登陆注册
5290900000017

第17章 LETTER III(3)

There are heavy and ancient gates or barricades which enclose each street, and which are locked at night, only to be opened by favor of the watchmen who guard them. Their closing brings to an end the busy street life, and at 10 P.M. Canton, cut up into small sections, barred out from each other, is like a city of the dead. Each gate watchman is appointed and paid by the "vestry" of the street in which he keeps guard. They wear uniform, but are miserable dilapidated-looking creatures, and I have twice seen one fast asleep. In the principal streets night watchmen are stationed in watch-towers, which consist of small mat huts, placed on scaffolds raised far above the house-tops, on bamboo poles bound together with strong cords. These men are on the look-out for armed bands of robbers, but specially for fire. They are provided with tom-toms and small gongs on which to proclaim the hours of the night, but, should fire arise, a loud, rapid, and incessant beating of the gong gives the alarm to all the elevated brotherhood in turn, who at the same time, by concerted signals, inform the citizens below of the ward and street in which the fire has originated. In each principal street there is a very large well, covered with granite slabs, with its exact position denoted on a granite slab on the adjoining wall. These wells, which are abundant reservoirs, are never opened except in case of fire.

Besides these watchmen, eleven hundred military constabulary are answerable for the good order of the "new city" and its suburbs, and a thousand more, called the Governor's brigade, garrison the outer gates in the city wall and several interior guard-houses, all the inner gates being garrisoned by Tartar troops. Canton is divided into thirty-six wards, under twelve officers in summer, but in winter, as now, when burglars are supposed to be more on the alert, this number is increased. Each officer having soldiers under him traverses at intervals during the night every street under his jurisdiction, and these armed followers, whether to intimidate criminals or to show their vigilance, are in the habit of discharging their old-fashioned matchlocks and gingalls as they patrol. In consequence of so many precautions, which are carried out very thoroughly, fires and burglaries are much minimized, and the proverb "as safe as Canton" appears to have a substantial foundation. The barricaded streets at night have an eerie solemnity about them. One night, my present hostess, Mrs. H., and I prowled through some of them quite unattended, on our way back from a friend's dwelling, roused up the watchmen to unlock and unbar the gates, saw no other people astir, went down one of the water streets, hailed a boat, and were deposited close to the door of our own abode about midnight; such an event being quite of common occurrence in this quarter.

In the streets the roofs of the houses and shops are rarely, if ever, regular, nor are the houses themselves arranged in a direct line, This queer effect results from queer causes. Every Chinese house is built on the principles of geomancy, which do not admit of straight lines, and were these to be disregarded the astrologers and soothsayers under whose auspices all houses are erected, predict fearful evils to the impious builders. There are few open spaces in Canton, and these are decorated, not with statues, but with monumental arches of brick, red sandstone, or gray granite, which are put up as memorials of virtuous men and women, learned or aged men, and specially dutiful sons or daughters. Such memorials are erected by citizens, and, in some cases, by Imperial sanction or decree.

同类推荐
  • 闻明上人逝寄友人

    闻明上人逝寄友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ballads and Lyrics of Old France

    Ballads and Lyrics of Old France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火[合牛]供养仪轨

    火[合牛]供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 记事珠

    记事珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论宋版

    伤寒论宋版

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大秦王朝4

    大秦王朝4

    大秦王朝作为时代精神汇集的王朝,集中地体现了那个时代中华民族的强势生存精神。中华民族的整个文明体系之所以能够绵延如大河奔涌,秦王朝时代开创奠定的强势生存传统起了决定性的作用。在本部丛书中,我们立足传统史学,借鉴正史的观点,以期全面解读大秦王朝的历史,给青少年朋友奉上一道不可多得的精神盛宴。
  • 校园里的17岁

    校园里的17岁

    校园里的青春,就像一首钢琴曲的最后一个音符那样,无论用上多么高亢的调,结局都是消失与离开。
  • 混在忍界的日子

    混在忍界的日子

    木叶58年,是个很普通的年份。这一年,木叶十二小强还在学校里当着熊孩子;一代孝子黑绝正在为自己的救母计划而努力行动着;情圣宇智波带土还没开始收集他的尾兽;宇智波鼬正做着自己的无间道生涯;大蛇丸正努力得建设一个新的忍村;自来也还没找到真正的未来之子;纲手的赌运一如既往的差……就在大家都很忙碌的时候,火之国某地,一个小小的贵族后裔正在为他能不能在这个世界生存下去而奋斗着……
  • 叶少你媳妇又作死了

    叶少你媳妇又作死了

    苏千柠是一位作家,最近新写了一本小说,却不料,写着写着,就穿书了。what?穿进自己的小说就算了,还是穿进女配身体里,还带着一个破系统,要出去,就必须找到系统bug,还必须把女配的一生走完,好吧!那只能开始花式作死了!可是,怎么越作就越死不了呢!这确定不是在玩我吗?————————————宠文;双洁!!!
  • 绝色军师

