登陆注册
5369000000040

第40章 THE PRODIGAL FATHER MAKES HIS DEBUT AT HOME(1)

THAT took place upon a Tuesday. On the Thursday following, as Dick was walking by appointment, earlier than usual, in the direction of the cottage, he was appalled to meet in the lane a fly from Thymebury, containing the human form of Miss M'Glashan. The lady did not deign to remark him in her passage; her face was suffused with tears, and expressed much concern for the packages by which she was surrounded. He stood still, and asked himself what this circumstance might portend. It was so beautiful a day that he was loth to forecast evil, yet something must perforce have happened at the cottage, and that of a decisive nature; for here was Miss M'Glashan on her travels, with a small patrimony in brown paper parcels, and the old lady's bearing implied hot battle and unqualified defeat. Was the house to be closed against him? Was Esther left alone, or had some new protector made his appearance from among the millions of Europe? It is the character of love to loathe the near relatives of the loved one; chapters in the history of the human race have justified this feeling, and the conduct of uncles, in particular, has frequently met with censure from the independent novelist.

Miss M'Glashan was now seen in the rosy colours of regret;whoever succeeded her, Dick felt the change would be for the worse. He hurried forward in this spirit; his anxiety grew upon him with every step; as he entered the garden a voice fell upon his ear, and he was once more arrested, not this time by doubt, but by indubitable certainty of ill.

The thunderbolt had fallen; the Admiral was here.

Dick would have retreated, in the panic terror of the moment;but Esther kept a bright look-out when her lover was expected. In a twinkling she was by his side, brimful of news and pleasure, too glad to notice his embarrassment, and in one of those golden transports of exultation which transcend not only words but caresses. She took him by the end of the fingers (reaching forward to take them, for her great preoccupation was to save time), she drew him towards her, pushed him past her in the door, and planted him face to face with Mr. Van Tromp, in a suit of French country velveteens and with a remarkable carbuncle on his nose.

Then, as though this was the end of what she could endure in the way of joy, Esther turned and ran out of the room.

The two men remained looking at each other with some confusion on both sides. Van Tromp was naturally the first to recover; he put out his hand with a fine gesture.

'And you know my little lass, my Esther?' he said. 'This is pleasant; this is what I have conceived of home. A strange word for the old rover; but we all have a taste for home and the home-like, disguise it how we may. It has brought me here, Mr. Naseby,' he concluded, with an intonation that would have made his fortune on the stage, so just, so sad, so dignified, so like a man of the world and a philosopher, 'and you see a man who is content.'

'I see,' said Dick.

'Sit down,' continued the parasite, setting the example.

'Fortune has gone against me. (I am just sirrupping a little brandy - after my journey.) I was going down, Mr. Naseby;between you and me, I was DECAVE; I borrowed fifty francs, smuggled my valise past the concierge - a work of considerable tact - and here I am!'

'Yes,' said Dick; 'and here you are.' He was quite idiotic.

Esther, at this moment, re-entered the room.

'Are you glad to see him?' she whispered in his ear, the pleasure in her voice almost bursting through the whisper into song.

'Oh yes,' said Dick, 'very.'

'I knew you would be,' she replied; 'I told him how you loved him.'

'Help yourself,' said the Admiral, 'help yourself; and let us drink to a new existence.'

'To a new existence,' repeated Dick; and he raised the tumbler to his lips, but set it down untasted. He had had enough of novelties for one day.

Esther was sitting on a stool beside her father's feet, holding her knees in her arms, and looking with pride from one to the other of her two visitors. Her eyes were so bright that you were never sure if there were tears in them or not; little voluptuous shivers ran about her body;sometimes she nestled her chin into her throat, sometimes threw back her head, with ecstasy; in a word, she was in that state when it is said of people that they cannot contain themselves for happiness. It would be hard to exaggerate the agony of Richard.

And, in the meantime, Van Tromp ran on interminably.

'I never forget a friend,' said he, 'nor yet an enemy: of the latter, I never had but two - myself and the public; and Ifancy I have had my vengeance pretty freely out of both.' He chuckled. 'But those days are done. Van Tromp is no more.

He was a man who had successes; I believe you knew I had successes - to which we shall refer no farther,' pulling down his neckcloth with a smile. 'That man exists no more: by an exercise of will I have destroyed him. There is something like it in the poets. First, a brilliant and conspicuous career - the observed, I may say, of all observers, including the bum-bailie: and then, presto! a quiet, sly, old, rustic BONHOMME, cultivating roses. In Paris, Mr. Naseby - '

'Call him Richard, father,' said Esther.

