登陆注册
5287000000048

第48章 15(3)

"Zounds! nothing more than natural. You live on your estate, happy in golden mediocrity. Porthos has, perhaps, sixty thousand francs income. Aramis has always fifty duchesses quarreling over the priest, as they quarreled formerly over the musketeer; but I -- what have I in the world? I have worn my cuirass these twenty years, kept down in this inferior rank, without going forward or backward, hardly half living. In fact, I am dead. Well! when there is some idea of being resuscitated, you say he's a scoundrel, an impudent fellow, a miser, a bad master! By Jove! I am of your opinion, but find me a better one or give me the means of living."

Athos was for a few moments thoughtful.

"Good! D'Artagnan is for Mazarin," he said to himself.

From that moment he grew very guarded.

On his side D'Artagnan became more cautious also.

"You spoke to me," Athos resumed, "of Porthos; have you persuaded him to seek his fortune? But he has wealth, I believe, already."

"Doubtless he has. But such is man, we always want something more than we already have."

"What does Porthos wish for?"

"To be a baron."

"Ah, true! I forgot," said Athos, laughing.

"'Tis true!" thought the Gascon, "where has he heard it?

Does he correspond with Aramis? Ah! if I knew that he did I should know all."

The conversation was interrupted by the entrance of Raoul.

"Is our little neighbor worse?" asked D'Artagnan, seeing a look of vexation on the face of the youth.

"Ah, sir!" replied Raoul, "her fall is a very serious one, and without any ostensible injury, the physician fears she will be lame for life."

"This is terrible," said Athos.

"And what makes me all the more wretched, sir, is, that I was the cause of this misfortune."

"How so?" asked Athos.

"It was to run to meet me that she leaped from that pile of wood."

"There's only one remedy, dear Raoul -- that is, to marry her as a compensation " remarked D'Artagnan.

"Ah, sir!" answered Raoul, "you joke about a real misfortune; that is cruel, indeed."

The good understanding between the two friends was not in the least altered by the morning's skirmish. They breakfasted with a good appetite, looking now and then at poor Raoul, who with moist eyes and a full heart, scarcely ate at all.

After breakfast two letters arrived for Athos, who read them with profound attention, whilst D'Artagnan could not restrain himself from jumping up several times on seeing him read these epistles, in one of which, there being at the time a very strong light, he perceived the fine writing of Aramis. The other was in a feminine hand, long, and crossed.

"Come," said D'Artagnan to Raoul, seeing that Athos wished to be alone, "come, let us take a turn in the fencing gallery; that will amuse you."

And they both went into a low room where there were foils, gloves, masks, breastplates, and all the accessories for a fencing match.

In a quarter of an hour Athos joined them and at the same moment Charles brought in a letter for D'Artagnan, which a messenger had just desired might be instantly delivered.

It was now Athos's turn to take a sly look.

D'Artagnan read the letter with apparent calmness and said, shaking his head:

"See, dear friend, what it is to belong to the army. Faith, you are indeed right not to return to it. Monsieur de Treville is ill, so my company can't do without me; there! my leave is at an end!"

"Do you return to Paris?" asked Athos, quickly.

"Egad! yes; but why don't you come there also?"

Athos colored a little and answered:

"Should I go, I shall be delighted to see you there."

"Halloo, Planchet!" cried the Gascon from the door, "we must set out in ten minutes; give the horses some hay.

Then turning to Athos he added:

"I seem to miss something here. I am really sorry to go away without having seen Grimaud."

"Grimaud!" replied Athos. "I'm surprised you have never so much as asked after him. I have lent him to a friend ---- "

"Who will understand the signs he makes?" returned D'Artagnan.

"I hope so."

The friends embraced cordially; D'Artagnan pressed Raoul's hand.

"Will you not come with me?" he said; "I shall pass by Blois."

Raoul turned toward Athos, who showed him by a secret sign that he did not wish him to go.

"No, monsieur," replied the young man; "I will remain with monsieur le comte."

"Adieu, then, to both, my good friends," said D'Artagnan;

"may God preserve you! as we used to say when we said good-bye to each other in the late cardinal's time."

Athos waved his hand, Raoul bowed, and D'Artagnan and Planchet set out.

The count followed them with his eyes, his hands resting on the shoulders of the youth, whose height was almost equal to his own; but as soon as they were out of sight he said:

"Raoul, we set out to-night for Paris."

"Eh?" cried the young man, turning pale.

"You may go and offer your adieux and mine to Madame de Saint-Remy. I shall wait for you here till seven."

The young man bent low, with an expression of sorrow and gratitude mingled, and retired in order to saddle his horse.

As to D'Artagnan, scarcely, on his side, was he out of sight when he drew from his pocket a letter, which he read over again:

"Return immediately to Paris. -- J. M ---- ."

