登陆注册
5381300000059

第59章

Sometimes he seated himself near me, pale, melancholy, clothed in mourning, and breathed into my heart a venomous bitterness, such as I had never dreamed of.And feeling myself seized with an inexpressible desire to die; I cried out 'I know you, you must be the brother of death!' But all at once transforming himself, he appeared to me holding a fool's cap in his hand.He shook the bells and sang to me songs which filled my ears with feverish murmurings.My head turned, smoke floated before me, my dazzled eyes were intoxicated with visions, and it seemed to me, poor child, nourished with gall and tears, that life was an eternal fete, upon which Heaven looked down smiling.Then I said to the spirit: 'Now I know you better, you are the brother of folly.' But he changed himself again, and suddenly I saw him standing erect before me folded in the long white wings of the seraphim; at once serious and gentle, divine reason shone in his deep eyes and the serenity on his brow announced an inhabitant of Heaven.In these moments, my Gilbert, his voice was more penetrating and more persuasive than yours; he repeated your words and gave me strength to believe in them; he engraved your lessons on my mind; he instilled your wisdom into my folly, your soul in my soul; and know that if the lily has drunk the juices of the earth, if the lily has grown, if the lily should blossom one day, it shall not be from the impotent sun rays which you brought to me in your breast, to which thanks must be rendered; but to him, the celestial spirit, to him who lighted in my heart a divine flame with which, may it please God that yours too may be illuminated!" And rising at these words, he almost gasped: "Have I said enough? Do you understand me at last?""No!" answered Gilbert resolutely, "I do not understand this celestial spirit at all."Stephane writhed his arms.

"Cruel! you do not wish then to divine anything!" murmured he distractedly.And going to the window, he stood some moments leaning against it.When he turned towards Gilbert, his eyes were wet with tears; but by one of those rapid changes which were familiar to him, he had a smile upon his lips, "What I dare not say to you, I have just now written," resumed he, drawing a letter from his bosom.

"It was a last resort which I hoped you would not force me to call to my aid.Oh! hard heart! to what humiliations have you not abased my pride!" He presented the letter, but changing his mind, he said:

"I wish to add a few words to it."

And ran and seated himself at the table.His pen had fallen on the floor, and not being able to find it, he quickly sharpened a pencil with a keen-edged poniard which he drew from the depths of a drawer.

"What a singular penknife you have there," said Gilbert, approaching him.

"It is a Russian stiletto of Toula manufacture.It belongs to Ivan, he lent it to me day before yesterday, when we were out walking, to uproot a plant with.He has forgotten to take it back.""You will oblige me by returning it to him," answered Gilbert; "it is a plaything I don't like to see in your hands."Stephane gave a sign of assent, and bent over the paper.The letter which he had written was as follows:

"My Gilbert, listen to a story.I was eleven years old when MYBROTHER STEPHANE died.Scarcely was he buried when my father called me to him.He held in his hand a suit of clothes like these I wear now, and he said to me: 'Stephane, understand me clearly.

It was my daughter that just died, my son lives still.' And as Ipersisted in not understanding him, he had a coffin brought in, placed on a table and he laid me in it; and closing the cover by degrees, he said, 'My daughter, are you dead?' When it was entirely closed, I decided to speak, and I cried out, 'Father, your daughter is dead.It shall be as you desire.' Then he drew me out of the coffin half dead with fear and horror, and exclaimed, 'Stephane, remember that my daughter is dead.Should you ever happen to forget it'...He said no more, but his eyes finished the sentence.Gilbert, at this moment the daughter of my father comes back to life to tell you that she loves you with an unconquerable love which she can no longer conceal.In my simplicity, I thought at first that I loved you as you loved me;but you yourself have taken care to undeceive me.One day you spoke of our approaching separation, and you said to me: 'We shall see each other sometimes!' And you did not hear the cry of my heart which answered you; to pass a day without seeing you! What a hell!

"When I had fairly comprehended that your friendship was a devotion, a virtue, a wisdom, and that mine was a folly, then the daughter of my father thought of dying, so bitter were the torments which her rebellious pride inflicted upon her.Ah! what would Inot have given, my Gilbert, if divining who I was, you had fallen at my feet crying: 'I too know how to love madly!'

