登陆注册
5381300000074

第74章

"Yes," answered my father, "I have an appointment with a client who is ill--a foreigner--I have to call on him at his hotel to procure some important papers.He is an odd sort of man, and I shall not be sorry to see something of him at closer quarters.I have taken certain steps on his behalf, and I am almost tempted to regret them."And since then, no news! In the evening of that day, when dinner, which had been put off for one quarter of an hour after another, was over, and my father, who was always so methodical, so punctual, had not come in, my mother began to betray increasing uneasiness, and could not conceal from me that his last words dwelt upon her mind.It was a rare occurrence for him to speak with misgiving of his undertakings!

The night passed, then the next morning and afternoon, and once more it was evening.My mother and I were once more seated at the square table, where the cover laid for my father in front of his empty chair gave, as it were, a form to our nameless dread.

My mother had written to M.Jacques Termonde, and he came after dinner.I was sent away immediately, but not without my having had time to remark the extraordinary brightness of M.Termonde's eyes, which were blue, and usually shone coldly in his thin, sharp face.

He had fair hair and a beard best described as pale.Thus do children take note of small details, which are speedily effaced from their minds, but afterwards reappear, at the contact of life, just as certain invisible marks come out upon paper when it is held to the fire.

While begging to be allowed to remain, I was mechanically observing the hurried and agitated turning and returning of a light cane--Ihad long coveted it--held behind his back in his remarkably beautiful hands.If I had not admired the cane so much, and the fighting centaurs on its handle--a fine piece of Renaissance work--this symptom of extreme disturbance might have escaped me.But, how could M.Termonde fail to be disturbed by the disappearance of his best friend? Nevertheless, his voice, a soft voice which made all his phrases melodious, was quite calm.

"To-morrow," he said, "I will have every inquiry made, if Cornelis has not returned; but he will come back, and all will be explained.

Depend on it, he went away somewhere on the business he told you of, and left a letter for you to be sent by a commissionaire who has not delivered it.""Ah!" said my mother, "you think that is possible?"How often, in my dark hours, have I recalled this dialogue, and the room in which it took place--a little salon, much liked by my mother, with hangings and furniture of some foreign stuff all striped in red and white, black and yellow, that my father had brought from Morocco; and how plainly have I seen my mother in my mind's eye, with her black hair, her brown eyes, her quivering lips.She was as white as the summer gown she wore that evening.

M.Termonde was dressed with his usual correctness, and I remember well his slender and elegant figure.

I attended the two classes at the Lycee, if not with a light, at least with a relieved heart.But, while I was sitting upon the lower step of my little staircase, all my uneasiness revived.Ihammered at the door again, I called as loudly as I could; but no one answered me, until the good woman who had been my nurse came into my room.

"My father!" I cried, "where is my father?"

"Poor child, poor child," said nurse, and took me in her arms.

She had been sent to tell me the awful truth, but her strength failed her.I escaped from her, ran out into the corridor, and reached my father's bedroom before anyone could stop me.Ah! upon the bed lay a rigid form covered by a white sheet, upon the pillow a bloodless, motionless face, with fixed, wide-open eyes, for the lids had not been closed; the chin was supported by a bandage, a napkin was bound around the forehead; at the bed's foot knelt a woman, still dressed in her white summer gown, crushed and helpless with grief.These were my father and my mother.

I flung myself madly upon her, and she clasped me passionately, with the piercing cry, "My Andre, my Andre!" In that cry there was such intense grief, in that embrace there was such frenzied tenderness, her heart was then so big with tears, that it warms my own even now to think of it.The next moment she rose and carried me out of the room, that I might see the dreadful sight no more.

She did this easily, her terrible excitement had doubled her strength."God punishes me! God punishes me!" she said over and over again taking no heed of her words.She had always been given, by fits and starts, to mystical piety.Then she covered my face, my neck, and my hair with kisses and tears.May all that we suffered, the dead and I, be forgiven you, poor mother, for the sincerity of those tears at that moment!

同类推荐
热门推荐
  • 欢乐颂(第二季)

    欢乐颂(第二季)

    《欢乐颂2》5月11日东方卫视、浙江卫视开播,五美回归,恋情发展状况百出!22楼五朵金花的工作和感情及心路历程几乎都有了重大突破。樊胜美家里的破事儿依然不断,好在樊美眉换了工作涨了薪,尽管理智上樊美眉决定开始自己的生活,但情感上仍时常陷于家的泥淖。绿叶王柏川依然在身畔,两人各自撕下面具坦诚相待,双方的家庭却成了最大的阻力?樊美眉的爱和未来何去何从?关雎尔顺利通过一年实习期,同事好友中不断有爱慕者示意。小姑娘的心,开始摇摇晃晃。爱谁,爱吗?一番挣扎后,小关关利剑斩情丝,哪怕没有天生美貌,却也不肯将就。小关成为剩女的潜质,大大的啊。
  • 郭沫若翻译研究

