BIRDS and most other kinds of animals being scarce at Singapore, I left it in July for Malacca, where I spent more than two months in the interior, and made an excursion to Mount Ophir. The old and picturesque town of Malacca is crowded along the banks of the small river, and consists of narrow streets of shops and dwelling houses, occupied by the descendants of the Portuguese, and by Chinamen. In the suburbs are the houses of the English officials and of a few Portuguese merchants, embedded in groves of palms and fruit-trees, whose varied and beautiful foliage furnishes a pleasing relief to the eye, as well as most grateful shade.
The old fort, the large Government House, and the ruins of a cathedral attest the former wealth and importance of this place, which was once as much the centre of Eastern trade as Singapore is now. The following description of it by Linschott, who wrote two hundred and seventy years ago, strikingly exhibits the change it has undergone:
"Malacca is inhabited by the Portuguese and by natives of the country, called Malays. The Portuguese have here a fortress, as at Mozambique, and there is no fortress in all the Indies, after those of Mozambique and Ormuz, where the captains perform their duty better than in this one. This place is the market of all India, of China, of the Moluccas, and of other islands around about--from all which places, as well as from Banda, Java, Sumatra, Siam, Pegu, Bengal, Coromandel, and India--arrive ships which come and go incessantly, charged with an infinity of merchandises. There would be in this place a much greater number of Portuguese if it were not for the inconvenience, and unhealthiness of the air, which is hurtful not only to strangers, but also to natives of the country. Thence it is that all who live in the country pay tribute of their health, suffering from a certain disease, which makes them lose either their skin or their hair. And those who escape consider it a miracle, which occasions many to leave the country, while the ardent desire of gain induces others to risk their health, and endeavour to endure such an atmosphere. The origin of this town, as the natives say, was very small, only having at the beginning, by reason of the unhealthiness of the air, but six or seven fishermen who inhabited it. But the number was increased by the meeting of fishermen from Siam, Pegu, and Bengal, who came and built a city, and established a peculiar language, drawn from the most elegant nodes of speaking of other nations, so that in fact the, language of the Malays is at present the most refined, exact, and celebrated of all the East. The name of Malacca was given to this town, which, by the convenience of its situation, in a short time grew to such wealth, that it does not yield to the most powerful towns and regions around about. The natives, both men and women, are very courteous and are reckoned the most skillful in the world in compliments, and study much to compose and repeat verses and love-songs. Their language is in vogue through the Indies, as the French is here.
At present, a vessel over a hundred tons hardly ever enters its port, and the trade is entirely confined to a few petty products of the forests, and to the fruit, which the trees, planted by the old Portuguese, now produce for the enjoyment of the inhabitants of Singapore. Although rather subject to fevers, it is not at present considered very unhealthy.
The population of Malacca consists of several races. The ubiquitous Chinese are perhaps the most numerous, keeping up their manners, customs, and language; the indigenous Malays are next in point of numbers, and their language is the Lingua-franca of the place. Next come the descendants of the Portuguese--a mixed, degraded, and degenerate race, but who still keep up the use of their mother tongue, though ruefully mutilated in grammar;and then there are the English rulers, and the descendants of the Dutch, who all speak English. The Portuguese spoken at Malacca is a useful philological phenomenon. The verbs have mostly lost their inflections, and one form does for all moods, tenses, numbers, and persons. Eu vai, serves for "I go," "I went," or, "Iwill go." Adjectives, too, have been deprived of their feminine and plural terminations, so that the language is reduced to a marvellous simplicity, and, with the admixture of a few Malay words, becomes rather puzzling to one who has heard only the pure Lusitanian.
In costume these several peoples are as varied as in their speech. The English preserve the tight-fitting coat, waistcoat, and trousers, and the abominable hat and cravat; the Portuguese patronise a light jacket, or, more frequently, shirt and trousers only; the Malays wear their national jacket and sarong (a kind of kilt), with loose drawers; while the Chinese never depart in the least from their national dress, which, indeed, it is impossible to improve for a tropical climate, whether as regards comfort or appearance. The loosely-hanging trousers, and neat white half-shirt half jacket, are exactly what a dress should be in this low latitude.
I engaged two Portuguese to accompany me into the interior; one as a cook, the other to shoot and skin birds, which is quite a trade in Malacca. I first stayed a fortnight at a village called Gading, where I was accommodated in the house of some Chinese converts, to whom I was recommended by the Jesuit missionaries.
The house was a mere shed, but it was kept clean, and I made myself sufficiently comfortable. My hosts were forming a pepper and gambir plantation, and in the immediate neighbourhood were extensive tin-washings, employing over a thousand Chinese. The tin is obtained in the form of black grains from beds of quartzose sand, and is melted into ingots in rude clay furnaces.