登陆注册
5382900000125

第125章

"Gaetano had only seen the vessel from a distance, he had not then spoken to any one.""And if this person be not a smuggler, who is he?""A wealthy signor, who travels for his pleasure.""Come," thought Franz, "he is still more mysterious, since the two accounts do not agree.""What is his name?"

"If you ask him he says Sinbad the Sailor; but I doubt if it be his real name.""Sinbad the Sailor?"

"Yes."

"And where does he reside?"

"On the sea."

"What country does he come from?"

"I do not know."

"Have you ever seen him?"

"Sometimes."

"What sort of a man is he?"

"Your excellency will judge for yourself.""Where will he receive me?"

"No doubt in the subterranean palace Gaetano told you of.""Have you never had the curiosity, when you have landed and found this island deserted, to seek for this enchanted palace?""Oh, yes, more than once, but always in vain; we examined the grotto all over, but we never could find the slightest trace of any opening; they say that the door is not opened by a key, but a magic word.""Decidedly," muttered Franz, "this is an Arabian Nights'

adventure."

"His excellency waits for you," said a voice, which he recognized as that of the sentinel.He was accompanied by two of the yacht's crew.Franz drew his handkerchief from his pocket, and presented it to the man who had spoken to him.Without uttering a word, they bandaged his eyes with a care that showed their apprehensions of his committing some indiscretion.Afterwards he was made to promise that he would not make the least attempt to raise the bandage.He promised.Then his two guides took his arms, and he went on, guided by them, and preceded by the sentinel.After going about thirty paces, he smelt the appetizing odor of the kid that was roasting, and knew thus that he was passing the bivouac; they then led him on about fifty paces farther, evidently advancing towards that part of the shore where they would not allow Gaetano to go -- a refusal he could now comprehend.Presently, by a change in the atmosphere, he knew that they were entering a cave; after going on for a few seconds more he heard a crackling, and it seemed to him as though the atmosphere again changed, and became balmy and perfumed.At length his feet touched on a thick and soft carpet, and his guides let go their hold of him.There was a moment's silence, and then a voice, in excellent French, although, with a foreign accent, said, "Welcome, sir.I beg you will remove your bandage." It may be supposed, then, Franz did not wait for a repetition of this permission, but took off the handkerchief, and found himself in the presence of a man from thirty-eight to forty years of age, dressed in a Tunisian costume -- that is to say, a red cap with a long blue silk tassel, a vest of black cloth embroidered with gold, pantaloons of deep red, large and full gaiters of the same color, embroidered with gold like the vest, and yellow slippers; he had a splendid cashmere round his waist, and a small sharp and crooked cangiar was passed through his girdle.Although of a paleness that was almost livid, this man had a remarkably handsome face; his eyes were penetrating and sparkling; his nose, quite straight, and projecting direct from the brow, was of the pure Greek type, while his teeth, as white as pearls, were set off to admiration by the black mustache that encircled them.

His pallor was so peculiar, that it seemed to pertain to one who had been long entombed, and who was incapable of resuming the healthy glow and hue of life.He was not particularly tall, but extremely well made, and, like the men of the south, had small hands and feet.But what astonished Franz, who had treated Gaetano's description as a fable, was the splendor of the apartment in which he found himself.The entire chamber was lined with crimson brocade, worked with flowers of gold.In a recess was a kind of divan, surmounted with a stand of Arabian swords in silver scabbards, and the handles resplendent with gems; from the ceiling hung a lamp of Venetian glass, of beautiful shape and color, while the feet rested on a Turkey carpet, in which they sunk to the instep; tapestry hung before the door by which Franz had entered, and also in front of another door, leading into a second apartment which seemed to be brilliantly illuminated.The host gave Franz time to recover from his surprise, and, moreover, returned look for look, not even taking his eyes off him."Sir," he said, after a pause, "a thousand excuses for the precaution taken in your introduction hither; but as, during the greater portion of the year, this island is deserted, if the secret of this abode were discovered.I should doubtless, find on my return my temporary retirement in a state of great disorder, which would be exceedingly annoying, not for the loss it occasioned me, but because I should not have the certainty Inow possess of separating myself from all the rest of mankind at pleasure.Let me now endeavor to make you forget this temporary unpleasantness, and offer you what no doubt you did not expect to find here -- that is to say, a tolerable supper and pretty comfortable beds.""Ma foi, my dear sir," replied Franz, "make no apologies.Ihave always observed that they bandage people's eyes who penetrate enchanted palaces, for instance, those of Raoul in the `Huguenots,' and really I have nothing to complain of, for what I see makes me think of the wonders of the `Arabian Nights.'""Alas, I may say with Lucullus, if I could have anticipated the honor of your visit, I would have prepared for it.But such as is my hermitage, it is at your disposal; such as is my supper, it is yours to share, if you will.Ali, is the supper ready?" At this moment the tapestry moved aside, and a Nubian, black as ebony, and dressed in a plain white tunic, made a sign to his master that all was prepared in the dining-room."Now," said the unknown to Franz, "I do not know if you are of my opinion, but I think nothing is more annoying than to remain two or three hours together without knowing by name or appellation how to address one another.