    郭沫若翻译研究

    全书分为三部分:上编为综述,对郭沫若作为翻译家的成功之道、翻译活动、翻译思想以及翻译影响进行了整理与提炼;下编为郭沫若译作评介,对郭沫若的主要译作按德语、英语、俄语、日语及其他语种进行了分类评介;第三部分为附录,分为“郭沫若译论选”、“郭沫若译事年表”、“郭沫若译著详考”和“郭沫若翻译研究资料索引”四个部分,旨在为今后的郭沫若翻译研究者提供较为翔实的参考资料。
  • 大侠有梦

    大侠有梦

    人活一世,谁会没有过梦想,经历岁月的打磨,可能已经不是当初想象的那样,但若是有机会谁又甘愿放弃。甘誉,前世被世人视为魔头,在遭人暗算后,灵魂竟到了一个科技发达的社会,重生一世,他打算做一个大侠,一个人人都敬佩的英雄。只是这个世界会让他的梦想成真么。
  • 总裁的第N次求婚

    总裁的第N次求婚

    七年前一场阴谋,让年仅十八岁的许晴好被人搞大肚子,扫地出门,七年后,丑小鸭变身白天鹅华丽归来。当年陷害她的人,抛弃她的人,统统得得到她的报复!许晴好只想报仇之后带着自己孩子安安稳稳过一辈子,却不想,被一个臭不要脸的男人缠上。“晴晴,你喜欢巧克力吗?”“不喜欢。”“晴晴你喜欢蛋糕吗?”“不喜欢。”“晴晴,你喜欢单身吗?”许晴好脱口而出:“不喜欢。”“那好啊,晴晴,咱们这就去领证结婚!”许晴好,“……”【超甜宠文,质量保证,绝不断更,喜欢的小仙女们可以加书架哦~】
  • 湖北人的性情剖析

    湖北人的性情剖析

    湖北人既豪爽又谨慎,既热情又小心,既善于经营世俗人生,又崇尚精神生活。他们可以披肝沥胆,无私助人,也可以小处计较,谨慎处世;他们可以争强好胜,兼济天下,也可以超然物外,独善其身。本书是第一本诠释湖北人性情的精华本,是洞悉湖北人行为特性的全面攻略。本书着重描写了湖北的地理特点、文化和他们生活的各个方面。在本书中,编者突出表现湖北人在经济、教育、社会、性格、人文况味、语言等领域所呈现出的性情特征。其中,尤其对“天上九头鸟、地上湖北佬”这句俗语,做了细致的解释。
  • 异能指数

    异能指数

    一代人杰闯宇宙,步步怪诞走向巅峰!无上的经、不灭的瞳、不朽的身,逆乱时空!一个你想不到结局的故事。
  • 一品寻宝师

    一品寻宝师

    她这无权无势的乡下丫头只想送给风华绝代的城主大人两个字:“我靠!”她跟娘亲过得好好的,用得着他一纸婚约把她变成万千女子的公敌吗?她这没有战力的废物偏偏是整个大陆人人巴结的寻宝师,岂能任人欺凌?城主大人又怎样?她不伺候。可是,这个整日追着她的男人是怎么回事?——惊才风逸的他凭什么要娶一个低贱村姑?她怎配高攀他?一场变故令他惊愕发现,原来,高攀的是他。若说以前艰辛修炼是为了登上武者巅峰,那么,如今他只为她而战。勇攀武神之位,只为她灵动笑容,纵然千难万险,他甘之如饴。【娘子教诲】“靠,你干什么打我?”“我娘子喜欢吃你山后的葡萄。”“喜欢我送给你好了。”“娘子说不能随便拿别人的东西。”“……”所以,抢就可以吗?【武神威武】“天啊,武神大人竟然去了死亡之域。”“死亡之域里的冥兽凶残无比,从来就没有人活着出来过。”“武神大人是为了我们才去除害的!”“武神大人威武!”死亡之域,武神大人一脚踩在奄奄一息的巨大冥兽身上。“万年来你是第一个打败我的人类,想要我的内丹,拿去好了。”“我要你内丹干什么?”武神大人无视掉所有修炼者梦寐以求的内丹,采下死亡之域独有的野花。冥兽错愕:“你来这里就是要这野花?”“当然,不然我来干什么?”武神大人奇怪。冥兽愈发震惊:“难道这野花有何奇效?”他怎么不知道?“我娘子喜欢花。”“……”凶残冥兽决定终生不出死亡之域,人类太可怕。
  • 网游三国之真实世界

    网游三国之真实世界

    一款全虚拟的游戏《真实世界》将人类带进了第二世界,里面各种机遇与竞争的并存、尔虞我诈的较量。一直苦苦想要找回属于自己那一份东西的陆霜,屡遭碰壁,郁郁不得志,直到他进入了《真实世界》......
  • KIM

    KIM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世孽缘:错爱33天

    盛世孽缘:错爱33天

    高中一次邂逅,她被他惦记上了。大学找上门的偶遇,单恋的他开始强攻心上人。从此,她是他护在怀里的心尖宠。 宠着宠着恋人变成了仇人。 恨着恨着又小心翼翼地宠成了珍宝。可春风得意没多久,他又被她抛弃了。 这一次,他是否还会幸运的拥她入怀? 而她,又是否还会等在灯火阑珊处? ———————