登陆注册
5263800000044

第44章 PAUL AND VIRGINIA(36)

This man, who had escaped from almost certain death, kneeling on the sand, exclaimed,--"Oh, my God! thou hast saved my life, but I would have given it willingly for that excellent young lady, who had persevered in not undressing herself as I had done." Domingo and I drew the unfortunate Paul to the ashore. He was senseless, and blood was flowing from his mouth and ears. The governor ordered him to be put into the hands of a surgeon, while we, on our part, wandered along the beach, in hopes that the sea would throw up the corpse of Virginia. But the wind having suddenly changed, as it frequently happens during hurricanes, our search was in vain; and we had the grief of thinking that we should not be able to bestow on this sweet and unfortunate girl the last sad duties. We retired from the spot overwhelmed with dismay, and our minds wholly occupied by one cruel loss, although numbers had perished in the wreck. Some of the spectators seemed tempted, from the fatal destiny of this virtuous girl, to doubt the existence of Providence: for there are in life such terrible, such unmerited evils, that even the hope of the wise is sometimes shaken.

In the meantime Paul, who began to recover his senses, was taken to a house in the neighbourhood, till he was in a fit state to be removed to his own home. Thither I bent my way with Domingo, to discharge the melancholy duty of preparing Virginia's mother and her friend for the disastrous event which had happened. When we had reached the entrance of the valley of the river of Fan-Palms, some negroes informed us that the sea had thrown up many pieces of the wreck in the opposite bay. We descended towards it and one of the first objects that struck my sight upon the beach was the corpse of Virginia. The body was half covered with sand, and preserved the attitude in which we had seen her perish.

Her features were not sensibly changed, her eyes were closed, and her countenance was still serene; but the pale purple hues of death were blended on her cheek with the blush of virgin modesty. One of her hands was placed upon her clothes: and the other, which she held on her heart, was fast closed, and so stiffened, that it was with difficulty that I took from its grasp a small box. How great was my emotion when I saw that it contained the picture of Paul, which she had promised him never to part with while she lived! As for Domingo, he beat his breast, and pierced the air with his shrieks. With heavy hearts we then carried the body of Virginia to a fisherman's hut, and gave it in charge of some poor Malabar women, who carefully washed away the sand.

While they were employed in this melancholy office, we ascended the hill with trembling steps to the plantation. We found Madame de la Tour and Margaret at prayer; hourly expecting to have tidings from the ship. As soon as Madame de la Tour saw me coming, she eagerly cried,--

"Where is my daughter--my dear daughter--my child?" My silence and my tears apprised her of her misfortune. She was instantly seized with a convulsive stopping of the breath and agonizing pains, and her voice was only heard in sighs and groans. Margaret cried, "Where is my son?

I do not see my son!" and fainted. We ran to her assistance. In a short time she recovered, and being assured that Paul was safe, and under the care of the governor, she thought of nothing but of succouring her friend, who recovered from one fainting fit only to fall into another. Madame de la Tour passed the whole night in these cruel sufferings, and I became convinced that there was no sorrow like that of a mother. When she recovered her senses, she cast a fixed, unconscious look towards heaven. In vain her friend and myself pressed her hands in ours: in vain we called upon her by the most tender names; she appeared wholly insensible to these testimonials of our affection, and no sound issued from her oppressed bosom, but deep and hollow moans.

During the morning Paul was carried home in a palanquin. He had now recovered the use of his reason, but was unable to utter a word. His interview with his mother and Madame de la Tour, which I had dreaded, produced a better effect than all my cares. A ray of consolation gleamed on the countenances of the two unfortunate mothers. They pressed close to him, clasped him in their arms, and kissed him: their tears, which excess of anguish had till now dried up at the source, began to flow. Paul mixed his tears with theirs; and nature having thus found relief, a long stupor succeeded the convulsive pangs they had suffered, and afforded them a lethargic repose, which was in truth, like that of death.

Monsieur de la Bourdonnais sent to apprise me secretly that the corpse of Virginia had been borne to the town by his order, from whence it was to be transferred to the church of the Shaddock Grove. I immediately went down to Port Louis, where I found a multitude assembled from all parts of the island, in order to be present at the funeral solemnity, as if the isle had lost that which was nearest and dearest to it. The vessels in the harbour had their yards crossed, their flags half-mast, and fired guns at long intervals. A body of grenadiers led the funeral procession, with their muskets reversed, their muffled drums sending forth slow and dismal sounds. Dejection was depicted in the countenance of these warriors, who had so often braved death in battle without changing colour. Eight young ladies of considerable families of the island, dressed in white, and bearing palm-branches in their hands, carried the corpse of their amiable companion, which was covered with flowers. They were followed by a chorus of children, chanting hymns, and by the governor, his field officers, all the principal inhabitants of the island, and an immense crowd of people.

