登陆注册
5370200000077

第77章

And those who were waiting for the Rajah thought him a long time on the top of the mountain, and thought the great spirit must have much to say, or might perhaps want to keep him on the mountain always, or perhaps he had missed his way in conning down again. And they were debating whether they should go and search for him, when they saw him coming down with the two boys. And when he met them he looked very grave, but said nothing; and then all descended together, and the procession returned as it had come; and the Rajah went to his palace and the chiefs to their villages, and the people to their houses, to tell their wives and children all that had happened, and to wonder yet again what would come of it.

And three days afterwards the Rajah summoned the priests and the princes and the chief men of Mataram, to hear what the great spirit had told him on the top of the mountain. And when they were all assembled, and the betel and sirih had been handed round, he told them what had happened. On the top of the mountain he had fallen into a trance, and the great spirit had appeared to him with a face like burnished gold, and had said--"0h Rajah! much plague and sickness and fevers are coming upon all the earth, upon men and upon horses and upon cattle; but as you and your people have obeyed me and have come up to my great mountain, Iwill teach you how you and all the people of Lombock may escape this plague." And all waited anxiously, to hear how they were to be saved from so fearful a calamity. And after a short silence the Rajah spoke again and told them, that the great spirit had commanded that twelve sacred krisses should be made, and that to make them every village and every district must send a bundle of needles--a needle for every head in the village. And when any grievous disease appeared in any village, one of the sacred krisses should be sent there; and if every house in that village had sent the right number of needles, the disease would immediately cease; but if the number of needles sent had not been exact, the kris would have no virtue.

So the princes and chiefs sent to all their villages and communicated the wonderful news; and all made haste to collect the needles with the greatest accuracy, for they feared that if but one were wanting, the whole village would suffer. So one by one the head men of the villages brought in their bundles of needles; those who were near Mataram came first, and those who were far off came last; and the Rajah received them with his own hands and put them away carefully in an inner chamber, in a camphor-wood chest whose hinges and clasps were of silver; and on every bundle was marked the name of the village and the district from whence it came, so that it might be known that all had heard and obeyed the commands of the great spirit.

And when it was quite certain that every village had sent in its bundle, the Rajah divided the needles into twelve equal parts, and ordered the best steelworker in Mataram to bring his forge and his bellows and his hammers to the palace, and to make the twelve krisses under the Rajah's eye, and in the sight of all men who chose to see it. And when they were finished, they were wrapped up in new silk and put away carefully until they might be wanted.

Now the journey to the mountain was in the time of the east wind when no rain falls in Lombock. And soon after the krisses were made it was the time of the rice harvest, and the chiefs of districts and of villages brought their tax to the Rajah according to the number heads in their villages. And to those that wanted but little of the full amount, the Rajah said nothing; but when those came who brought only half or a fourth part of what was strictly due, he said to them mildly, "The needles which you sent from your village were many more than came from such-a-one's village, yet your tribute is less than his; go back and see who it is that has not paid the tax." And the next year the produce of the tax increased greatly, for they feared that the Rajah might justly kill those who a second time kept back the right tribute. And so the Rajah became very rich, and increased the number of his soldiers, and gave golden jewels to his wives, and bought fine black horses from the white-skinned Hollanders, and made great feasts when his children were born or were married; and none of the Rajahs or Sultans among the Malays were so great or powerful as the Rajah of Lombock.

And the twelve sacred krisses had great virtue. And, when any sickness appeared in a village one of them was sent for; and sometimes the sickness went away, and then the sacred kris was taken back again with great Honour, and the head men of the village came to tell the Rajah of its miraculous power, and to thank him. And sometimes the sickness would not go away; and then everybody was convinced that there had been a mistake in the number of needles sent from that village, and therefore the sacred kris had no effect, and had to be taken back again by the head men with heavy hearts, but still, with all honour--for was not the fault their own?

同类推荐
  • 玄牝之门赋

    玄牝之门赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Persians

    The Persians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东南纪事

    东南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八吉祥经

    佛说八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世事年年见沧桑:东京旧事

    世事年年见沧桑:东京旧事

    村山富市传的翻译、肩扛小红旗的王墨在与小泉和安倍晋三外交战略顾问冈崎久彦及其周围人的“较量”中,见证了国际形势的变换对中日关系的影响,尤其是见证了中日关系从蜜月期到恶化期的变化。王墨因此见识了一个其他人无法了解的日本上层对中国、对中日关系的看法,更因此结识了日本的前首相村山富市,还因此对中日关系和中日之间的许多关键问题有了与众不同的看法。或许,这些来自与日本政治上层接触得来的观点对今后中日关系的发展有着重要的参考作用。
  • 毒舌君少:女人,强势宠

    毒舌君少:女人,强势宠

    (已断更,勿看)【搞笑宠文】她扮猪吃虎,狠狠反击继母渣女,伪装这么久的咸鱼也是该翻身了,咦,翻身的姿势不对吗?那我再翻一个,怎么还在某人怀里!!!他是闻风丧胆的君少,传闻他毒舌冷酷,生人勿近。难道是她打开的方式不对?撩人的情话,张口就来,说好的毒舌冷酷呢?时时刻刻都恨不得粘着她,说好的生人勿近呢?
  • 阴长生

