登陆注册
5288200000167

第167章 CHAPTER IX.(19)

The change in the young Prince's mode of life, and the cruelties and caprices to which he was subjected, soon made him fall ill, says his sister. "Simon forced him to eat to excess, and to drink large quantities of wine, which he detested . . . . He grew extremely fat without increasing in height or strength." His aunt and sister, deprived of the pleasure of tending him, had the pain of hearing his childish voice raised in the abominable songs his gaolers taught him. The brutality of Simon "depraved at once the body and soul of his pupil. He called him the young wolf of the Temple. He treated him as the young of wild animals are treated when taken from the mother and reduced to captivity,--at once intimidated by blows and enervated by taming. He punished for sensibility; he rewarded meanness; he encouraged vice; he made the child wait on him at table, sometimes striking him on the face with a knotted towel, sometimes raising the poker and threatening to strike him with it."

[Simon left the Temple to become a municipal officer. He was involved in the overthrow of Robespierre, and guillotined the day after him, 29th July, 1794.]

Yet when Simon was removed the poor young Prince's condition became even worse. His horrible loneliness induced an apathetic stupor to which any suffering would have been preferable. "He passed his days without any kind of occupation; they did not allow him light in the evening. His keepers never approached him but to give him food;" and on the rare occasions when they took him to the platform of the Tower, he was unable or unwilling to move about. When, in November, 1794, a commissary named Gomin arrived at the Temple, disposed to treat the little prisoner with kindness, it was too late. "He took extreme care of my brother," says Madame Royale. "For a long time the unhappy child had been shut up in darkness, and he was dying of fright. He was very grateful for the attentions of Gomin, and became much attached to him." But his physical condition was alarming, and, owing to Gomin's representations, a commission was instituted to examine him. "The commissioners appointed were Harmond, Mathieu, and Reverchon, who visited 'Louis Charles,' as he was now called, in the month of February, 1795. They found the young Prince seated at a square deal table, at which he was playing with some dirty cards, making card houses and the like,--the materials having been furnished him, probably, that they might figure in the report as evidences of indulgence. He did not look up from the table as the commissioners entered. He was in a slate-coloured dress, bareheaded; the room was reported as clean, the bed in good condition, the linen fresh; his clothes were also reported as new; but, in spite of all these assertions, it is well known that his bed had not been made for months, that he had not left his room, nor was permitted to leave it, for any purpose whatever, that it was consequently uninhabitable, and that he was covered with vermin and with sores. The swellings at his knees alone were sufficient to disable him from walking. One of the commissioners approached the young Prince respectfully. The latter did not raise his head. Harmond in a kind voice begged him to speak to them. The eyes of the boy remained fixed on the table before him. They told him of the kindly intentions of the Government, of their hopes that he would yet be happy, and their desire that he would speak unreservedly to the medical man that was to visit him. He seemed to listen with profound attention, but not a single word passed his lips. It was an heroic principle that impelled that poor young heart to maintain the silence of a mute in presence of these men. He remembered too well the days when three other commissaries waited on him, regaled him with pastry and wine, and obtained from him that hellish accusation against the mother that he loved. He had learnt by some means the import of the act, so far as it was an injury to his mother. He now dreaded seeing again three commissaries, hearing again kind words, and being treated again with fine promises. Dumb as death itself he sat before them, and remained motionless as stone, and as mute." [THIERS]

His disease now made rapid progress, and Gomin and Lasne, superintendents of the Temple, thinking it necessary to inform the Government of the melancholy condition of their prisoner, wrote on the register: "Little Capet is unwell." No notice was taken of this account, which was renewed next day in more urgent terms: "Little Capet is dangerously ill." Still there was no word from beyond the walls. "We must knock harder," said the keepers to each other, and they added, "It is feared he will not live," to the words "dangerously ill." At length, on Wednesday, 6th May, 1795, three days after the first report, the authorities appointed M.

Desault to give the invalid the assistance of his art. After having written down his name on the register he was admitted to see the Prince.

He made a long and very attentive examination of the unfortunate child, asked him many questions without being able to obtain an answer, and contented himself with prescribing a decoction of hops, to be taken by spoonfuls every half-hour, from six o'clock in the morning till eight in the evening. On the first day the Prince steadily refused to take it.

