登陆注册
5382900000125

第125章

"Gaetano had only seen the vessel from a distance, he had not then spoken to any one.""And if this person be not a smuggler, who is he?""A wealthy signor, who travels for his pleasure.""Come," thought Franz, "he is still more mysterious, since the two accounts do not agree.""What is his name?"

"If you ask him he says Sinbad the Sailor; but I doubt if it be his real name.""Sinbad the Sailor?"

"Yes."

"And where does he reside?"

"On the sea."

"What country does he come from?"

"I do not know."

"Have you ever seen him?"

"Sometimes."

"What sort of a man is he?"

"Your excellency will judge for yourself.""Where will he receive me?"

"No doubt in the subterranean palace Gaetano told you of.""Have you never had the curiosity, when you have landed and found this island deserted, to seek for this enchanted palace?""Oh, yes, more than once, but always in vain; we examined the grotto all over, but we never could find the slightest trace of any opening; they say that the door is not opened by a key, but a magic word.""Decidedly," muttered Franz, "this is an Arabian Nights'

adventure."

"His excellency waits for you," said a voice, which he recognized as that of the sentinel.He was accompanied by two of the yacht's crew.Franz drew his handkerchief from his pocket, and presented it to the man who had spoken to him.Without uttering a word, they bandaged his eyes with a care that showed their apprehensions of his committing some indiscretion.Afterwards he was made to promise that he would not make the least attempt to raise the bandage.He promised.Then his two guides took his arms, and he went on, guided by them, and preceded by the sentinel.After going about thirty paces, he smelt the appetizing odor of the kid that was roasting, and knew thus that he was passing the bivouac; they then led him on about fifty paces farther, evidently advancing towards that part of the shore where they would not allow Gaetano to go -- a refusal he could now comprehend.Presently, by a change in the atmosphere, he knew that they were entering a cave; after going on for a few seconds more he heard a crackling, and it seemed to him as though the atmosphere again changed, and became balmy and perfumed.At length his feet touched on a thick and soft carpet, and his guides let go their hold of him.There was a moment's silence, and then a voice, in excellent French, although, with a foreign accent, said, "Welcome, sir.I beg you will remove your bandage." It may be supposed, then, Franz did not wait for a repetition of this permission, but took off the handkerchief, and found himself in the presence of a man from thirty-eight to forty years of age, dressed in a Tunisian costume -- that is to say, a red cap with a long blue silk tassel, a vest of black cloth embroidered with gold, pantaloons of deep red, large and full gaiters of the same color, embroidered with gold like the vest, and yellow slippers; he had a splendid cashmere round his waist, and a small sharp and crooked cangiar was passed through his girdle.Although of a paleness that was almost livid, this man had a remarkably handsome face; his eyes were penetrating and sparkling; his nose, quite straight, and projecting direct from the brow, was of the pure Greek type, while his teeth, as white as pearls, were set off to admiration by the black mustache that encircled them.

His pallor was so peculiar, that it seemed to pertain to one who had been long entombed, and who was incapable of resuming the healthy glow and hue of life.He was not particularly tall, but extremely well made, and, like the men of the south, had small hands and feet.But what astonished Franz, who had treated Gaetano's description as a fable, was the splendor of the apartment in which he found himself.The entire chamber was lined with crimson brocade, worked with flowers of gold.In a recess was a kind of divan, surmounted with a stand of Arabian swords in silver scabbards, and the handles resplendent with gems; from the ceiling hung a lamp of Venetian glass, of beautiful shape and color, while the feet rested on a Turkey carpet, in which they sunk to the instep; tapestry hung before the door by which Franz had entered, and also in front of another door, leading into a second apartment which seemed to be brilliantly illuminated.The host gave Franz time to recover from his surprise, and, moreover, returned look for look, not even taking his eyes off him."Sir," he said, after a pause, "a thousand excuses for the precaution taken in your introduction hither; but as, during the greater portion of the year, this island is deserted, if the secret of this abode were discovered.I should doubtless, find on my return my temporary retirement in a state of great disorder, which would be exceedingly annoying, not for the loss it occasioned me, but because I should not have the certainty Inow possess of separating myself from all the rest of mankind at pleasure.Let me now endeavor to make you forget this temporary unpleasantness, and offer you what no doubt you did not expect to find here -- that is to say, a tolerable supper and pretty comfortable beds.""Ma foi, my dear sir," replied Franz, "make no apologies.Ihave always observed that they bandage people's eyes who penetrate enchanted palaces, for instance, those of Raoul in the `Huguenots,' and really I have nothing to complain of, for what I see makes me think of the wonders of the `Arabian Nights.'""Alas, I may say with Lucullus, if I could have anticipated the honor of your visit, I would have prepared for it.But such as is my hermitage, it is at your disposal; such as is my supper, it is yours to share, if you will.Ali, is the supper ready?" At this moment the tapestry moved aside, and a Nubian, black as ebony, and dressed in a plain white tunic, made a sign to his master that all was prepared in the dining-room."Now," said the unknown to Franz, "I do not know if you are of my opinion, but I think nothing is more annoying than to remain two or three hours together without knowing by name or appellation how to address one another.