    阴长生

    周朝末年,周武王与阴长生之争开启乱世序幕,民不聊生。姜尚推算数千年后破军下沉,广厦将倾,时必狼烟四起,妖魔鬼怪尽出,乱世再度来临。一山村小子拜道士为师,行走人间,经历了各种匪夷所思的事件,领略跨时代的尘封诡事。
  • 芍药醉

    芍药醉

    从遍野芍药,到断壁残垣;从倾世笑颜,到心灰意冷,也不过是情起到缘灭的距离……“阿紫姐姐,我好喜欢他啊,像芍药花那样热烈的喜欢。”“阿紫姐姐,我愿意和他面对一切,哪怕明天就是末日。”“约婉,我会一直保护你的。”“阿紫姐姐,他怎么可以骗我呢……”“阿紫姐姐,你快走!好好活着!”“约婉,本该是我替你去死的,怎么却是我活下来了呢,那么,我就为你讨回他欠你的一切。”“从约婉走的那天开始,我便讨厌极了芍药。”“约婉,我听你的话,现在在好好活着了,你,看见了吗?”那种不远万里的缘分,像极了菩提树开的花,满枝温柔。转身处,好像看见了那个笑靥如花在芍药花中穿梭的女子,一切如初,时光静好。
  • 决胜职场的120条人生经验

    决胜职场的120条人生经验

    职场人士突破瓶颈的必读制胜经典,全面提升处世智慧的办公室必备书。最经典的案例、最实用的生存法则、最具针对性的职场生存技巧。在本书中,应对职场问题和提升自身能力的经验会尽收眼底,你会在阅读不同故事的同时,了解职场中的各种生存之道,体会做人处世的道理。
  • 长夜陌桑鬼

    长夜陌桑鬼

    【永久免费完结文,隔壁有新书《快穿之美人改造计划》】阴山派驱鬼小道士叶桑误入地府,鬼差把她带到了冥王面前。冥王长夜说,我想和你做个朋友。和冥王大人成为朋友的叶桑作为冥使再次回到人界,世事冷暖与她无关,爱恨情仇她也不沾边。她在黑夜中行走,掌刻路引,手持锁魂鞭,与鬼怪为伴,与妖魔做斗。偶尔路见不平,做一做好事。多年以后的某一天叶桑感叹,“每个人的故事都很精彩啊。”她身边明明应该被囚禁在地府的九陌嗤笑一声,“都不是什么好故事,包括你我。”
  • 成吉思汗:意志征服世界

    成吉思汗:意志征服世界

    这是成吉思汗征服世界的历史,更是一部成吉思汗的个人征服史。成吉思汗及其子孙打下的蒙古帝国地跨欧亚,是世界历史上最庞大的帝国,极盛时期版图东到太平洋,北抵北冰洋,西达黑海沿岸,南至南海。今天的匈牙利、波兰、俄罗斯、韩国都曾是大蒙古帝国的一部分。成吉思汗凭借他惊人的意志,顶住了一次次失败的打击,每次都能在短时间内迅速榨取敌人的经验、力量,以更强大的自我卷土重来,创建了世界上最庞大的帝国——蒙古帝国。“体力坚强,只能战胜独夫;意志坚强,才能战胜万众。” 成吉思汗对他的孙子忽必烈说。翻开本书,在热血沸腾的世界征战中,领悟一代世界征服者最朴实的征服之道。
  • 拜见教主大人

    拜见教主大人

    意外身亡,楚休发现自己竟然穿越到了游戏世界《大江湖》当中,成为了游戏中还没成长起来的,第三版的最大BOSS,昆仑教主!《大江湖》当中融汇无数武侠背景,有东岛之王天子望气,谈笑杀人。有丐帮之主掌出降龙,威震江湖。也有飞刀传人刀碎虚空,成就绝响。重生一世,楚休究竟是重走一遍命中注定的BOSS之路,还是重新谱写一段魔焰滔天的江湖传说?“我叫楚休,万事皆休的休。”
  • 中华神秘文化:占梦文化

    中华神秘文化:占梦文化

    为了让人们能够更正确地认识生活中的梦与占梦,我们特意为读者奉上这本总结中国梦文化的读物。本书包括了梦文化发展渊源、占梦历史、占梦方法、占梦故事、梦文化对中华文化的影响、古代帝王及政治家对梦的利用、占梦家们的解梦理论和事例等内容。在本书中,我们力求从唯物主义观念出发,拨开覆盖在梦和占梦文化之上的封建迷信尘埃,去伪存真,对占梦的本质、特点进行客观的解释与评述,并科学分析占梦的影响和作用,借此也希望人们能够通过此书全面科学地了解神秘的中华占梦文化。中华梦文化,蕴含着极为深厚的中国哲学思想,表现出中华民族对于美好事物的向往和执着追求。
  • 订正仲景全书金匮要略注

    订正仲景全书金匮要略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。