登陆注册
5287000000219

第219章 71(2)

Musqueton, therefore, was soon provided with tools and he began his task. In a few minutes he had extracted three boards. He tried to pass his body through the aperture, but not being like the frog in the fable, who thought he was larger than he really was, he found he must take out three or four more before he could get through.

He sighed and set to work again.

Grimaud had now finished his accounts. He arose and stood near Musqueton.

"I," he said.

"What?" said Musqueton.

"I can pass."

"That is true," said Musqueton, glancing at his friend's long and thin body, "you will pass easily."

"And he knows the full casks," said Blaisois, "for he has already been in the hold with Monsieur le Chevalier d'Artagnan. Let Monsieur Grimaud go in, Monsieur Mouston."

"I could go in as well as Grimaud," said Musqueton, a little piqued.

"Yes, but that would take too much time and I am thirsty. I am getting more and more seasick."

"Go in, then, Grimaud," said Musqueton, handing him the beer pot and gimlet.

"Rinse the glasses," said Grimaud. Then with a friendly gesture toward Musqueton, that he might forgive him for finishing an enterprise so brilliantly begun by another, he glided like a serpent through the opening and disappeared.

Blaisois was in a state of great excitement; he was in ecstasies. Of all the exploits performed since their arrival in England by the extraordinary men with whom he had the honor to be associated, this seemed without question to be the most wonderful.

"You are about to see" said Musqueton, looking at Blaisois with an expression of superiority which the latter did not even think of questioning, "you are about to see, Blaisois, how we old soldiers drink when we are thirsty."

"My cloak," said Grimaud, from the bottom of the hold.

"What do you want?" asked Blaisois.

"My cloak -- stop up the aperture with it."

"Why?" asked Blaisois.

"Simpleton!" exclaimed Musqueton; "suppose any one came into the room."

"Ah, true," cried Blaisois, with evident admiration; "but it will be dark in the cellar."

"Grimaud always sees, dark or light, night as well as day," answered Musqueton.

"That is lucky," said Blaisois. "As for me, when I have no candle I can't take two steps without knocking against something."

"That's because you haven't served," said Musqueton. "Had you been in the army you would have been able to pick up a needle on the floor of a closed oven. But hark! I think some one is coming."

Musqueton made, with a low whistling sound, the sign of alarm well known to the lackeys in the days of their youth, resumed his place at the table and made a sign to Blaisois to follow his example.

Blaisois obeyed.

The door of their cabin was opened. Two men, wrapped in their cloaks, appeared.

"Oho!" said they, "not in bed at a quarter past eleven.

That's against all rules. In a quarter of an hour let every one be in bed and snoring."

These two men then went toward the compartment in which Grimaud was secreted; opened the door, entered and shut it after them.

"Ah!" cried Blaisois, "he is lost!"

"Grimaud's a cunning fellow," murmured Musqueton.

They waited for ten minutes, during which time no noise was heard that might indicate that Grimaud was discovered, and at the expiration of that anxious interval the two men returned, closed the door after them, and repeating their orders that the servants should go to bed and extinguish their lights, disappeared.

"Shall we obey?" asked Blaisois. "All this looks suspicious."

"They said a quarter of an hour. We still have five minutes," replied Musqueton.

"Suppose we warn the masters."

"Let's wait for Grimaud."

"But perhaps they have killed him."

"Grimaud would have cried out."

"You know he is almost dumb."

"We should have heard the blow, then."

"But if he doesn't return?"

"Here he is."

同类推荐
  • 文选注

    文选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公孙龙子注

    公孙龙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八洞天

    八洞天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经义记

    无量寿经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤识录

    贤识录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兴唐

    兴唐

    我是唐朝的最大纨绔子弟。我是唐朝的皇太子。我是武则天的长子,有可能被母亲第一个干掉的儿子。(重要提示,还原当时真实历史,所以有11、萝莉养成、御姐控……,不喜欢的,请莫进入)
  • 雨船

    雨船

    正如我预想的那样简单。访客们一个个绕过棺木,冷光藻围绕着棺材的半透明盖子,在影影绰绰的照明下,阿巴妮的脸看起来仿佛再度丰盈了起来。她的最后时光很痛苦,但幸运的是——对我们每个人都是——没有拖延得太久。我听到哭声,是莱拉,她本来应该在今年成为我们家族的姐妹。但现在看起来婚礼或许要等到明年。哀悼的礼节是必需的,死者或许并不在意,但活人需要得到安慰。我看到我的姨妈们绕着棺木行走。我扶着母亲。她因为悲伤而显得更加矮小了,蜷缩着,弓起背,哭泣。我任由泪水滑下脸颊,却腾不出手来擦一擦。
  • 东方披萨

