登陆注册
5370200000108

第108章

This evidence of intense heat so near the surface over a large tract of country was very impressive, and I could hardly divest myself of the notion that some terrible catastrophe might at any moment devastate the country. Yet it is probable that all these apertures are really safety-valves, and that the inequalities of the resistance of various parts of the earth's crust will always prevent such an accumulation of force as would be required to upheave and overwhelm any extensive area. About seven miles west of this is a volcano which was in eruption about thirty years before my visit, presenting a magnificent appearance and covering the surrounding country with showers of ashes. The plains around the lake formed by the intermingling and decomposition of volcanic products are of amazing fertility, and with a little management in the rotation of crops might be kept in continual cultivation. Rice is now grown on them for three or four years in succession, when they are left fallow for the same period, after which rice or maize can be again grown. Good rice produces thirty-fold, and coffee trees continue bearing abundantly for ten or fifteen years, without any manure and with scarcely any cultivation.

I was delayed a day by incessant rain, and then proceeded to Panghu, which I reached just before the daily rain began at 11A.M. After leaving the summit level of the lake basin, the road is carried along the slope of a fine forest ravine. The descent is a long one, so that I estimated the village to be not more than 1,500 feet above the sea, yet I found the morning temperature often 69°, the same as at Tondano at least 600 or 700feet higher. I was pleased with the appearance of the place, which had a good deal of forest and wild country around it; and found prepared for me a little house consisting only of a verandah and a back room. This was only intended for visitors to rest in, or to pass a night, but it suited me very well. I was so unfortunate, however, as to lose both my hunters just at this time. One had been left at Tondano with fever and diarrhoea, and the other was attacked at Langówan with inflammation of the chest, and as his case looked rather bad I had him sent back to Menado. The people here were all so busy with their rice-harvest, which was important for them to finish owing to the early rains, that I could get no one to shoot for me.

During the three weeks that I stayed at Panghu it rained nearly everyday, either in the afternoon only, or all day long; but there were generally a few hours' sunshine in the morning, and Itook advantage of these to explore the roads and paths, the rocks and ravines, in search of insects. These were not very abundant, yet I saw enough to convince me that the locality was a good one, had I been there at the beginning instead of at the end of the dry season. The natives brought me daily a few insects obtained at the Sagueir palms, including some fine Cetonias and stag-beetles. Two little boys were very expert with the blowpipe, and brought me a good many small birds, which they shot with pellets of clay. Among these was a pretty little flower-pecker of a new species (Prionochilus aureolimbatus), and several of the loveliest honeysuckers I had yet seen. My general collection of birds was, however, almost at a standstill; for though I at length obtained a man to shoot for me, he was not good for much, and seldom brought me more than one bird a day. The best thing he shot was the large and rare fruit-pigeon peculiar to Northern Celebes (Carpophaga forsteni), which I had long been seeking.

I was myself very successful in one beautiful group of insects, the tiger-beetles, which seem more abundant and varied here than anywhere else in the Archipelago. I first met with them on a cutting in the road, where a hard clayey bank was partially overgrown with mosses and small ferns. Here, I found running about, a small olive-green species which never took flight; and more rarely, a fine purplish black wingless insect, which was always found motionless in crevices, and was therefore, probably nocturnal. It appeared to me to form a new genus. About the roads in the forest, I found the large and handsome Cicindela heros, which I had before obtained sparingly at Macassar; but it was in the mountain torrent of the ravine itself that I got my finest things. 0n dead trunks overhanging the water and on the banks and foliage, I obtained three very pretty species of Cicindela, quite distinct in size, form, and colour, but having an almost identical pattern of pale spots. I also found a single specimen of a most curious species with very long antennae. But my finest discovery here was the Cicindela gloriosa, which I found on mossy stones just rising above the water. After obtaining my first specimen of this elegant insect, I used to walk up the stream, watching carefully every moss-covered rock and stone. It was rather shy, and would often lead me on a long chase from stone to stone, becoming invisible every time it settled on the damp moss, owing to its rich velvety green colour. On some days I could only catch a few glimpses of it; on others I got a single specimen; and on a few occasions two, but never without a more or less active pursuit. This and several other species I never saw but in this one ravine.

