登陆注册
5288800000039

第39章 CHAPTER IX BROTHER AND SISTER(4)

But Samuel only snarled and swore.

"You forget she is a Galician girl."

"She is Russian," interposed Samuel, "and she is of good blood."

"Good blood!" said Rosenblatt, showing his teeth like a snarling dog, "good blood! The blood of a murdering Nihilist jail bird!"

"She is of good Russian blood," said Samuel with an ugly look in his face, "and he is a liar who says she is not."

"Well, well," said Rosenblatt, turning from the point, "she is a Galician in everything else. Her mother is a Galician, a low-bred Galician, and you treat the girl as if she were a lady. This is not the Galician manner of wooing. A bolder course is necessary.

You are a young man of good ability, a rising young man. You will be rich some day. Who is this girl without family, without dower to make you fear or hesitate? What says the proverb? 'A bone for my dog, a stick for my wife.'"

"Yes, that is all right," muttered Samuel, "a stick for my wife, and if she were my wife I would soon bring her to time."

"Ho, ho," said Rosenblatt, "it is all the same, sweetheart and wife. They are both much the better for a stick now and then. You are not the kind of man to stand beggar before a portionless Slovak girl, a young man handsome, clever, well-to-do. You do not need thus to humble yourself. Go in, my son, with more courage and with bolder tactics. I will gladly help you."

As a first result of Rosenblatt's encouraging advice, Samuel recovered much of his self-assurance, which had been rudely shattered, and therefore much of his good humour. As a further result, he determined upon a more vigorous policy in his wooing.

He would humble himself no more. He would find means to bring this girl to her place, namely, at his feet.

The arrival of a Saint's day brought Samuel an opportunity to inaugurate his new policy. The foreign colony was rigidly devoted to its religious duties. Nothing could induce a Galician to engage in his ordinary avocation upon any day set apart as sacred by his Church. In the morning such of the colony as adhered to the Greek Church, went en masse to the quaint little church which had come to be erected and which had been consecrated by a travelling Archbishop, and there with reverent devotion joined in worship, using the elaborate service of the Greek rite. The religious duties over, they proceeded still further to celebrate the day in a somewhat riotous manner.

With the growth of the colony new houses had been erected which far outshone Paulina's in magnificence, but Paulina's still continued to be a social centre chiefly through Rosenblatt's influence. For no man was more skilled than he in the art of promoting sociability as an investment. There was still the full complement of boarders filling the main room and the basement, and these formed a nucleus around which the social life of a large part of the colony loved to gather.

It was a cold evening in February. The mercury had run down till it had almost disappeared in the bulb and Winnipeg was having a taste of forty below. Through this exhilarating air Kalman was hurrying home as fast as his sturdy legs could take him. His fingers were numb handling the coins received from the sale of his papers, but the boy cared nothing for that. He had had a good afternoon and evening; for with the Winnipeg men the colder the night the warmer their hearts, and these fierce February days were harvest days for the hardy news boys crying their wares upon the streets. So the sharp cold only made Kalman run the faster. Above him twinkled the stars, under his feet sparkled the snow, the keen air filled his lungs with ozone that sent his blood leaping through his veins. A new zest was added to his life to-night, for as he ran he remembered that it was a feast day and that at his home there would be good eating and dance and song. As he ran he planned how he would avoid Rosenblatt and get past him into Paulina's room, where he would be safe, and where, he knew, good things saved from the feast for him by his sister would be waiting him. To her he would entrust all his cents above what was due to Rosenblatt, and with her they would be safe. For by neither threatening nor wheedling could Rosenblatt extract from her what was entrusted to her care, as he could from the slow-witted Paulina.

Keenly sensitive to the radiant beauty of the sparkling night, filled with the pleasurable anticipation of the feast before him, vibrating in every nerve with the mere joy of living his vigorous young life, Kalman ran along at full speed, singing now and then in breathless snatches a wild song of the Hungarian plains. Turning a sharp corner near his home, he almost overran a little girl.

"Kalman!" she cried with a joyous note in her voice.

"Hello! Elizabeth Ketzel, what do you want?" answered the boy, pulling up panting.

"Will you be singing to-night?" asked the little girl timidly.

"Sure, I will," replied the lad, who had already mastered in the school of the streets the intricacies of the Canadian vernacular.

"I wish I could come and listen."

"It is no place for little girls," said Kalman brusquely; then noting the shadow upon the face of the child, he added, "Perhaps you can come to the back window and Irma will let you in."

"I'll be sure to come," said Elizabeth to herself, for Kalman was off again like the wind.

Paulina's house was overflowing with riotous festivity. Avoiding the front door, Kalman ran to the back of the house, and making entrance through the window, there waited for his sister. Soon she came in.