    东方披萨

    看到日落,我就心慌。时间像一根巨大的电动皮带,转到谁的名下,谁就交出一天的收获,送回自己的仓库。我看到皮带上摆满了各式各样的东西,只有我一无所获,我的名下空空如也。离校足足四个月了,实习单位还没找好,我知道有些同学已带着签约返校,只等拿到毕业证后,马上返回实习单位,正式开始全薪资工作。我仿佛看见他们脸上汗涔涔的,奔跑在校门外那条没有树阴的马路上,他们一定是去啃鸭脖喝啤酒了,他们一高兴就去那里,不高兴也去那里,他们把差不多一半的生活费都交给了鸭脖店戴鼻环的女老板。虽然我在这里上了三年学,但有一说一,这所学校是个狗屁。
  • 大神又禽兽了

    大神又禽兽了

    (正文完)【蓬莱岛社团出品】榜上有名怎么了,不还是把帐号拱手让人了?玩个小号就自在了?不还是被系统给耍的团团转?15级的新人背负着罪恶值,整天顶着红名跑她容易吗?好不容易走狗屎运拿到了门派掌门信物,结果只要死亡等级就清零,这不是坑爹呢?!“身为我的徒弟,你自然是只能被我杀。”多么狗血而少女的对白,只是,师父,为嘛你刚说完这句话就真把我给杀了呢?!并且爆走了身上唯二的装备,难道您是要您的徒弟以后穿着肚兜满地图的跑吗?在游戏里,总有那么几个奇葩,那么几个极品。最让她憎恨的却不是名单上打算封杀的仇人,而是设计组的那群J人。“女孩,放开那只禽兽!让我先来!”“……”“……你为什么杀我。”据说,那天的夕阳特别的红。据说那天,榜上的某高手,被人杀白轮回去了……【温馨提示】女主网游,全文走轻松路线。存稿丰富,更新稳定。
  • 悲剧英雄:项羽

    悲剧英雄:项羽

    中国文化知识读本:悲剧英雄项羽》讲述了军事天才的凄美爱情,英雄末路的悲怆选择。一场刀光剑影的政治较量、一段英雄美人的爱情传奇、一个盖世英雄的千古悲剧。本书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 秘色

    秘色

    凌晨两点25分虽然标间的冷气已经开到了15度,但汗水还是从我的额头和脊背上一颗颗滑落,我捧着那件釉色黄绿的四瓣海棠花口碗的双手在不住地打着颤。我斜眼看了看坐在落地台灯下的,那个看起来只有二十七八岁的男人。明明长了一副比女人还秀气的脸蛋,却面无表情,冷得像座冰山,一块块结实的肌肉在灯光下泛着古铜色的光泽。不过我现在真的没心情去欣赏,因为我手上正捧着个要命的东西。我小心地把碗放在床上,一把拉过正在抽烟的老四,低声说:“你疯了吧!这什么人啊!说,东西是不是来路不干净!”
  • 孤儿

    孤儿

    华西小区的一间公寓里,安然和同事们紧张地忙碌着。死者是男性,体形异常肥胖,体重不低于四百斤。死者的双脚被绑在桌腿上,双手反捆在背后,头伏在桌上的一堆食物当中。尸体的两腮部有被手指按压过的淤痕,口腔中还有大量的食物。看样子,有人像填鸭一样强行在他的嘴里塞进过食物。死者身体正对着一面硕大的镜子,上面用红色的油漆写了两个大字:饕餮。“现场的情景,让你想起了什么?”凌队长看着镜子上血红的大字,问身边眉宇紧锁的安然。
  • 时光悠悠不曾眠

    时光悠悠不曾眠

    白欣曾经以为她是凭借自己的努力,才拥有了一切,结果等她一朝被亲人所害,来到异世,没有斗志的她,只想简单轻松得过好自己的日子,不求闻达富贵,只愿现世安稳。结果有人竟然看不下去,从此不用自己怎么动手动脑,有人指点,轻松成就了一段商业传奇。突然有一天,大家发现她在人们没有察觉的时候竟然获得这么大成就,对她钦佩不已,一个个跑来求教经验。白欣扶了扶自己的平光眼睛,看着这些人渴慕的眼神,突然有些心虚,她该说什么呢,难道说,都是上天的眷顾?躺赢的人生,该怎么解释……
  • 黄文弼的多重意义

    黄文弼的多重意义

    克孜尔千佛洞位于拜城县西南10余公里,目前有洞窟339个,是新疆最大的石窟群。但此石窟自19世纪后期便遭到帝国主义探险家的盗掘,最严重的是德国人勒柯克1905-1909年的盗掘,他至少盗掘了230多个洞窟,切割盗走了大约128箱的佛像和壁画。所以,当1928年11月,黄文弼到达这里时,洞窟中已空无一物。黄文弼是第一位到达这里的中国考古学家。2012年7月,笔者为追寻黄文弼的考古旧迹,来到这里。
  • 花开花落只因爱过

    花开花落只因爱过

    男主身负悲命,在绝望时一一与红颜相遇,缓解重重危机……