同类推荐
  • 浴鹤庵诗集

    浴鹤庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chronicle of the Conquest of Granada

    Chronicle of the Conquest of Granada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇览辑本

    皇览辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汝南遗事

    汝南遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙源介清禅师语录

    龙源介清禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 静静地躺在尘封的画面里

    静静地躺在尘封的画面里

    1987年春,我上高三。周末与几位要好的女同学相约,各自带着一摞书,来到了史河边,坐在草地上,认真地复习功课,准备迎接高考。史河来自大别山的梅山水库。河水清澈见底,沙锥鱼在沙滩里捉迷藏,倘若从上游飘来腥物,它们就会你争我夺起来;河床上,偶尔露出水面的大块沙滩,一群野鸭落在上面,它们警惕地望着四周,有时,它们又潜到水底捉鱼。春风拂来,万物苏醒,垂柳舒展着秀发,小鸟清啼着欢乐。
  • 中国类型电视剧研究

    中国类型电视剧研究

    《中国类型电视剧研究》由十二章组成,分别从学理和实践的层面对十二种主要类型电视剧,即都市言情剧、青春偶像剧、谍战剧、家庭剧、历史剧、儿童剧、农村剧、民工剧、西部剧、军事剧、灾难剧、“红色经典”改编剧展开了多元的思考与探讨。不仅梳理了这些类型电视剧的发展轨迹、生成语境、影像风格衍变规律,还剖析其存在的问题和未来的发展态势。同时为便于读者阅读和学界、业界同仁的进一步研究,每章后还附有该类型电视剧主要作品年表。
  • 军统起义第一将

    军统起义第一将

    1948年12月,解放军完成对北平的包围,按既定方针取“逼和”战略,北平守将傅作义正在犹豫徬徨,古城形势微妙。敌我双方特工人员展开了一场颇具神秘色彩的秘密战。军统局北平站少将站长王蒲臣,早被共产党城工部的敌工人员搞得焦头烂额,现在又要腾出手来防范傅作义投降,他已深感心力交瘁,但戴老板多年栽培,使他在这种风雨飘摇的时候,尚不缺乏必要的信心与决心,他牢记领袖的教诲:不成功则成仁。要在这关键时刻一显身手。
  • 食人鲨

    食人鲨

    陶淘等三个孩子跟跟随罕贝叔叔去鲸鲨岛。一到岛上,他们就被当地居民认定是给小岛带来邪恶的人。因为最近附近海里出现了一个会吃人的“海怪”,弄得人心惶惶。后来陶淘发现,海怪竟是鲸鲨!一向温顺的鲸鲨,怎么吃起人了呢?风暴即将来临,陶淘他们被驱离鲸鲨岛。
  • 聆雪

    聆雪

    一个是一无所有的零,一个是绫罗绸缎的绫;一个是命运悲苦的雪,一个是阳光开朗的雪, 命运各自给了她们怎样的安排? 两条平行线偏离了各自的轨道相交在一起,分离后又各自走向了怎样的人生?
  • 事半功倍读书法

    事半功倍读书法

    本书整理了古今中外名人的读书法。如朱予读书法、鲁迅的“跳读法”、华罗庚的“厚薄法”,以及作者根据自己的经验总结出来的如模型读书法、先读序文法、“SQ3R”读书法、五步读书法等。作者用亲身体会向读者介绍了如何提高阅读能力的技巧,本书非常值得一读。
  • 让你越玩越聪明的400个思维游戏

    让你越玩越聪明的400个思维游戏

    思维能力在人的生活中有着举足轻重的作用。无论你是什么身份,从事何种职业,拥有良好的思维能力,都将使你离成功更近一步。本书精选哈佛大学、耶鲁大学、北京大学、清华大学等世界著名高校给学生做的400个思维游戏,集知识性、趣味性、独特性、实用性于一体。将充分运用到读者的观察力、思考力、分析力、判断力、计算力、推理力、想象力和创造力。让读者和全世界最聪明的学生一起思考,最大限度地开发潜能,并掌握全世界聪明学生都在用的思维方法。逐步形成有条理、有创新、有辨别能力的黄金思维体系,从而提高读者解决问题的能力,轻松面对生活中的各种挑战。
  • 林彪的卫士长

    林彪的卫士长

    世界上有这么一种人,当他为自己所钟爱的事业奋斗拼搏的时候,他会表现出超乎寻常的耐力,甚至不惜流血牺牲;而当所希望的目标达到时,他就会像山谷里的幽兰一样,蓬蓬勃勃地开过之后,便悄悄地逝去,从此便杳无声息,好像生活中未曾发生过与他相关的事情。我们现在要说的王玉春老人就是这样一个人。他曾跟随八路军山东一师队司令员梁兴初、政委梁必业转战太行山,后出任卫士长;曾跟随原东北野战军总司令林彪、副政委罗荣桓等出生入死,担任卫士长。
  • 竹马太甜

    竹马太甜

    啥啥都好纪念之和智商堪忧虞倾从小就是好朋友,随着时间的推移那份喜欢也早已经在双方心里根深蒂固。一见钟情也好,日久生情也罢,都是因为遇见了对的人。
  • 澳洲鹦鹉的那些事儿

    澳洲鹦鹉的那些事儿

    一只颐指气使的小黄澳洲鹦鹉名唤蜜糖弗兰克林,一个女人因为它而接触到了鹦鹉的世界,讲述了他们之间的有爱故事。