登陆注册
5290900000097

第97章 LETTER XVIII(2)

The Kinta is a steam-launch of the Perak Government. Her boilers, to use an expressive Japanese phrase, are "very sick," and she is not nearly so fine as the Abdulsamat, but a quiet, peaceful boat, without any pretensions; and really any "old tub" is safe on the Straits of Malacca except in a "Sumatran." I stayed on deck for some time enjoying the exquisite loveliness of the night, and the vivacity of two of my companions, Mr. Maxwell, the Assistant Resident here, a really able and most energetic man, very argumentative, bright, and pleasant; and Captain Walker, A.D.C. to Sir W. Robinson, on his way from the ceaseless gayeties of Government House at Singapore to take command of the Sikh military police in the solitary jungles of Perak. The third, Mr. Innes, Superintendent of Lower Perak, whose wife so nearly lost her life in the horrible affair at Pulo Pangkor, was in dejected spirits, as if the swamps of Durion Sabatang had been too much for him.

The little cabin below was frightfully hot, and I shared it not only with two nice Malay boys, sons of the exiled Abdullah, the late Sultan, who are being educated at Malacca, but with a number of large and rampant rats. Finding the heat and rats unbearable, I went on deck in the rosy dawn, just as we were entering the Larut river, a muddy stream, flowing swiftly between dense jungles and mangrove swamps, and shores of shining slime, on which at low water the alligators bask in the sun--one of the many rivers of the Peninsula which do not widen at their mouths.

The tide was high and the river brimming full, looking as if it must drown all the forest, and the trestle-work roots on which the mangroves are hoisted were all submerged. It is a silent, lonely land, all densely green. Many an uprooted palm with its golden plumes and wealth of golden husked nuts came floating down on the swirling waters, and many a narrow creek well suited for murder, overarched with trees, and up which one might travel far and still be among mangrove swamps and alligators, came down into the Larut river; and once we passed a small clearing, where some industrious Chinamen are living in huts on some festering slime between the river and the jungle; and once a police station on stilts, where six policemen stood in a row and saluted as we passed, and at seven we reached Teluk Kartang, with a pier, a long shed, two or three huts, and some officialism, white and partly white, all in a "dismal swamp." A small but very useful Chinese trading steamer, the Sri Sarawak, was lying against the pier, and we landed over her filthy deck, on which filthy Chinese swine, among half-naked men almost as filthy, were wrangling for decomposing offal. Dismal as this place looks, an immense trade in imports and exports is done there; and all the tin from the rich mines of the district is sent thence to Pinang for transhipment.

While my friends transacted business, I waited for an age in an empty office where was one chair, a table dark with years of ink splotches, a mouldy inkstand, a piece of an old almanac, and an empty gin bottle.

Outside, cockle-shells were piled against the wall; then there were ditches or streamlets cutting through profuse and almost loathsome vegetation, and shining slime fat and iridescent, swarming with loathsome forms of insect and reptile life all rioting under the fierce sun, and among them, almost odious by proximity to such vileness, were small crabs with shells of a heavenly blue. The strong vegetable stench was nearly overpowering, but I wrote to you and worked at your embroidery a little, and so got through this detention pleasantly, as through many a longer, though never a hotter one.

After a time three gharries arrived, and Mr. Innes and I went in one, the two other gentlemen in another, and Sultan Abdullah's boys in the third. No amount of world-wide practice in the getting in and out of strange vehicles is any help to the tortuous process necessary for mounting and dismounting from a Larut gharrie. A gharrie is a two- wheeled cart with a seat across it for two people and a board in front on which the driver sits when he is not running by his horse. This board and the low roof which covers the whole produce the complication in getting in and out. The bottom of the cart is filled up with grass and leaves, and you put your feet on the board in front, and the little rats of fiery Sumatra ponies, which will run till they drop, jolt you along at great speed. Klings, untroubled by much clothing, own and drive these vehicles, which are increasing rapidly. The traffic on the road of heavy buffalo carts, loaded with tin, cuts it up so badly that without care one might often be thrown upon the pony's back at the river end of it.

Near the port we met three elephants, the centre one of great size, rolling along, one of them with a mahout seated behind his great flapping ears. These are part of the regalia of the deposed Sultan, and were sent down from the interior for me and my baggage. The smallest of them would have carried me and my "Gladstone bag" and canvas roll. The first sight of "elephants at home" is impressive, but they are fearfully ugly, and their rolling gait does not promise well for the ease of my future journey.

We passed through a swampy, but busy-looking Chinese village, masculine almost solely, where Chinamen were building gharries and selling all such things as Chinese coolies buy, just the same there as everywhere, and at home there as everywhere; yellow, lean, smooth-shaven, keen, industrious, self-reliant, sober, mercenary, reliable, mysterious, opium-smoking, gambling, hugging clan ties, forming no others, and managing their own matters even to the post and money-order offices, through which they are constantly sending money to the interior of China. I hope that it is not true that they look at us, as a singularly able and highly educated Chinaman lately said to me that they do, as "the incarnation of brute force allied to brute vices!" This is a Chinese region, so the degression is excusable.

