LEMMY. Orl right. Give it a rest!

PRESS. Your sentiments are familiar to me. I've got a friend on the Press who's very keen on Christ and kindness; and wants to strangle the last king with the--hamstrings of the last priest.

LEMMY. [Greatly intrigued] Not 'arf! Does 'e?

PRESS. Yes. But have you thought it out? Because he hasn't.

LEMMY. The difficulty is--where to stop.

PRESS. Where to begin.

LEMMY. Lawd! I could begin almost anywhere. Why, every month abaht, there's a cove turns me aht of a job 'cos I daon't do just wot 'e likes. They'd 'ave to go. . I tell yer stryte--the Temple wants cleanin' up.

PRESS. Ye-es. If I wrote what I thought, I should get the sack as quick as you. D'you say that justifies me in shedding the blood of my boss?

LEMMY. The yaller Press 'as got no blood--'as it? You shed their ile an' vinegar--that's wot you've got to do. Stryte--do yer believe in the noble mission o' the Press?

PRESS. [Enigmatically] Mr. Lemmy, I'm a Pressman.

LEMMY. [Goggling] I see. Not much! [Gently jogging his mother's elbow] Wyke up, old lydy!

[For Mrs. LEMMY who has been sipping placidly at her port, is nodding. The evening has drawn in. LEMMY strikes a match on his trousers and lights a candle.]

Blood an' kindness-that's what's wanted--'specially blood! The 'istory o' me an' my family'll show yer that. Tyke my bruver Fred-crushed by burycrats. Tyke Muvver 'erself. Talk o' the wrongs o' the people! I tell yer the foundytions is rotten. [He empties the bottle into his mother's mug] Daon't mind the mud at the bottom, old lydy--it's all strengthenin'! You tell the Press, Muvver. She can talk abaht the pawst.

PRESS. [Taking up his note-book, and becoming, again his professional self] Yes, Mrs. Lemmy? "Age and Youth--Past and Present--"

MRS. L. Were yu talkin' about Fred? [The port has warmed her veins, the colour in her eyes and cheeks has deepened] My son Fred was always a gude boy--never did nothin' before 'e married. I can see Fred [She bends forward a little in her chair, looking straight before her] acomin' in wi' a pheasant 'e'd found--terrible 'e was at findin' pheasants. When father died, an' yu was cumin', Bob, Fred 'e said to me: "Don't yu never cry, Mother, I'll look after 'ee." An' so 'e did, till 'e married that day six months an' take to the drink in sower. 'E wasn't never 'the same boy again--not Fred. An' now 'e's in That. I can see poor Fred----

[She slowly wipes a tear out of the corner of an eye with the back of her finger.]

PRESS. [Puzzled] In--That?

LEMMY. [Sotto voce] Come orf it! Prison! 'S wot she calls it.

MRS. L. [Cheerful] They say life's a vale o' sorrows. Well, so 'tes, but don' du to let yureself thenk so.

PRESS. And so you came to London, Mrs. Lemmy?

MRS. L. Same year as father died. With the four o' them--that's my son Fred, an' my son Jim, an' my son Tom, an' Alice. Bob there, 'e was born in London--an' a praaper time I 'ad of et.

PRESS. [Writing] "Her heroic struggles with poverty----"

MRS. L. Worked in a laundry, I ded, at fifteen shellin's a week, an' brought 'em all up on et till Alice 'ad the gallopin' consumption. I can see poor Alice wi' the little red spots is 'er cheeks---an' I not knowin' wot to du wi' 'her--but I always kept up their buryin' money.

Funerals is very dear; Mr. Lemmy was six pound, ten.

PRESS. "High price of Mr. Lemmy."

MRS. L. I've a-got the money for when my time come; never touch et, no matter 'ow things are. Better a little goin' short here below, an' enter the kingdom of 'eaven independent:

PRESS. [Writing] "Death before dishonour--heroine of the slums.

Dickens--Betty Higden."

MRS. L. No, sir. Mary Lemmy. I've seen a-many die, I 'ave; an' not one grievin'. I often says to meself: [With a little laugh] "Me dear, when yu go, yu go 'appy. Don' yu never fret about that," I says. An' so I will; I'll go 'appy.