同类推荐
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六话

    四六话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽史

    辽史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙臂菩萨所问经

    妙臂菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 收藏指南(现代生活百科)

    收藏指南(现代生活百科)

    礼仪玉器人类在采集打制石器的过程中,发现了各色“彩石”之美。按照万物有灵观念认为美石--玉是山川的精华,上天恩赐的宝物,具有沟通天地,鬼神的灵性。被用来作为氏族图腾物,氏族首领的标志和祭祀祖先、鬼神的仪礼用品。
  • 萌妻来袭:爹地,我缺个妈咪

    萌妻来袭:爹地,我缺个妈咪

    相亲遇渣男,萌宝来救美!但是没想到这个眨巴眨巴眼睛的小正太也是个披着羊皮的小狼宝。“我缺个妈咪,爹地缺个老婆,一举两得。”陆夜白皱眉头,似乎有哪里不太对劲。本以为只是个哄小孩的游戏,却不想有人想假戏真做。
  • ACROSS THE PLAINS

    ACROSS THE PLAINS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广播电视基础知识

    广播电视基础知识

    才是广播影视事业的第一资源。为提高广播影视从业人员的素质,加强广播影视人才培训工作,我们针对当前广播影视岗位对人才能力和素质的要求,组织编写了“广播影视业务教育培训丛书”。
  • 杂家学派与《吕氏春秋》

    杂家学派与《吕氏春秋》

    杂家是战国末至汉初兼采各家之学的综合学派。杂家虽只是集合众说, 兼收并蓄,然而通过采集各家言论,贯彻其政治意图和学术主张,所以也可 称为一家。
  • 要有多坚强,才敢念念不忘

    要有多坚强,才敢念念不忘

    "每个人都有一颗年轻而伤感的心。在遇见自己的另一半前我们总会在生活的小道上漫步前行。有错过的时候。有疼过的时候。一路上总会有许许多多的陌生人在自己的生命中稍作停留,然后他们最终都慢慢的消失了。甚至此生不会再见。后来当我们再想起这些人的时候,仿佛在回忆另一个人的故事一般。
  • 妃不弃医

    妃不弃医

    接急诊却接到了本该出差的男票。他和一个陌生女人在一起,鲜血刺红了她的眼。手术结束睁开眼睛,却发现自己冷不丁穿成了一个快要被大伯埋掉的小可怜。从此日子水深火热,斗恶奶,斗坏伯,斗斗更健康。心地善良捡了个快没命的绝世美男回来,悉心照料到痊愈。却不料男人没脸没皮,轻笑:“救命之恩无以为报,以身相许可好?”于是白秋落白天治病救人,晚上还要防着某人,日子简直不要太悲催!只是时光流转,男人的身份逐渐浮出水面,她这才发现,有些人注定成劫,挣不脱,逃不开……情节虚构,请勿模仿
  • 店员培训必备手册

    店员培训必备手册

    通常来讲,顾客到你的店铺去购买产品或者去享受服务,他们首先关注的往往并不是产品或所提供的服务本身,他们首先关注的是你的人,也就是你这个店铺的店员,随后他们才会决定是否要消费。这是因为顾客只有先对店员产生了好感,然后才会去喜欢你的产品和服务。而店员的专业服务水准,是能否在这个环节上打动顾客的关键点所在。
  • 婚姻的鞋子爱情的脚

    婚姻的鞋子爱情的脚

    二十九岁的导游齐晓卉,不幸遭遇了丈夫卖房还债后离家出走的婚姻危机,不得已带着儿子回父母家住,可是哥哥再婚,父母家没有齐晓卉母子的容身之处,只好自己租房住,遇见了楼上的邻居顾林涛,两人从相互误会到相知相许,最终修成正果。期间,齐晓卉经历了前夫索要儿子的抚养权、嫂子步步紧逼、老总想让其成为地下情人等事情,也见证了朋友秦诺从不婚主义到走向幸福婚姻殿堂的过程。最后,齐晓卉和秦诺都从婚姻的迷途中找到了属于自己的路,走向了幸福的未来。
  • 求败

    求败

    “剑境有三,身剑,气剑,意剑!身剑者,以身合剑,身即为剑,气剑者,以气御剑,气冲星霄!意剑者,剑与意合,执剑通灵!我平生宏愿,是为凭借手中之剑,败尽天下,将剑之一道证遍诸天万界,彼岸虚空……” …… 剑修云羲,跨越时空界限,登临而来! …… 已完本《剑噬天下》《无上真身》《星神祭》三本小说!请各位放心收藏,放心阅读! 书友群号1:162288261!(已满!) 书友群号2:87966951! 剑阁官方群:⑤①②①①⑦⑨② 求败VIP群:170825559(VIP加入)