"Oh, Kalman!" she cried, throwing her arms about him and kissing him, "such a feast as I have saved for you! And you are cold.

Your poor fingers are frozen."

"Not a bit of it, Irma," said the boy--they always spoke in Russian, these two, ever since the departure of their father--"but I am hungry, oh! so hungry!"

Already Irma was flying about the room, drawing from holes and corners the bits she had saved from the feast for her brother.

She spread them on the bed before him.

"But first," she cried, "I shall bring to the window the hot stew.

同类推荐
  • 刺孟篇

    刺孟篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百论疏

    百论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Task and Other Poems

    The Task and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平滇始末

    平滇始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九陆修仙传

    九陆修仙传

    温觉平淡无奇的生活,被一次意外所改变。激发了体内古老秘钥的力量,从此走向强者一途,最终成为霸主,一统九陆。世间万物,皆为其次。温觉成为了万人膜拜的至尊后,却总感觉到莫名的空虚,一副卷轴,开启了新世界的隧道……
  • 蒹葭堂杂著摘抄

    蒹葭堂杂著摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 《孝经》的教育智慧

    《孝经》的教育智慧

    《孝经》在唐代被尊为经书,南宋以后被列为《十三经》之一。在长期的封建社会中它被看作是“孔子述作,垂范将来”的经典,对传播和维护封建纲常起了很大作用。
  • 让学生勤于动脑的66个故事

    让学生勤于动脑的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。
  • 民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    戴宏才博士将他的文集《耕砚窗稿——民主法制与人的发展研究》(以下简称《窗稿》)的文稿早就寄给我了,并嘱咐为其作序,我却迟迟未能动笔。这不仅仅是因为需要花一点时间对这本跨学科的文集进行全面阅读,还因为有些文章的观点引起了我特别的兴趣和更深刻的思考。更主要的原因还有两点:一是我尚缺乏“与时俱进”的良心;二是对政治、哲学、法律、教育多种学科的“跨越性”研究也不熟悉,加上对法律这门学科又不太感兴趣(这又是不与时俱进的劣根性)等。这些原因使我视为其作序为畏途,延时至今,勉为其难。不过作为读后感而已,实难为序,故请见。
  • 邪王追妻:废柴长女逆天记

    邪王追妻:废柴长女逆天记

    她,现代最后的玄术师,却穿成了太守府爹不疼娘去世的废柴大小姐。他,倾城之貌只手遮天,无人能知其来历的神秘强者。受人鄙薄,她凭借手中神秘小鼎炼制天下奇药神器,年纪轻轻便名扬天下一洗前耻!奇遇连连,她四大圣兽尽在掌握,纵然被大陆王者觊觎追杀亦潇洒进阶化神,反噬霸主,华丽反击!两个极端存在的碰撞,命运的约定与追寻,冷心冷清的他为何对她情有独钟?逆天神鼎,天神邪尊,前世今生。且看他们如何开场华宴,盛装掀起大陆风云!【情节虚构,请勿模仿】
  • 基度山恩仇记(经典译林)

    基度山恩仇记(经典译林)

    《基度山恩仇记》是法国小说家大仲马最具代表性的小说。故事发生在法兰西复辟王朝时期。主人公唐泰斯是船主摩莱尔商船“埃及王号”的大副,他因遭人陷害,身隐囹圄,致使女友被夺,父亲饿死。在狱中长老的帮助下,他变成了一个知识渊博、无所不能的奇人,成功越狱,并获得了一大笔财富。出狱后,他得到宝藏,成为家资巨万的基度山伯爵。他决心以上帝的名义用金钱去惩恶扬善,报恩复仇……
  • 快穿系统:男配别来无恙

    快穿系统:男配别来无恙

    第一次,这是有史以来第一次,首席执行官温意遇到了能让她头疼的事。“媳妇,亲亲抱抱举高高~”“呜呜,媳妇你不要我了吗”“你不要不理我嘛”……看着近在眼前的人,温意烦躁的揪了揪头发。“闭嘴。”某人乖乖住了嘴。温意一直以为这就是个粘人小奶狗,可惜,,她以为错了,当他霸道的一面展现出来时,温意知道,自己把自己的一辈子输给了他。他也明白,前世今生,他们两人注定……永远离不开对方,永远分不开。
  • 绝命之刺客天下

    绝命之刺客天下

    兰陵:“杀人狂魔?悄无声息?我只知道,刺客之道,瞬息万里,痕过留殇。”婪泠:“复仇之火,化物成型。”QQ群:178723372 顺便推荐一本朋友的新书【来到二次元当奶爸】
  • 电脑新秀

    电脑新秀

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。