登陆注册
5262200000307

第307章 Chapter 12 THE PASSING SHADOW(2)

'I know it has,' was all the reply.

'My professional duty,' said Lightwood hesitating, with another glance towards Bella, 'is greatly at variance with my personal inclination; but I doubt, Mr Handford, or Mr Rokesmith, whether Iam justified in taking leave of you here, with your whole course unexplained.'

Bella caught her husband by the hand.

'Don't be alarmed, my darling. Mr Lightwood will find that he is quite justified in taking leave of me here. At all events,' added Rokesmith, 'he will find that I mean to take leave of him here.'

'I think, sir,' said Lightwood, 'you can scarcely deny that when Icame to your house on the occasion to which you have referred, you avoided me of a set purpose.'

'Mr Lightwood, I assure you I have no disposition to deny it, or intention to deny it. I should have continued to avoid you, in pursuance of the same set purpose, for a short time longer, if we had not met now. I am going straight home, and shall remain at home to-morrow until noon. Hereafter, I hope we may be better acquainted. Good-day.'

Lightwood stood irresolute, but Bella's husband passed him in the steadiest manner, with Bella on his arm; and they went home without encountering any further remonstrance or molestation from any one.

When they had dined and were alone, John Rokesmith said to his wife, who had preserved her cheerfulness: 'And you don't ask me, my dear, why I bore that name?'

'No, John love. I should dearly like to know, of course;' (which her anxious face confirmed;) 'but I wait until you can tell me of your own free will. You asked me if I could have perfect faith in you, and I said yes, and I meant it.'

It did not escape Bella's notice that he began to look triumphant.

She wanted no strengthening in her firmness; but if she had had need of any, she would have derived it from his kindling face.

'You cannot have been prepared, my dearest, for such a discovery as that this mysterious Mr Handford was identical with your husband?'

'No, John dear, of course not. But you told me to prepare to be tried, and I prepared myself.'

He drew her to nestle closer to him, and told her it would soon be over, and the truth would soon appear. 'And now,' he went on, 'lay stress, my dear, on these words that I am going to add. I stand in no kind of peril, and I can by possibility be hurt at no one's hand.'

'You are quite, quite sure of that, John dear?'

'Not a hair of my head! Moreover, I have done no wrong, and have injured no man. Shall I swear it?'

'No, John!' cried Bella, laying her hand upon his lips, with a proud look. 'Never to me!'

'But circumstances,' he went on '--I can, and I will, disperse them in a moment--have surrounded me with one of the strangest suspicions ever known. You heard Mr Lightwood speak of a dark transaction?'

'Yes, John.'

'You are prepared to hear explicitly what he meant?'

'Yes, John.'

'My life, he meant the murder of John Harmon, your allotted husband.'

With a fast palpitating heart, Bella grasped him by the arm. 'You cannot be suspected, John?'

'Dear love, I can be--for I am!'

There was silence between them, as she sat looking in his face, with the colour quite gone from her own face and lips. 'How dare they!' she cried at length, in a burst of generous indignation. 'My beloved husband, how dare they!'

He caught her in his arms as she opened hers, and held her to his heart. 'Even knowing this, you can trust me, Bella?'

'I can trust you, John dear, with all my soul. If I could not trust you, I should fall dead at your feet.'

The kindling triumph in his face was bright indeed, as he looked up and rapturously exclaimed, what had he done to deserve the blessing of this dear confiding creature's heart! Again she put her hand upon his lips, saying, 'Hush!' and then told him, in her own little natural pathetic way, that if all the world were against him, she would be for him; that if all the world repudiated him, she would believe him; that if he were infamous in other eyes, he would be honoured in hers; and that, under the worst unmerited suspicion, she could devote her life to consoling him, and imparting her own faith in him to their little child.

A twilight calm of happiness then succeeding to their radiant noon, they remained at peace, until a strange voice in the room startled them both. The room being by that time dark, the voice said, 'Don't let the lady be alarmed by my striking a light,' and immediately a match rattled, and glimmered in a hand. The hand and the match and the voice were then seen by John Rokesmith to belong to Mr Inspector, once meditatively active in this chronicle.

'I take the liberty,' said Mr Inspector, in a business-like manner, 'to bring myself to the recollection of Mr Julius Handford, who gave me his name and address down at our place a considerable time ago. Would the lady object to my lighting the pair of candles on the chimneypiece, to throw a further light upon the subject? No?

Thank you, ma'am. Now, we look cheerful.'

Mr Inspector, in a dark-blue buttoned-up frock coat and pantaloons, presented a serviceable, half-pay, Royal Arms kind of appearance, as he applied his pocket handkerchief to his nose and bowed to the lady.

'You favoured me, Mr Handford,' said Mr Inspector, 'by writing down your name and address, and I produce the piece of paper on which you wrote it. Comparing the same with the writing on the fly-leaf of this book on the table--and a sweet pretty volume it is--Ifind the writing of the entry, 'Mrs John Rokesmith. From her husband on her birthday"--and very gratifying to the feelings such memorials are--to correspond exactly. Can I have a word with you?'

'Certainly. Here, if you please,' was the reply.