同类推荐
  • 江楼晚眺,景物鲜奇

    江楼晚眺,景物鲜奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王弼老子注

    王弼老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄经

    太玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无为清静长生真人至真语录

    无为清静长生真人至真语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那年,时光回旋

    那年,时光回旋

    漂亮女生江若亚从英国回到景安,进入景安大学就读。她来到景安的目的是为了替哥哥报仇,因为小时候相依为命的哥哥潜入顾家偷窃却被打死。她对顾家的儿子顾北川展开了追求,为的是破坏顾家和骆家的联姻,为养母全面展开报复铺垫【养母和顾家亦有仇】,在这个过程中,她爱上了顾北川,但是在最后被揭穿她的目的而离开。而在故事的最后一切真相大白,却发现顾北川实际上就是小时候和她相依为命的哥哥……【情节虚构,请勿模仿】
  • 成功有约:20岁必须知道的9件事

    成功有约:20岁必须知道的9件事

    成功,是每个年轻人都渴望得到的。很多人成功了,或拥有名望,拥有财富,功成名就,或生活快乐,心想事成。但更多的人一生平平淡淡,没有实现自己年轻时的梦想。为什么?成功学家对“一些人为什么成功”做了几十年的研究,发现成功者的行为都有着相似的特点,也就是本书所讲述的9件事。它们是:定位、目标、自信、坚强、智慧、毅力、机遇、效率和积累。成功之路是从正确认识自己,为自己正确定位开始的。年轻时选择做什么,不选择做什么,决定了你的一生是成功还是失败。看看成功者是怎么选择自己的成功之路,谨慎地确定自己的人生路吧。记住,好的开端是成功的一半。
  • 官宣系统有点甜!

    官宣系统有点甜!

    天降系统,不甜不要钱。苏颜夕被选为系统的宿主,天降大任,五个大陆,分别是神界,仙界,人界,鬼界,兽人界。等她闯关,只有过关才能回到现代,每个大陆都将会有一个痴心等她的人,她应该是留在那里,还是应该回现代?系统:“二郎神在发红包,是否选择领取?”苏颜夕:“领取。”系统:“恭喜宿主喜获哮天犬的崽子一枚。”苏颜夕:“……”系统:“太上老君在发红包,是否选择领取?”苏颜夕沉思了一下,太上老君在发红包,应该是好东西,“领取。”系统:“恭喜宿主喜获恐龙蛋一枚。”苏颜夕:“坑……”
  • 苏悉地羯罗供养法

    苏悉地羯罗供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经

    佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掌贵

    掌贵

    新文《我家皇后又作妖》已开,已有长篇完结文《嫡女毒谋》,放心入坑。朱四想了九十九个征服四娘的方法,四娘想了九十九个毁灭朱四的手段。两军对垒,某人作壁上观,啊呸,怎能作壁上观?某人:来,朱渣四,把你九十九招亮出来,小爷只一招,看看谁的拳头硬!
  • 爱尔兰没有蛇

    爱尔兰没有蛇

    弗雷德里克·福赛斯(Fredrick Forsyth 1938年8月25日——),英国著名作家,出生在英国肯特郡阿什福德市,在汤布里奇学校上完中学后就读于西班牙的格拉纳达大学。1970年,他决定开始从事小说创作,写出了他的第一部小说《豺狼的日子》,很快成为国际畅销书,并被拍成同名电影,风靡全球。1972年和1974年,他又写出《敖德萨档案》和《犬战》两部风靡全球的长篇小说,即被拍成电影。此后,他平均两年写出一本小说。2006年,68岁的福赛斯又把他的触角伸到了阿富汗,写出《阿富汗》一书,再次成为政治惊险片。迄今,他共创作出20部长篇小说,多数被拍成电影。
  • 火鹤(短篇小说)

    火鹤(短篇小说)

    花卉买卖不好做,闲三天忙一天就算好生意了。闲下来时,我就翻看相册,盯着和辛敞的合影能看一大晌。今天刚翻开相册,就有人找上门要做花篮。说自己是久久婚庆大牌主持的斜眉瞪眼的西服男说,他们公司不计成本,正在筹办一场富二代的婚礼。扔下一千元定金后,乜着眼强调,婚礼各个环节,谁搞砸谁负责。说我既然接了花篮的活,这个环节就由我负责。转身离开时,带着提醒的口吻警告我,出了事,富二代绝对不客气。雀斑嗑着瓜子,站在旁边听闲话,倒不像往常,一句话也没有。这活若放在老家,算不了什么,那时有辛敞帮忙。
  • 听总裁们谈经营之道:50位本土总裁谈企业决胜方略

    听总裁们谈经营之道:50位本土总裁谈企业决胜方略

    传递信心、照亮希望、50位本土总裁讲企业决胜之道。全球危机下,企业经营虽困难重重,但他们从容面对,展示了战胜危机的智慧和勇气。他们中前辈耆老,提前布局,谨慎应对;后起之秀,主动出击。逆市扩张……在本书中,企业精英聚集一堂,高谈治企方略,以供中国企业同仁借鉴。
  • 西方音乐史纲与名曲赏析

    西方音乐史纲与名曲赏析

    本书以作者二十余年来的西方音乐史教学和研究为基础写成,其所面向的读者群主要为高等音乐艺术院校学生。