登陆注册
5262500000027

第27章 THE COPSE.(1)

April 18th.--Sad wintry weather; a northeast wind; a sun that puts out one's eyes, without affording the slightest warmth; dryness that chaps lips and hands like a frost in December; rain that comes chilly and arrowy like hail in January; nature at a dead pause; no seeds up in the garden; no leaves out in the hedgerows; no cowslips swinging their pretty bells in the fields; no nightingales in the dingles; no swallows skimming round the great pond; no cuckoos (that ever I should miss that rascally sonneteer!) in any part.

Nevertheless there is something of a charm in this wintry spring, this putting-back of the seasons. If the flower-clock must stand still for a month or two, could it choose a better time than that of the primroses and violets? I never remember (and for such gauds my memory, if not very good for aught of wise or useful, may be trusted) such an affluence of the one or such a duration of the other. Primrosy is the epithet which this year will retain in my recollection. Hedge, ditch, meadow, field, even the very paths and highways, are set with them; but their chief habitat is a certain copse, about a mile off, where they are spread like a carpet, and where I go to visit them rather oftener than quite comports with the dignity of a lady of mature age. I am going thither this very afternoon, and May and her company are going too.

This Mayflower of mine is a strange animal. Instinct and imitation make in her an approach to reason which is sometimes almost startling. She mimics all that she sees us do, with the dexterity of a monkey, and far more of gravity and apparent purpose; cracks nuts and eats them; gathers currants and severs them from the stalk with the most delicate nicety; filches and munches apples and pears; is as dangerous in an orchard as a schoolboy; smells to flowers; smiles at meeting; answers in a pretty lively voice when spoken to (sad pity that the language should be unknown!) and has greatly the advantage of us in a conversation, inasmuch as our meaning is certainly clear to her;--all this and a thousand amusing prettinesses (to say nothing of her canine feat of bringing her game straight to her master's feet, and refusing to resign it to any hand but his), does my beautiful greyhound perform untaught, by the mere effect of imitation and sagacity. Well, May, at the end of the coursing season, having lost Brush, our old spaniel, her great friend, and the blue greyhound, Mariette, her comrade and rival, both of which four-footed worthies were sent out to keep for the summer, began to find solitude a weary condition, and to look abroad for company. Now it so happened that the same suspension of sport which had reduced our little establishment from three dogs to one, had also dispersed the splendid kennel of a celebrated courser in our neighbourhood, three of whose finest young dogs came home to 'their walk' (as the sporting phrase goes) at the collarmaker's in our village. May, accordingly, on the first morning of her solitude (she had never taken the slightest notice of her neighbours before, although they had sojourned in our street upwards of a fortnight), bethought herself of the timely resource offered to her by the vicinity of these canine beaux, and went up boldly and knocked at their stable door, which was already very commodiously on the half-latch. The three dogs came out with much alertness and gallantry, and May, declining apparently to enter their territories, brought them off to her own. This manoeuvre has been repeated every day, with one variation; of the three dogs, the first a brindle, the second a yellow, and the third a black, the two first only are now allowed to walk or consort with her, and the last, poor fellow, for no fault that I can discover except May's caprice, is driven away not only by the fair lady, but even by his old companions--is, so to say, sent to Coventry. Of her two permitted followers, the yellow gentleman, Saladin by name, is decidedly the favourite. He is, indeed, May's shadow, and will walk with me whether I choose or not.

It is quite impossible to get rid of him unless by discarding Miss May also;--and to accomplish a walk in the country without her, would be like an adventure of Don Quixote without his faithful 'squire Sancho.

So forth we set, May and I, and Saladin and the brindle; May and myself walking with the sedateness and decorum befitting our sex and age (she is five years old this grass, rising six)--the young things, for the soldan and the brindle are (not meaning any disrespect) little better than puppies, frisking and frolicking as best pleased them.

Our route lay for the first part along the sheltered quiet lanes which lead to our old habitation; a way never trodden by me without peculiar and homelike feelings, full of the recollections, the pains and pleasures, of other days. But we are not to talk sentiment now;--even May would not understand that maudlin language. We must get on. What a wintry hedgerow this is for the eighteenth of April!

Primrosy to be sure, abundantly spangled with those stars of the earth,--but so bare, so leafless, so cold! The wind whistles through the brown boughs as in winter. Even the early elder shoots, which do make an approach to springiness, look brown, and the small leaves of the woodbine, which have also ventured to peep forth, are of a sad purple, frost-bitten, like a dairymaid's elbows on a snowy morning. The very birds, in this season of pairing and building, look chilly and uncomfortable, and their nests!--'Oh, Saladin! come away from the hedge! Don't you see that what puzzles you and makes you leap up in the air is a redbreast's nest? Don't you see the pretty speckled eggs? Don't you hear the poor hen calling as it were for help? Come here this moment, sir!' And by good luck Saladin (who for a paynim has tolerable qualities) comes, before he has touched the nest, or before his playmate the brindle, the less manageable of the two, has espied it.

