登陆注册
5271300000045

第45章 THE STORY OF IVÁN THE FOOL(2)

'Well,' said he, 'my affair goes badly. First I spat into his drink to make his stomach ache, and then I went into his field and hammered the ground hard as a stone that he should not be able to till it. I thought he wouldn't plough it, but like the fool that he is, he came with his plough and began to make a furrow. He groaned with the pain in his stomach, but went on ploughing. I broke his plough for him, but he went home, got out another, and again started ploughing. I crept under the earth and caught hold of the ploughshares, but there was no holding them; he leant heavily upon the plough, and the ploughshare was sharp and cut my hands.

He has all but finished ploughing the field, only one little strip is left. Come brothers, and help me; for if we don't get the better of him, all our labour is lost. If the fool holds out and keeps on working the land, his brothers will never know want, for he will feed them both.'

Simon the Soldier's imp promised to come next day to help, and so they parted.

III

Iván had ploughed up the whole fallow, all but one little strip.

He came to finish it. Though his stomach ached, the ploughing must be done. He freed the harness ropes, turned the plough, and began to work. He drove one furrow, but coming back the plough began to drag as if it had caught in a root. It was the imp, who had twisted his legs round the ploughshare and was holding it back.

'What a strange thing!' thought Iván. 'There were no roots here at all, and yet here's a root.'

Iván pushed his hand deep into the furrow, groped about, and, feeling something soft, seized hold of it and pulled it out. It was black like a root, but it wriggled. Why, it was a live imp!

'What a nasty thing!' said Iván, and he lifted his hand to dash it against the plough, but the imp squealed out:

'Don't hurt me, and I'll do anything you tell me to.'

'What can you do?'

'Anything you tell me to.'

Iván scratched his head.

'My stomach aches,' said he; 'can you cure that?'

'Certainly I can.'

'Well then, do so.'

The imp went down into the furrow, searched about scratched with his claws, and pulled out a bunch of three little roots, which he handed to Iván.

'Here,' says he, 'whoever swallows one of these will be cured of any illness.'

Iván took the roots, separated them, and swallowed one. The pain in his stomach was cured at once. The imp again begged to be let off; 'I will jump right into the earth, and never come back,' said he.

'All right,' said Iván; 'begone, and God be with you!'

And as soon as Iván mentioned God, the imp plunged into the earth like a stone thrown into the water. Only a hole was left.

Iván put the other two pieces of root into his cap and went on with his ploughing. He ploughed the strip to the end, turned his plough over, and went home. He unharnessed the horse, entered the hut, and there he saw his elder brother, Simon the Soldier and his wife, sitting at supper. Simon's estate had been confiscated, he himself had barely managed to escape from prison, and he had come back to live in his father's house.

Simon saw Iván, and said: 'I have come to live with you. Feed me and my wife till I get another appointment.'

'All right,' said Iván, 'you can stay with us.'

But when Iván was about to sit down on the bench the lady disliked the smell, and said to her husband. 'I cannot sup with a dirty peasant.'

So Simon the Soldier said, 'My lady says you don't smell nice. You'd better go and eat outside.'

'All right,' said Iván; 'any way I must spend the night outside, for I have to pasture the mare.'

So he took some bread, and his coat, and went with the mare into the fields.

IV

Having finished his work that night, Simon's imp came, as agreed, to find Iván's imp and help him to subdue the fool. He came to the field and searched and searched; but instead of his comrade he found only a hole.

'Clearly,' thought he, 'some evil has befallen my comrade. I must take his place. The field is ploughed up, so the fool must be tackled in the meadow.'

So the imp went to the meadows and flooded Iván's hayfield with water, which left the grass all covered with mud.

Iván returned from the pasture at dawn, sharpened his scythe, and went to mow the hayfield. He began to mow but had only swung the scythe once or twice when the edge turned so that it would not cut at all, but needed resharpening. Iván struggled on for awhile, and then said: 'It's no good. I must go home and bring a tool to straighten the scythe, and I'll get a chunk of bread at the same time. If I have to spend a week here, I won't leave till the mowing's done.'

The imp heard this and thought to himself, 'This fool is a tough 'un;

I can't get round him this way. I must try some other dodge.'

Iván returned, sharpened his scythe, and began to mow. The imp crept into the grass and began to catch the scythe by the heel, sending the point into the earth. Iván found the work very hard, but he mowed the whole meadow, except one little bit which was in the swamp. The imp crept into the swamp and, thought he to himself, 'Though I cut my paws I will not let him mow.'