"The epistle is laconic," said D'Artagnan; "and if there had not been a postscript, probably I should not have understood it; but happily there is a postscript."

And he read that welcome postscript, which made him forget the abruptness of the letter.

"P. S. -- Go to the king's treasurer, at Blois; tell him your name and show him this letter; you will receive two hundred pistoles."

"Assuredly," said D'Artagnan, "I admire this piece of prose.

The cardinal writes better than I thought. Come, Planchet, let us pay a visit to the king's treasurer and then set off."

"Toward Paris, sir?"

"Toward Paris."

And they set out at as hard a canter as their horses could maintain.

同类推荐
  • GREAT EXPECTATIONS

    GREAT EXPECTATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 市隐庐医学杂着

    市隐庐医学杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山水纯全集

    山水纯全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经药瀹

    内经药瀹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明英宗宝训

    明英宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神魂美少女

    神魂美少女

    “炮姐!请放下你那带电的小拳拳!”“辉夜!赶紧将你的月读收起来!”“还有紫妈!不要躲在间隙里看戏了,快拉我一把啊!!!”穿越的丁磊,觉醒了可与二次元少女们契约的金手指,携美同游异界的冒险物语由此展开!
  • 战神崛起

    战神崛起

    十五年前,一场大火焚烧了整个圣骑森林,圣与魔的对决在此同归于尽,然而这并不是结束,而是另一场浩劫的开始……来自地球的少年,踏上这片神秘的未知领域,通过一系列事情后,他得知“能力”这个奇异能量的存在,随之他进入了“超学院”,结识了一个又一个古灵精怪的朋友,和一位又一位怪物老师,生活十分的欢乐。然而,黑暗中的挑战悄然苏醒,强大的暴风雨正在形成……
  • 世界名人名言金典:智慧定理

    世界名人名言金典:智慧定理

    我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。人们将之作为座右铭,产生着无限的灵感、启发、智慧和力量,从而成为人生的航灯,照耀着成功的彼岸。作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。
  • 晋商镖局镖行义行天下 山西岁时节日与人生礼仪

    晋商镖局镖行义行天下 山西岁时节日与人生礼仪

    保镖是对社会富有者、权势者的一种保护行为。晋商发达必然要产生镖局镖行。岁时节日庆祝与人生礼仪襄赞是民俗文化的重要组成部分,它是人们在长期的生活中积累形成的一种非制度化的经验,是一定人群约定俗成的地域文化体现。
  • 末法修仙传奇

    末法修仙传奇

    天地有本源,混沌有其心。一个现代青年,偶尔接触到了修仙,从此,他的人生便有了目标……在这法之不存的时代,且看他如何的搅动风云……
  • 救人者说(中篇)

    救人者说(中篇)

    没有人知道平羽现在坐在电脑前玩着游戏,心里想着什么。所有人看到的不外乎是无聊和消极。但其实呢,他的手在动着,却把身边两个女人的一举一动尽收眼底。就像一个小丑演员,所有人一看到那身行头,想的就是无厘头刻意讨好的搞笑,但其实小丑想带给大家的不是笑,而是他有多么的忘我。虽然平羽知道,身边这两个女人向他发出的是轻视或者还有厌恶,但他回应给她们的依然是灼热和伤感。但她们不知道。她们忍受不了一个大男人,买不起房子车子倒也罢了,却要靠打游戏消磨光阴。
  • 限制级成婚

    限制级成婚

    男票出轨继姐,捉奸遇到警察查房,还被继姐倒打一耙。奶奶偏心,继姐欺负,他护着她。前男友死缠烂打,他替她赶走。就连她大姨妈了,他都无微不至到给她买小天使,当她的人工暖宝宝!她实在好奇,终于忍不住问:“你为什么对我这么好?”某人俊眉一扬,直接覆上她的唇,“因为我爱你……”可是真相却是……
  • 九十九只彩线娃娃

    九十九只彩线娃娃

    《九十九只彩线娃娃》为“微阅读1 1工程”系列丛书之一,精选了微型小说作者(吕保军)长期创作的精品作品,集结成书。本书作者用朴实无华的笔触,从一个个温暖感人的小故事中,讲述了人间的真、善、美。情节生动,笔调幽默,立意新颖、情节严谨、结局新奇。读者可以从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说的一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。
  • 仙秦大帝

    仙秦大帝

    看我不败的热血少年,扬威星空下!偶然触碰到星空球,没想到会突然穿越。到千年前的平行地球上,秦朝将崩,天下乱象已成。刚到此地,便身中毒咒。不想客死星空异乡,但凭一身本领,踩韩奴,灭倭寇,夺宝续命。期间红颜有情,兄弟义重。踏遍星空大海,不为征服,只为寻找,回乡之路。
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。