同类推荐
热门推荐
  • 星际异植安抚师

    星际异植安抚师

    云九月无意间发现自己能与植物交流,还没开始嘚瑟就穿到了未来星际。什么?在这个世界分为雌性与雄性,雌性中会出现尊贵的“异植安抚师”?这里的人普遍300岁,30岁才成年?萌萌哒的小人参成精变人了?云九月表示自己的世界观已经崩塌了。手拿小人参精,头顶学霸光环,一路“训”怪顺带谈谈恋爱。“九月,你的桃花好多我怕你被勾走~QAQ”“这就是你给别人下泻药的原因?”“QAQ”“安心啦,我只要你一个~”(1v1身心双洁)【如有雷同,望告知】
  • 绝境帝国机械人修仙传

    绝境帝国机械人修仙传

    如果这个世界上机器人都能修仙,你还等什么。一本可以让机器人修成仙的书。一位阴谋家,机关算尽得其所愿。一名大法师,颠覆整个世界。一条巨龙,死守千年秘密。一个少年,已尽绝路。还有一群机器人。
  • 鼓掌绝尘

    鼓掌绝尘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙袍

    仙袍

    弹指间日月寂灭,生死外岁月轮回,天地容山河,乾坤纳虚无!游尽人间多少客,赤血云霄有少年……
  • 天香

    天香

    这是一个男人缺席而由女性立户持家的故事,究竟三代女人具备何种功夫,使香火得以延续?天香园中的“好男好女”各自经历怎样的曲折,方顿悟出生命自在花开花落的平凡幸福?
  • 抢到一个世界

    抢到一个世界

    新书《继承三千年》(创世首发)已肥,敬请支持!***我的人生都靠抢!抢到一个世界,成为最大赢家!让人感到遗憾的是:我的实力还是太低,只能初步认主大世界,想要从凶兽遍地的大世界中得到什么,还得靠抢。于是——抢到九级镭射枪一把抢到灵泉一眼抢到星内飞车一辆抢到能量块制造工厂一座抢到长寿草一丛抢到五级机甲一套抢到基因进化液一箱抢到蟠桃林一片抢到三级星际战舰一艘抢到灵宝一件......在这个灵气复苏的时代,你想进化吗?来求我吧!
  • 味道之第一宗罪

    味道之第一宗罪

    一切过度的沉溺,都是有罪。在西方文化传统中,“贪吃”被列为七宗罪之首。当饮食成为人类过分沉溺的欲望,其他一切淫邪的罪错便随之而来。在梁文道笔下,吃喝不仅仅是满足口腹之欲,而是人类社会文明的切片,它与音乐、民族、教养、情色甚至善恶都有着千丝万缕的联系。传统远去,喧嚣升起,品味变成炫耀的资本,饕餮之徒化身为美食家——人类因贪吃被驱除出伊甸园,背负起原罪,却为自己创造了另一座天堂。
  • 绝世仙恋

    绝世仙恋

    她,是生长在深山里的一株桃花,日复一日,年复一年,只为等待他的到来。他,风流倜傥,英俊潇洒,是最放荡不羁的王,却每年栖她枝头,居心不良。那年,万物复苏,春暖花开,她终于幻化成人形,站在他面前羞涩地说喜欢他。他助她修炼成仙,却又亲手将她送进轮回,许下毒咒,“豌儿,这辈子,下辈子,生生世世,你只能当我的妻。”--情节虚构,请勿模仿
  • 繁华珞夏

    繁华珞夏

    大龄剩女珞夏在逛街途中,无意成为赌注,成了某个花心大少的女朋友。珞夏由于没有恋爱经历竟坠入其中,珞夏为给大少惊喜偷偷回家,竟听到大少的奸情以及事情的真相。珞夏该何去何从~~路上不小心碰到的花店老板又是谁~~珞夏的演艺生活由此展开......
  • 帝少追妻:腹黑老公缠上门

    帝少追妻:腹黑老公缠上门

    欧阳翰庭,炙手可热的钻石人物,黑暗中的帝王!在他的世界里,但凡他想要的就没有得不到的!他以为,这世上,只有他征服一切,没有什么可以征服他,直到遇见一个叫做夏羽沫的女人……夏羽沫:“我要衣服要鞋子要名牌包!”“可以”欧阳翰廷看着手里的文件头也不抬。“我要项链要戒指要宝石!”“没问题!”欧阳翰廷依然盯着文件目不转睛;夏羽沫咬牙“我要股票要债券要期权”“好啊!”欧阳翰廷云谈风轻。夏羽沫戳着手指小心翼翼,“我要离婚找男人!”“男人何须离婚找,我不就在你面前?”欧阳翰廷抬眼,起身,剥光,推倒所有动作一气呵成……