Iván reached the swamp. The grass didn't seem thick, but yet it resisted the scythe. Iván grew angry and began to swing the scythe with all his might. The imp had to give in; he could not keep up with the scythe, and, seeing it was a bad business, he scrambled into a bush. Iván swung the scythe, caught the bush, and cut off half the imp's tail. Then he finished mowing the grass, told his sister to rake it up, and went himself to mow the rye. He went with the scythe, but the dock-tailed imp was there first, and entangled the rye so that the scythe was of no use. But Iván went home and got his sickle, and began to reap with that and he reaped the whole of the rye.

'Now it's time,' said he, 'to start on the oats.'

The dock-tailed imp heard this, and thought, 'I couldn't get the better of him on the rye, but I shall on the oats. Only wait till the morning.'

同类推荐
  • 古今风谣

    古今风谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福州府志万历本

    福州府志万历本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府余论

    乐府余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问六气玄珠密语

    素问六气玄珠密语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说栴檀香身陀罗尼经

    佛说栴檀香身陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 父母不该说的10句话

    父母不该说的10句话

    本书详细剖析了家庭教育中经常遇到的典型案例,以此来提示父母,对孩子说话一定要把握尺度,注意分寸,不要伤害了孩子幼小的心灵。编写本书的目的就是希望所有的父母终止家庭教育中对孩子的语言伤害,提醒父母们嘴下留情,在平时不经意或者生气时,也要做到言语谨慎,对孩子的未来人生负责。
  • 废柴小仙:太子,别过来

    废柴小仙:太子,别过来

    新书《美味萌妻:太子爷,我等你点赞》已发布,欢迎大家前来支持~~~她,九重天上的小花农,因被上神喜爱,惨死鬼姬之手。他,神族帝君,因为鬼姬的诅咒,将永世不得真爱。3000年后,小花农变身洛家的废柴小小姐,因为出身,注定是洛家的弃女。帝君轮回成帝国太子,天资卓越,命中就是帝国的下一任王。当废柴遇到强者,她利用他、刺激他,每次欺负完他还要假装受害者。他宠溺她、娇惯她,不知不觉就非她不可。一个引狼入室、养虎遗患的爱情游戏,看他们如何上演。
  • 高斋漫录

    高斋漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之反派也是有骨气的

    快穿之反派也是有骨气的

    话说天上有一仙人,闲着无聊,做起了和月老相反的行当,拆cp,斩红线,拆姻缘绝不手软,毁了天界十几桩姻缘,令人发指。月老一怒之下,扔她下凡历劫。然而,某个莫名被扔的千晚很是懵逼,她只不过爬了几张喜床偷吃天果而已,怎么就变成这些戏本子里的下场凄凄凉凉怨气深重的恶毒反派了?哀叹一声动手开始散掉各反派怨气的同时,卧槽怎么每本都有你这个小包子!虽然长得是白白嫩嫩鲜滑可口,可你……该叫我一声姥姥啊!父上大人,救命呀!月老:……糟了,拿错戏本了!【1v1已有完结文《重生之女配很傲娇》,坑品良好~】
  • 益部谈资

    益部谈资

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽修真都市纵横

    妖孽修真都市纵横

    林小天,一个从古老村子走出来的隐世高手,因为长的奇帅无比,而被美女错认,从此便开始了风骚的传奇之路……ps:新书《他由地狱来》已经发了
  • 玄天魔九剑

    玄天魔九剑

    不死的邪心,不灭的执念,不生的幻想,穿越时空的灵魂似乎存在,又好像梦中
  • 一念成婚!

    一念成婚!

    【全本完】在冰城所有人只知道最有价值的黄金单身汉是池北河,却不知道他有一段为期十个月的婚姻。为了女儿,她签下一纸结婚协议。十个月的合作婚姻,他们是法律定义里最亲密的人,却除了对方名字一无所知半年后她进入池氏,惊觉顶头上司竟然是他。没人知道她是他结婚证上的另一半,他们在这场有名无实的婚姻里形同陌路,直到——推荐完结文:→_→戳下面的链接《首席上司,太危险》《总裁老公,乖乖听话!》
  • 帝后妖星

    帝后妖星

    母亲大大为了去异世与父亲大大双宿双栖,狠心丢下萌萌哒的小安殇,仍人欺凌,简直坏到不行。还是绯玦好,绯玦会对自己很温柔,会教自己大道理~绯玦说:他们欺负你,欺负回来便是。绯玦说:不用留情,有事,我担着。绯玦还说:谁惹你不开心了,教训他们就是,你教训不了,我来。自己躲着哭是怎么回事他却说:你,其实可以多依赖我一些。
  • 卿绫

    卿绫

    大祭司:“天神将庇佑我们,风调雨顺,国泰民安!”她被他称为神女,为了这个国家,所以他们就要烧死她?“如有下世,我定让你生不如死!”咦~六皇子。喜欢我?可我不能和你在一起,既不想,也不敢。