同类推荐
热门推荐
  • 欧皇饶命

    欧皇饶命

    新书《无敌从出售洪荒开始》已发布,求支持!暴击+暴击+暴击+暴击,开启无尽湮灭进化路!速度+速度+速度+速度,开启追星逐日进化路!攻击+攻击+攻击+攻击,开启神开伏藏进化路!护甲+护甲+护甲+护甲,开启无懈可击进化路!......对,这就是别人的进化路。楚南收回目光,愣愣地看着先天神石上面为自己推演出来的一条条进化之路。“波涛汹涌进化路”(⊙_⊙)???“如此多情进化路”(⊙_⊙)???......???????作为主角,我现在很慌,怎么办?有没有大佬给个主意?在线等挺急的......(书友群,欢迎加入:546530899)
  • 蓝鸟与玫瑰

    蓝鸟与玫瑰

    莉莉从小生活在美国纽约,长相甜美,性格清高,被誉为纽约最后的淑女。她家境富裕,但从小受到的严格管教也使她非常敏感和孤僻。大学毕业前夕,她进行了一次中国之旅,深深地爱上这个国度,其间偶遇医学青年玉真,由此开始了一段生死之恋……
  • 东晋北府一丘八

    东晋北府一丘八

    历史的车轮滚过波澜壮阔的三国时代,中原大地迎来了百年未遇的和平,人们都以为盛世即将来临,可谁都没想到,等来的却是一场汉人永远也不愿面对的千年恶梦。永嘉丧乱,中原大地,虎狼横行!华夏的儿女,在血泊中哀号。不甘为奴的汉人举族南下,在江东之地重建东晋,自祖逖起,百年来汉家军队六出江南,九伐中原,可惜功亏一篑,多少志士,徒望两京兴叹,巍巍青山,何处不埋忠骨?所幸天不亡汉族,还有刘寄奴,他会用一腔的热血,吼出这个时代的最强音:汉胡不两立,王业不偏安!欢迎随本书走进那段金戈铁马,气吞万里的年代。作者书友群219263410
  • 玄冥之戒

    玄冥之戒

    在这个世界,大陆千千万万。而天地的中心,人杰如云。念溪执黑戒,在这大千世界,开辟自己的主宰之路!
  • 苏阳夏梦

    苏阳夏梦

    中考后全家出游却遭遇车祸,14岁的少女韩夏梦失去了父母,葬礼上未曾谋面的叔叔韩苏阳带她回家,开始了二人剪不断的情缘。随着感情日益加深,他们陷入困惑,这一切是亲情还是爱情?面对内心的矛盾,世俗的眼光,他们该如何选择?是理智还是感性?勇敢面对自己内心,他们能够幸福吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 红魔继承者

    红魔继承者

    2013年5月19日,在最后一轮英超联赛中,曼联5:5战平了西布朗。2012-13赛季英超联赛冠军奖杯,在旁落一年之后,重回老特拉福德球场。赛后,亚历克斯?弗格森爵士召开新闻发布会,他宣布了两件事情,轰动了整个足坛。一,弗格森爵士今日完成了在曼联执教的第1500场比赛,正式宣布退休。二,弗格森爵士向曼联俱乐部强烈推荐TigerKing成为自己的继任者。这一日,整个足坛都轰动了。现在所有人的脑中只有一个问题:TigerKing是谁?书友Q群号:488,140,686。欢迎大家来聊球。新书《足球符咒系统》已开,欢迎各位兄弟催更吐槽!
  • 家庭养鱼一点通

    家庭养鱼一点通

    在家里配备鱼缸或水族箱养鱼,既可以陶冶情操又可以起到减压的作用,是许多人的爱好之一。不过对于新手而言,要养好鱼还需要掌握一些基础知识。《家庭养鱼一点通》教读者了解金鱼的品种有哪些,耐心了解金鱼的生活习性和金鱼的科学喂养指南,为金鱼补充必需的维生素,还告诉读者观赏鱼的栖息地是水草,告诉读者关于鱼宝宝的繁殖大事,选好漂亮的观赏鱼来养,教读者关注鱼儿们的健康问题!
  • 魔鬼妖怪的故事

    魔鬼妖怪的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识,开拓视野。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。为此,我们编辑了这套《世界经典童话故事全集》丛书,把世界各国许多童话名篇佳作装在一个美丽的花篮里,让它熠熠闪烁的光辉照耀下一代人茁壮成长,使孩子们梦幻般地度过金色的童年。
  • 你是夏夜的繁星

    你是夏夜的繁星

    “去把桌子上的水果拿来”“不要,我又不是你的佣人!”苏夏瞳瞪着她那双大葡萄眼,怒视着一脸悠哉躺在大床上的赫连北陌。“你说什么?”赫连北陌晃了晃手里的合约,深眸邪肆。“过来”赫连北陌朝苏夏勾了勾手。“干嘛?”苏夏不情愿地走到床前“你捏我脸干嘛!”赫连北陌捏起苏夏瞳婴儿肥的小脸“以后还敢不敢顶嘴了”“不敢了不敢了。”【本书甜宠无虐欢迎入坑】
  • 普林斯顿的智慧

    普林斯顿的智慧

    “走进常春藤”系列丛书,茅于轼作序。选取了四所著名高校,与其有关的故事,从人生智慧、品性修养、风骨气质、励志精神等多方面给人们以启示,特别是对青少年的成长有很可贵的激励作用。抓住每所大学的特点,因此在选择上,侧重于领导力、管理能力、还有创造财富的能力。侧重人文方面的素养、心灵的诉求;侧重于领导力、创新、科学精神等。