    绝色军师

    她,十五岁时阴差阳错的,就进了军营。一手银针起死回生,被称为神医;平阳城下布阵破敌,一举扬名天下。入朝堂,闯江湖,哪里是她的安身之所?谁才是她的命定良人?五岁时,寒潭边中,母亲微笑着看她把那把短剑一寸寸送入自己心口,“好孩子,娘对不起你。将来,若是想报仇,就报仇吧。”她含泪点头,眼中是彻骨的痛和恨。幼年时的这把短剑成为她心头永远的刺,在每个月圆的夜里刺得她鲜血淋漓。十五岁时,她亲手用一把短剑刺进那个男人的心口,同样的位置。声音冷酷似地狱修罗:“放心,你不会死的,我只是让你体会一下这种痛。生不如死的时候,还在后面呢。”她喜欢安定,却总是处在漂泊中,淡如清风,飘若流云,从不停留。可是总有自己无法掌控的东西,比如自己的心。。。当他遇上她,他戏弄她,她恶整他,女强男也强,一步步在“没有最彪悍只有更彪悍”的道路上渐行渐远。。。原谅我简介无能,大家还是看内容吧,希望会喜欢附上两个片段片段一邪魅的男子半躺在床上,语气轻佻:“久闻军师医术高明,有神医之称,不知能否为本皇子解除。。。。烦恼?”东方玉保持着波澜不惊的语调:“不知您想要本军师帮忙解除什么烦恼?”“当然是。。。。。。”男子欲语还羞,“这军中寂寞,军师也是男人,你懂的。”“但不知二皇子想要如何解除?是一时,还是一段时间,或者是一世?选一个吧。”话落,手上的工具一字排开,闪着银光的飞刀,一排银针,一包药粉。。。。。男子:“。。。。。。”片段二“男大当婚,不知东方可有中意的女子?你看朕的公主如何?”座上的男人看似慈祥却威严迫人。“回皇上,臣不敢违背我东方家祖训,恕臣不敢高攀。”“哦?有这等事?是哪一条祖训禁止东方娶朕的女儿?”“回皇上,婚姻篇第一条,‘皇室中人,不予考虑’。”“你!”
  • 焦裕禄家风

    焦裕禄家风

    该书翔实记载焦裕禄与他的儿女们在家庭内外的生活细节,以及焦裕禄对孩子们既严格要求又润物无声的言传身教和革命熏陶,从中可见焦裕禄既是慈父也是严父的崇高形象,今天的党员干部依然能从中汲取丰富的精神养分。
  • 为人生加速:福特自传

    为人生加速:福特自传

    与其他企业家不同,亨利·福特有着工程师和商人的双重身份,他既是全球最大的汽车企业之一福特汽车公司的建立者,也是著名的汽车工程师。也正是基于此,他拥有与众不同的商业理念。
  • 守夜魁星

    守夜魁星

    世间有妖万物皆有灵,人仰仗先天灵智处于万物之顶,然有得必有失,太依赖自身灵智反而对天地大自然中能量物质感应微弱所以!非以特殊方法开启灵穴的人修炼极难而飞禽走兽,花鸟鱼虫却对灵能量感应敏锐,可借助修行但却极苦妖分正邪本份修道行善积德转生重修若行邪道残杀生灵,当斩七星斩妖诀的当代魁星传人王魁腰间狼邪匕首,座下鬼獒神兽。带你见识世界的另一面。
  • 印度,漂浮的次大陆

    印度,漂浮的次大陆

    为什么所有的人都喜欢把中国和印度做比较?印度和中国同样是古老的国家,到底有哪些不一样?为什么他们穿着纱丽、练着瑜伽、谈论着玄之又玄的精神生活,却又讲着英语、玩着鼠标……作者跋涉两万公里,走遍了印度70个城市,上百个景点,同时结合大量史实,穿越于历史与现实间,用一步步的脚印去丈量印度这片土地。从不同的宗教根源入手,以政治、经济、历史等多个视角去拷问印度的文化,描绘出一个多姿多彩的印度浮世绘。《印度:漂浮的次大陆》一书为作者“文化旅行”系列作品第一部,后续作品《一半印度、一半中国》、《骑车去元朝》等即将出版。
  • 风吹雨

    风吹雨

    火车在一个小站停下。虽然是在最后一节车厢,王昌义还是听到火车头大喘了几口气,又长长地出了一口大气,像在宣布已经把蒸汽放光,不往前走啦!王昌义往车窗外看了看,果然黑黑的,车没有靠月台停。十分钟以前,营部通信员来到这节车厢。一节车厢装两个排,通信员把八排长刘大勇、九排长王昌义,都叫到车厢中间,传达了赵营长的命令:下一次停车就是目的地,全体做好下车准备;停车后,各排带到车厢下面原地待命,不要少了人,不要落下东西。通信员走后,刘大勇问王昌义:几点了?王昌义掏出怀表看了看,说:差一刻十点。刘大勇就哂笑着说:后晌在禹城一停五个多小时,我就知道快到目的地了。王昌义揣好表说:别瞎参谋了,快回去传达营长命令吧。说完就朝车厢一头走,一边走一边大声吆喝:各班班长到我这儿来!