登陆注册
5368200000022

第22章 Chapter VIII(4)

It was not the first time, as it appeared, that the eyes of the officer had met those eyes, and he was perfectly acquainted with the expression of them; for, as soon as he had cast his own look upon the countenance of Louis XIV., and had read by it what was passing in his heart - that is to say, all the _ennui_ that oppressed him - all the timid desire to go out which agitated him, - he perceived he must render the king a service without his commanding it, - almost in spite of himself. Boldly, therefore, as if he had given the word of command to cavalry in battle, "On the king's service!" cried he, in a clear, sonorous voice.

At these words, which produced the effect of a peal of thunder, prevailing over the orchestra, the singing and the buzz of the promenaders, the cardinal and the queen-mother looked at each other with surprise.

Louis XIV., pale, but resolved, supported as he was by that intuition of his own thought which he had found in the mind of the officer of musketeers, and which he had just manifested by the order given, arose from his chair, and took a step towards the door.

"Are you going, my son?" said the queen, whilst Mazarin satisfied himself with interrogating by a look which might have appeared mild if it had not been so piercing.

"Yes, madame," replied the king; "I am fatigued, and, besides, wish to write this evening."

A smile stole over the lips of the minister, who appeared, by a bend of the head, to give the king permission.

Monsieur and Madame hastened to give orders to the officers who presented themselves.

The king bowed, crossed the hall, and gained the door, where a hedge of twenty musketeers awaited him. At the extremity of this hedge stood the officer, impassible, with his drawn sword in his hand. The king passed, and all the crowd stood on tip-toe, to have one more look at him.

Ten musketeers, opening the crowd of the ante-chambers and the steps, made way for his majesty. The other ten surrounded the king and Monsieur, who had insisted upon accompanying his majesty. The domestics walked behind. This little _cortege_ escorted the king to the chamber destined for him. The apartment was the same that had been occupied by Henry III. during his sojourn in the States.

Monsieur had given his orders. The musketeers, led by their officer, took possession of the little passage by which one wing of the castle communicates with the other. This passage was commenced by a small square ante-chamber, dark even in the finest days. Monsieur stopped Louis XIV.

"You are passing now, sire," said he, "the very spot where the Duc de Guise received the first stab of the poniard."

The king was ignorant of all historical matters; he had heard of the fact, but he knew nothing of the localities or the details.

"Ah!" said he with a shudder.

And he stopped. The rest, both behind and before him, stopped likewise.

"The duc, sire," continued Gaston, "was nearly were I stand: he was walking in the same direction as your majesty; M. de Loignac was exactly where your lieutenant of musketeers is; M. de Saint-Maline and his majesty's ordinaries were behind him and around him. It was here that he was struck."

The king turned towards his officer, and saw something like a cloud pass over his martial and daring countenance.

"Yes, from behind!" murmured the lieutenant, with a gesture of supreme disdain. And he endeavored to resume the march, as if ill at ease at being between walls formerly defiled by treachery.

But the king, who appeared to wish to be informed, was disposed to give another look at this dismal spot.

Gaston perceived his nephew's desire.

"Look, sire," said he, taking a flambeaux from the hands of M. de Saint-Remy, "this is where he fell. There was a bed there, the curtains of which he tore with catching at them."

"Why does the floor seem hollowed out at this spot?" asked Louis.

"Because it was here the blood flowed," replied Gaston; "the blood penetrated deeply into the oak, and it was only by cutting it out that they succeeded in making it disappear. And even then," added Gaston, pointing the flambeaux to the spot, "even then this red stain resisted all the attempts made to destroy it."

Louis XIV. raised his head. Perhaps he was thinking of that bloody trace that had once been shown him at the Louvre, and which, as a pendant to that of Blois, had been made there one day by the king his father with the blood of Concini.

"Let us go on," said he.

The march was resumed promptly; for emotion, no doubt, had given to the voice of the young prince a tone of command which was not customary with him. When he arrived at the apartment destined for the king, which communicated not only with the little passage we have passed through, but further with the great staircase leading to the court, -"Will your majesty," said Gaston, "condescend to occupy this apartment, all unworthy as it is to receive you?"

"Uncle," replied the young king, "I render you my thanks for your cordial hospitality."

Gaston bowed to his nephew, embraced him, and then went out.

Of the twenty musketeers who had accompanied the king, ten reconducted Monsieur to the reception-rooms, which were not yet empty, notwithstanding the king had retired.

The ten others were posted by their officer, who himself explored, in five minutes, all the localities, with that cold and certain glance which not even habit gives unless that glance belongs to genius.