同类推荐
  • The Critique of Practical Reason

    The Critique of Practical Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伽耶山顶经

    伽耶山顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈清端公文选

    陈清端公文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邱祖秘传大丹直指

    邱祖秘传大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘蕺山集

    刘蕺山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荣进集

    荣进集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我不是天王

    我不是天王

    一个在横店死跑龙套的,穿越到平行世界当中,成为了一个小有名气的男演员,更有一个天后级别的妻子。正当他准备喜当爹走上人生巅峰时,却发现天后已是前妻,自己更是被前妻的强大公关团队冠上一系列莫须有的罪状,成了娱乐圈最大的一只过街老鼠,人人喊打。……一个神棍对抗整个娱乐圈的故事。
  • 一生的忠告

    一生的忠告

    查斯特菲尔德留给世人最宝贵的财富,除了他非凡的外交才干,还有他集几十年心血写给其子菲利普?斯坦霍普的家书。菲利普未满6岁,查斯特菲尔德便开始给他写信,向他传授做人的基本准则、进入上流社会的礼仪风范,以及成就事业的基本学识和技巧。在父亲的谆谆教诲之下,菲利普也成为一名杰出的外交家。
  • 豪门英雄

    豪门英雄

    年近六十岁的钱满川是青州府城南有名的土财主。近年来随着年龄的不断增大,那久久埋藏于心底、在他有生之年亲眼看着三儿子钱如水考中秀才、荣宗耀祖的期望与日俱增。可谓老而弥坚,变得越来越迫切了。一个区区穷酸秀才,何以让这个家财万贯、鲜衣怒马的财主痴迷到如此程度?这得从钱家早年的一场官司说起。钱满川的老爹在五十岁那年为争夺一方上好的土地与邻村一家张姓财主打起了官司。钱家仰仗雄厚的家底,不惜血本地拿出了大把的金条、成箱的银圆,上下打点,左右疏通,终使官司有了八成胜算。
  • 臻爱是永恒

    臻爱是永恒

    女主庄一诺男主傅煜的从小时候的玩伴,到长大的结婚的浪漫故事,此文无虐,请放心入坑(第一次写,写的不好,误喷)
  • 轻浅经年相许与暖

    轻浅经年相许与暖

    大一上课,她坐最前排,他坐最后排;大二改选,她积极主动,他纹丝不动;大三空闲,她在学生会脚踏实地奔波,顺水行舟;他在外界公司勤勤恳恳,如鱼得水;大四毕业,聚会聚餐,酒酣肚饱,一曲《广岛之恋》让两人走进婚礼的礼堂。昏昏沉沉她嫁了,昏昏沉沉他娶了,为了生活而拼,为了爱情而搏,为了将来他们在努力。恋情多不多不重要,找一个人品好的老公就好。钱多不多也不重要,只要一家老小够用就好。甜蜜的小日子里,是对生活的超然乐观。至此一句:平淡是福。没有小三来袭,没有婆婆恶斗,有的只是小两口的温馨与甜蜜\(^o^)/~~此去经年,我们要一直幸福下去\(^o^)/~如果相信这样的婚姻,请支持下11,静静地循着这样的感情,这样的恬淡,一路,一起走下去ps:文不长,文很淡,曾经的文,写得比较慢,是11心情的记录,或许在11的文中,你会找到属于你的温馨……大家看着支持吧
  • 国民老公好V5

    国民老公好V5

    老公眉毛一挑,引来无数少女纷纷跳楼表深情。管理治安的某女看不过,小手一掀,管他是什么国民老公,看他不爽照样KO。不想,某男殴打证据一发,悲催的某女被停职察看还不算,还要签订不良条款!某男阴险一笑,“女人,看你还不乖乖送上门!”
  • 圣道疯魔

    圣道疯魔

    天地法则适者生存,野兽法则弱肉强食,人族法则平等共生。
  • 履二集

    履二集

    本书是谢居高的个人诗集。居高的诗词感与哀乐,缘事而发,言之有物,郎朗上口,情景交融,颇扣心弦。
  • 川江号子

    川江号子

    2005年初,以四川省音乐舞蹈研究所为主成立了“川江号子项目组”,并于2005年6月至2008年7月,分组数批在四川省和重庆市境内就“川江号子现状”进行了大量实地调研工作。三年中历时180天,走访了18个市、县、镇,行程数千公里,直接采访号子传承人数十人,拍摄、录制及复制当地政府各类号子相关资料若干,拍摄照片数百张,并组织相关专家多次召开研讨会、论证会、学术交流会,对川江号子现状进行了深入细致的讨论和研究。