同类推荐
  • 杂曲歌辞 昔昔盐

    杂曲歌辞 昔昔盐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 济颠道济禅师语录

    济颠道济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬笥琐探

    悬笥琐探

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护国嘉济江东王灵签

    护国嘉济江东王灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的穿越有点问题

    我的穿越有点问题

    胡岳在找工作的途中处处碰壁,却因为一则神秘的工作通知突然心肌梗塞了。等他醒来,已经一千多年以后了,自己也变成一个行尸了。就在他在为未来发愁的时候,才突然发现这个世界已经变得不同了,这里有妖怪,有会用法术的修仙者,甚至还有机器人和外星人!但作为一个穿越者,他却有着一个无敌的技能给予系统!不管什么技能只有有好东西带在身上,就能够学到!什么高级法术?不好意思我把玉佩揣在怀里,几天后就会了,要辛辛苦苦的学吗?!无敌战技?武器借我玩几天,我就能使出比你更加无敌的战技来!有着这个系统在,胡岳不管是什么技能,只要你东西给我,我什么都能够学会,你哪怕给的是一块石头,我也能打出一连串的飞蝗石来!
  • 琵琶录

    琵琶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自带系统穿越错误到漫威

    自带系统穿越错误到漫威

    至高权杖代表我的意志,永恒方舟承载我的荣光,终末之龙毁灭我的敌人。在这至高的王座之上,我,永恒之王,静候汝等的到来。(这是一个在穿越的过程中发生“车祸”,意外跑到漫威的穿越者的救世(搞事)之旅)ps:新人新书,不喜勿喷。
  • 幽默搞笑大杂烩

    幽默搞笑大杂烩

    《幽默搞笑大杂烩》幽默笑话犹如人生的佐料,让你在阅读中享受愉悦,使人生变得更加丰富多彩,有滋有味。 在与人交往或遇到尴尬时,能恰到好处的运用幽默笑话,不仅可以拉近你们之间的距离,很多时候也能化险为夷。
  • 优质茶叶生产新技术

    优质茶叶生产新技术

    本系列图书涵盖了种植业、养殖业、加工和服务业, 门类齐全, 技术方法先进, 专业知识权威, 既有种植、养殖新技术, 又有致富新门路、职业技能训练等方方面面, 科学性与实用性相结合, 可操作性强, 图文并茂, 让农民朋友们轻轻松松地奔向致富路; 同时培养造就有文化、懂技术、会经营的新型农民, 增加农民收入, 提升农民综合素质, 推进社会主义新农村建设。
  • 妃倾天下:嫡女荣华

    妃倾天下:嫡女荣华

    苏桁,我崔凌依死后一定化作厉鬼夜夜索命,一愿你子孙各个如你一般,嗜杀手足!二愿你结局如同你父皇一般,被子孙谋逆!三愿你后宫勾心斗角永无宁日!若有来生,必当血债血偿,以报君恩!
  • 天行众8:幻龙之力

    天行众8:幻龙之力

    弑父之仇不共戴天,看雪尘大开杀戒!上有空军下有追兵包围让幻梦宗情势紧张,没想到此时残杀竟强行掳走了小宛,被带到北陀陵的她身上出现异变,苍焰赶得及救心爱的妻子吗……抢救小宛,深入绝杀极寒碉堡,冰封的水龙隐藏了什么惊人秘密?!夹在影舞、影雪中间的江雪,这次竟蹦出了个恋情“第四者”?!
  • 陌上花开,似君来

    陌上花开,似君来

    复杂版:在云国流传着一个关于新帝的传说。传说中,新帝即位,尸体为后,六宫无妃。传说中,那具女尸是前朝妖妃,祸国殃民,人人得而诛之。传说中,这个女子伴随新帝走过大江南北,青梅竹马,感情深厚,却最终魂断前朝深宫。传说中,这个女子是新帝夺江山的原因,新帝以她之姓改国号,以她之名定帝号。很多的传说,却没有人知道这个女子具体的性情如何,她被两朝帝王保护得很好。
  • 大学(全集)

    大学(全集)

    《大学》原为记载古代典章制度的书籍——《礼记》中的一篇,是古代儒家典籍名篇,被南宋理学家朱熹列为“四书”之一。《大学》所述“大学之道”,是关于如何做人的大学问,其核心是“诚意正心修身”(修己)、“齐家治国平天下”(安人)的思想,其内容涉及整个封建道德体系的构成。此书既是“初学入德之门”,又是一本修身大全。本书吸取了其他《大学》版本的精华,分别从原文、注释、译文、历代论引、典句札记、史例解读等方面,进行了全面细致、通俗易懂的解读,本着古为今用的思想将《大学》一书以现代人的视角呈现给读者。
  • 万事有灵

    万事有灵

    这个简介本来应该衣鬼写的,但他好像很忙,那就我来呗。最近生活越来越难,我的本领本该当个月老届一把手,结果才接了一单就被人投诉下岗。我说的没错啊,他俩缘不相适,结婚也要离,我让他俩分手怎么了?工作没了,我连饭都吃不起......算了算了,不多说了,主角也不是我。