[She stays quite still a moment, and behind her LEMMY draws one finger across his face.]

[Smiling] "Yore old fengers'll 'ave a rest. Think o' that!" I says.

"'Twill be a brave change." I can see myself lyin' there an' duin' nothin'.

[Again a pause, while MRS. LEMMY sees herself doing nothing.]

LEMMY. Tell abaht Jim; old lydy.

MRS. L. My son Jim 'ad a family o' seven in six years. "I don' know 'ow 'tes, Mother," 'e used to say to me; "they just sim to come!"

同类推荐
  • 老子注

    老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坚牢地天仪轨

    坚牢地天仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制庆玄元皇帝

    奉和圣制庆玄元皇帝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 第二次鸦片战争

    第二次鸦片战争

    《中国文化知识读本:第二次鸦片战争》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 家庭春季生活小常识(最实用的居家小书)

    家庭春季生活小常识(最实用的居家小书)

    春天的天气变化最为反复无常,使人出现种种不适症状,患上种种疾病,因此,春天也是“百草发芽,百病发作”的季节,应注意保健养生。本书从按摩、睡眠、饮食、排毒等方面提醒读者春季生活中的小常识,只要我们多了解一些生活的小常识,那么春天里的日子肯定是阳光灿烂,风和日丽的。
  • The Valet's Tragedy and Other Stories

    The Valet's Tragedy and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情有独钟之再世良缘

    情有独钟之再世良缘

    女主重生魂穿到另一个世界自己的身体里,旁观了这个世界的自己种种悲剧,醒来就发现已经在悲剧开端了......唉,走一步算一步吧!宫斗能力为零,宅斗能力为零,空有一身武艺,到底能不能摆脱厄运呢?希望主角光环保佑吧!
  • 大帆船、利害攸关、女当家人(诺贝尔文学奖文集)

    大帆船、利害攸关、女当家人(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。
  • 驰骋天涯梦魂萦

    驰骋天涯梦魂萦

    她想要的他都会给她,大到穹苍之巅的赤赤朝霞,小到院里开得灿烂的灼灼桃花。她痴恋谪仙公子,他默默等在身后,因为,他知道,她终会回头;她醉心权谋,为天下、为苍生,他默默揽下三国风云,直到只手遮天;他背负仇恨,她洞悉内情;她护他长大,他给她一世四季如春!每个人身边都有这样一个人,默默守护在身侧,不问归期,因为你便是他的家园。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兴起行经

    佛说兴起行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 副所长常怀民

    副所长常怀民

    东湾这块地儿上的大事小情都牵动着常怀民的心。这天,常怀民下乡回来已误了派出所的晚饭,胡乱煮了包方便面吃过,就走出所外想散散步,捋捋心思。山里人一拨一拨往外搬,村庄里的人日见稀少,可这事那事却并没少。正想着,对面路上一道灯光闪过,还有轰鸣声,他能看得出,是一个骑摩托的人走过去了。看看表,已经晚上十点多了,谁这个时候还夜行呢?看看方向,朝武安庄那边去了,常怀民心头便掠过几分狐疑。回到办公室,看大家都已睡下,他洗了脚,没有上床,坐在办公桌前,总觉得好像还有什么事似的。“叮铃铃……”值班室的电话突然响了起来。
  • 神宠哈士奇

    神宠哈士奇

    奇禽异兽,神兵利器,灵物仙种,此为兽兵灵三系守护。武者各修一系,千古如此。身为当世唯一一位三系同修者,温千岚抱负远大,却时有揪心。吃喝偷赌,装神弄鬼,坑蒙拐骗,耍赖碰瓷,撩闲追妹,犯贱臭美,装傻充愣,吵架斗嘴,撒泼发彪,散漫放荡,狗仗人势,见利忘义……谁相信这些是守护兽干的事儿?在遇到哈士奇之前,他也不信。现在,“二狗子,你又从哪偷的肚兜,咱俩绝交吧,绝交!”