Then, when all were placed, he chose as his headquarters the ante- chamber, in which he found a large _fauteuil_, a lamp, some wine, some water, and some dry bread.

He refreshed his lamp, drank half a glass of wine, curled his lip with a smile full of expression, installed himself in his large armchair, and made preparations for sleeping.

同类推荐
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史鉴节要便读

    史鉴节要便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王阳明靖乱录

    王阳明靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵比丘波罗提木叉戒本

    十诵比丘波罗提木叉戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔的傲娇女王,乖,别闹

    恶魔的傲娇女王,乖,别闹

    安暮唯意外被爆料出和恶魔校草是邻居关系,全校的女生要求帮忙送情书。安暮唯来到叶晨浩家门口,将一大摞情书直甩叶晨浩脸上。“女人我看上你了,你永远都是我的了!”安暮唯就送个情书,却招惹上了一尊大佛……
  • 飞狐外传(全两册)(纯文字新修版)

    飞狐外传(全两册)(纯文字新修版)

    《飞狐外传》是《雪山飞狐》的“前传”,叙述胡斐过去的事迹。作品以少年游侠胡斐的经历为线索,讲述了一段精彩的武林故事。如果说郭靖是金庸笔下的“为国为民”的“侠”的理想的化身,胡斐则是金庸“锄强扶弱”的理想的化身。他可以为素不相识的一家三口打抱不平,不为所爱之人的求恳所动。《飞狐外传》一书讲述了,少年英豪胡斐,为替惨死的穷苦百姓钟阿四一家伸张正义,一路追杀恶霸凤天南。涉世未深的英雄少年不惧巨奸大恶的权势,不为荣华富贵所动,一心只为伸张天理公义。最终恶人虽然得诛,深爱他的义妹程灵素却为救爱人而死,而他念兹在兹的意中人袁紫衣也早已皈依佛门。《飞狐外传》情节离奇曲折,爱情故事凄婉动人,读来令人怅惘。
  • 追忆似水年华:盖尔芒特家那边(第三卷)

    追忆似水年华:盖尔芒特家那边(第三卷)

    《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
  • 皇明纪略

    皇明纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝真文要解上经

    太上洞玄灵宝真文要解上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天价交易,冷血财阀缠上身

    天价交易,冷血财阀缠上身

    一夜险情,池月阴错阳差睡了一个男人。好吧,犯错的是她,逃跑的是他?当自己被猪拱了!第二天,男人成了池月的上司,冷酷多金,雷厉风行,公事公办。装傻,谁不会呢!“池月是我的人。”某天,男人当众宣布。池月狡黠一笑,笑着辩解,“我是乔总五年前不要的女人。”乔墨阳邪魅一笑,将池月逼到墙角,俯下身,“老婆,昨、晚我们说好低调,你这分明是要全世界知道,五年前是你强、上我的事。”
  • 妃常嚣张逆天七小姐

    妃常嚣张逆天七小姐

    一朝身陨,重生异世,然真的只是一场巧合吗?她的身世又究竟是怎样的,或许只有变得更强大的那天才能全部揭晓,不过这个赖上自己的无赖男人真的是世人说的那位高冷范男神吗,假的吧!(简介无能T^T)
  • 俏妃迟暮

    俏妃迟暮

    为了爱他,她甘心成为和亲的工具,表面上是和亲,但是其实是刺探敌国军情,成就他统一天下的野心。落花终究随流水,漂到天涯终不回。
  • 快穿攻略:百变男神,太心机

    快穿攻略:百变男神,太心机

    【1v1绝世宠文】(推荐超甜新书:《快穿极宠:病娇男神,太妖孽!》)某女神因为与某男神活(某)得(事)太(太)长(久)。于是乎自己创了个可以随意穿三千世界的系统,把某男神坑入系统。从此男神性格,一去不复返。场景一、昔夕绝望的看着抱着自己不撒手的漂亮少年,她乖巧听话的凤君,为什么突然变成了死皮赖脸?场景二、看着拿着刀,慢慢向自己走来的俊美男人,她呆萌可爱的老公,为什么一言不合病娇了?最后昔夕大喊:为什么她高冷尊贵的夫君说变就变?
  • 特级教师教你写作文:小学五年级专用

    特级教师教你写作文:小学五年级专用

    在作文课上,我们都会有这样的困惑:该写什么?该怎么写?其实,我们身边就有很多素材,只是我们没有发现它们,没有注意它们。在这本书里,用8个专题,分别告诉你“如何写好童年趣事”“如何抓典型事例写好人物”“如何写好景物”“如何写好话题作文”,等等。方法实用,范文经典,点评中肯,还有推荐给你看的课外书,帮你全方面提高作文水平。有了它,作文提分不再难!