同类推荐
热门推荐
  • 风暴大唐

    风暴大唐

    唐朝是个不错的穿越对象,很多人来了,都能混得不错,杨一夫带着系统来了,随着一个个系统被点亮,杨一夫的人生开启了迎娶大唐白富美、走上第二个人生巅峰......开局就是玄武门,李世民,住手!
  • 无上剑魔

    无上剑魔

    只有好好学习,才能改变自己的命运!在这片东方玄幻大陆上,有魔法,有剑法,有黑暗世界。这里的少年学习的当然不是科学知识,而是各种神奇的武功!
  • 佛说月明菩萨经

    佛说月明菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进球万岁

    进球万岁

    “我要不断的进球,进球、进球、进球!”“刷数据?是的,如果可以的话,我巴不得每场比赛都能帽子戏法。”这是一本关于进球至上的书,这也是一本关于王者归来的故事。【猪头七2018年全新力作!】
  • 红楼梦

    红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇上照样甩:恶魔皇后

    皇上照样甩:恶魔皇后

    皇上就应该万人敬仰吗?皇上就可以后宫三千吗?皇上就可以为所欲为吗?大家肯定会认为这是理所当然的。是女人就很稀罕皇后之位吗?是女人就应该逆来顺受吗?是女人就应该遵从三从四德吗?是女人就不可以在大婚之日逃跑吗?上官飞雪绝对不会同意,因此上官飞雪在大婚之日,在她成为万人之上的皇后之日,扔下她最喜欢又最讨厌的可怜焰哥哥逍遥快乐去了。上官飞雪同她的焰哥哥哥感情刚刚升温,竟被恶鬼夺走了自己的身体,雪儿的一缕幽魂,竟来到了梦中常见到的幻儿身边,她好想回到自己的身体,好想回到焰哥哥身边,可是……
  • 天赐暖夫:腹黑萌妻哪里逃

    天赐暖夫:腹黑萌妻哪里逃

    意外撞破渣男和小三的场面,她淡定退婚。“你知不知道,离开我,你什么都不是!离开我,你会后悔的!”渣男嘶吼。她拉出帅气军官,甩出结婚证,渣男再叫嚣一句试试?“当初我把你忘记,当做坏人,你是会怪我么?”她看着站在自己身边,一直只对自己一脸温柔的男人,问道。“我怪我自己没有保护好你。”男人含情脉脉,语调温柔。于是,宠她宠到极致,爱她爱到地老天荒……【一对一,男女主身心干净~欢迎跳坑,坑品保证,不断更~】【群号:429799636,微博:叶莫西,欢迎加入~】
  • 深情总裁可爱妻

    深情总裁可爱妻

    一次深夜在校园里,男主角遇到找自己麻烦的人,被女主角在不知情的情况下救起,因为欣赏女主角的勇气,深入了解后便爱上了女主角,然后在全校的面前大胆示爱,后来出现了一位自称是男主未婚妻的女人出现和自杀,导致两个人的感情出现危机。
  • 幽灵

    幽灵

    风靡全球的挪威作家、北欧悬疑小说天王尤·奈斯博《猎豹》之后再创销售奇迹,入围英国犯罪小说作家协会国际匕首奖决选,荣登《纽约时报》《出版人周刊》《洛杉矶时报》畅销榜!哈利自我放逐到香港之后,以为从此远离警探生涯给他造成的创伤。但令人难以置信的事情发生了――曾与哈利情同父子的少年欧雷克,因涉嫌杀人而被警方逮捕。哈利无法相信欧雷克是杀人凶手,因此返回奥斯陆试图找出真凶,挑战一桩在警方看来已经罪证确凿的毒虫命案。为了拯救他誓言守护的少年,在律师汉斯和昔日旧友贝雅特的帮助下,哈利只身展开调查。然而他发现自己面对的是一个让人有效迷失的处境。如幽灵般神秘飘忽的贩毒组织幕后首脑,渴望权力的政客,收受黑钱的警方……没人希望哈利回来,找出真相……
  • 古董女佣吻上少东家

    古董女佣吻上少东家

    本书原名:《千年奇缘》他,身家上亿,英俊轩昂,曾深受情伤,见到女人就如同见了河水猛兽急于防犯。但是,自从这个女人从天而降,他像失了魂丢了魄发神经将她收留,连连误会,甚至最后他被迫很小人的用计谋将她绑在身边。他,黑帮老大,一代袅雄,对她一见钟情,誓死守在她的身边,哪怕没有回报。他,落拓不羁,俊逸非凡,IQ200,电脑界、服装设计界的天才,遇见她,他同样难过美人关,被她迷得神魂颠倒。她,为了报仇,岂料被穿越到21世纪陌生地方,有天上飞的大鸟,有在地上奔驰的怪异马车,一切翻天覆地变了样!面对三名出色男人的追求,她迷茫无措!亲们,《古董女佣》有做MTV,地址:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?act=view&account=huangyuping7788&album_id=295194进去欣赏帅哥美女吧!包准大饱眼福!隆重推荐自已另一部新作《刀疤丑后》轻松文《总裁的VIP情人》现代文