同类推荐
  • 坊记

    坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐虞门·再吟

    唐虞门·再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松崖医径

    松崖医径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·佚名

    周易参同契注·佚名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 布水台集

    布水台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Up From Slavery

    Up From Slavery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惹火甜妻:总裁大人超给力

    惹火甜妻:总裁大人超给力

    与前夫离婚后,她原本以为自己不会再爱了,结果却又稀里糊涂地和总裁痴缠在了一起。“总裁,我们这样…不好!”“你离异,我单身,有什么不好?不要爱那个渣男了,以后爱我吧!”男人说完开始饶有兴致地看着她,就想好好宠爱这个原本早就应该属于他的女人……
  • 营销革命(经典重译版)

    营销革命(经典重译版)

    本书是一本专门帮助商业人士快速学习战略的自助书籍。近年来的一项调查报告显示,在如今激烈的竞争环境下,能通过层层晋升终成为企业CEO的人,更多来自销售和市场营销部门,而非其他职能部门。我们如今生活在“竞争年代”,几乎在所有品类中,商业竞争都已经越来越像战争。环境的改变使得传统的“自上而下”战略模式也随之过时。当你已经无法预测未来的竞争动向时,长期的战略规划又有什么价值呢?如果资源分配也受制于长期规划,那又如何能灵活应对竞争变化呢?
  • 淡定的人生没烦恼大全集(超值金版)

    淡定的人生没烦恼大全集(超值金版)

    本书从四个部分来诠释如何达到淡定的人生,没有烦恼。从自身的情绪控制,心态的平和,到是否拥有平常心,如何面对挫折和困难,如何面对人生的选择,怎样找到自我,如何释放压力,如何面对工作以及为人处世,如何对待自己的亲情和爱情等各个方面,内容详细全面,让您对自己有更彻底的了解。相信您读了《淡定的人生没烦恼大全集(超值金版)》,会有不小的收获。在当今世界,只有保持淡定,才能找到自己的精神家园。
  • 妖孽王爷吃货妃

    妖孽王爷吃货妃

    一朝穿越,遇上了N个妖孽,都长得祸国殃民的小样儿。哎呀肿么办?一碗面条两碗面条三碗……香喷喷滴肉包子呀!美女正饿着,下哪个妖孽的手好?还是一个一个排着队滴来?美色当前,流点口水先……嘿嘿吃一个补补眼,吃两个补补手脚,吃三个,不行,吃撑了就装不下最后一个妖孽啦……<br/>最后一个妖孽也不会让她得逞滴,不会成为她腹中食,他要让她成为他的口中粮嘿嘿。<br/>小片段:<br/>两人在天下第一面馆吃面,突然一阵大风吹来,吹灭了蜡烛。美男子关心的问着旁边的小女人,“害怕吗?”小女人点了点头,“恩,害怕。”胆怯的往一边靠去,美男子笑了笑,“怕什么,这不是还有我吗?”,她更往旁边靠去,“我就是怕你吃我碗中的面啊!”<br/><br/><br/>
  • 女尊男卑:再生缘

    女尊男卑:再生缘

    因捉奸选择逃避,她穿成了一个胎儿。忘记前尘往事!十几年后,她奉命与其他国家的皇子和亲,在洞房花烛夜的晚上,她揭开了红盖头。听到的却是,“老婆是你吗?”就在此时,她记起了前世的一切……“沈闰生,你永远不知道一个挺着大肚子的孕妇,在空荡的大房里,从晚上9点等到5点是什么样的滋味?等你尝了我以前受过的苦,然后你自己再看看,你还有没有脸叫我原谅你!”(情节虚构,切勿模仿)
  • 大明宫阙

    大明宫阙

    大明正统年间,明英宗听信宦官王振带领着匆匆召集的二十万大军出击瓦剌也先,但却不料被也先三万铁骑冲破大营,二十万明军溃逃,明英宗朱祁镇被俘。后其弟朱祁钰被扶皇位,朱祁镇虽被放回但被其弟幽居于南宫奉为太上皇,锁灌铅,墙洞递食。八年后,代宗朱祁钰病重,其子也夭折,兵部尚书于谦领大臣欲上疏奉朱祁镇之子沂王为太子,不料竟在前一晚,武将徐有贞联合宦官曹吉祥兵变,撞开南宫拥护朱祁镇重登帝位。至此朱祁钰暴毙,于谦等忠臣被杀,史称夺门之变。上天有好生之德,史料无记,朱祁钰宠妃竟带遗腹子出逃,诞下一子,于朱家,于大明国这终算是福还是祸······
  • 锈刀悍客

    锈刀悍客

    马车驮着一位车夫,在旱漠里,突然停下,只剩下马匹的打鼾声,蹄子不安的在沙子里摩擦,车夫大概是个中年人,也看着眼前的一切。
  • 杀人玩具

    杀人玩具

    有一天,玩具不再甘心受人们摆弄,悄无声息地向人类实行复仇,我们怎样才能察觉它的异常,及时对擂?
  • 史上最强傀儡师

    史上最强傀儡师

    群号568604048【玄幻精品】人多了不起?看我小手一挥,一群傀儡就上去围殴你。境界高了不起?看我小手在挥,更多的傀儡就上去,累也累死你。一场意外,把第一傀儡师送到了另一个世界。这个世界的傀儡仅仅是一些只能看不能用的玩具而已。这么珍贵的玄铁你竟然用它做门?这么珍贵的奇石竟然用来观赏……赵峰到了这个世界后,发现这里的人似乎只是把玄铁用来铸剑,其他那么多那么珍贵的矿石竟然丢在地方都没人看?赵峰“这里就是我的天堂。这里就是我的世界,别问我为什么?因为我是要成为傀儡王的男人。”