同类推荐
  • The Freelands

    The Freelands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断袖篇

    断袖篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 殿阁词林记

    殿阁词林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神鼎一揆禅师语录

    神鼎一揆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续齐谐记

    续齐谐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混世妖孽:小汩儿传

    混世妖孽:小汩儿传

    【痴情宠溺+腹黑无限】小汩儿是一枚狼人。长了明眸善睐,娇俏动人。人见人爱,一干翘楚男见了笑逐颜开。因为受无情草精灵之毒,活了三百年,却不懂情是何物。终有一天小汩儿知晓男女情事了,那一干斗了你死我活的翘楚男们,到底谁适合做她夫君?真是一件头疼之事。
  • 绝色毒妃

    绝色毒妃

    九,乃天命吉祥之数。她身为九公主,本能享尽荣宠,她从未想过,洛阳有一天竟会有敌兵来犯,十门齐破,血染宫城,猝不及防!那曾经一脸亲善的皇叔,竟杀她父母,剿她姐妹,剐她兄弟!惊世艳才令她逃脱天罗地网,抛下幼弟逃离魔掌。十年来,家仇国恨日夜翻滚。她苟且偷生,最终磨光痕迹,暗黑归来!一无所有又如何,只要有美人在手,便足以让乱族和盟、叛帝疯魔、逆臣横尸、奸妃癫狂!然而,她十年的呕心沥血竟败在亲弟身上!既然江山要不回来,那就让倾世美男成为她杀人不见血的毒刃!绝世棋艺,是她激荡河山的利器!仅剩的温柔,是浸染在毒辣中的勾人诱惑,诱得美男为她颠覆江山,诱得日月最终易主!
  • 出乎意料的爱

    出乎意料的爱

    《出乎意料的爱》将独特的目光栽种在自己熟悉的土地上,并能用勤奋的笔触潇洒游弋于其中。它既有对乡村生活的忆旧,又有对现代生活的感悟,既有对美好人生的歌咏和赞颂,又有对现代生活的反思。《出乎意料的爱》由汪云飞所著。
  • 痕迹

    痕迹

    许嘉终于有了一辆自己的小轿车。车很便宜,国产QQ,才几万元,与她心目中的宝马差距不小,可是,聊胜于无,好歹算是有车一族了。拿到车后,老王陪她练了两次,并告诫她,“小心啊,别连车带人给劫了去。”许嘉道,“切!人家要劫也是劫你的大奔,谁冒那个险,要一个QQ?”“车不值钱,人值钱嘛!”老王搂了她一下。许嘉没吱声,专注地开车。QQ车小巧玲珑,很适合女性开。原先开老王的大奔玩,总觉得笨重,转弯,似乎车身都转不过来,不像QQ这么得心应手。所以啊,不管什么东西,还是自己的好。
  • 紫金雷霆

    紫金雷霆

    一个平凡的人,因为一次意外,来到一个异世大陆,一个让他颠覆三观的世界,接触到他以前不敢想象的事物。为天地立心,为万世开太平!一切重新来过,看他如何叱咤风云!
  • 圣经故事(纯爱英文馆)

    圣经故事(纯爱英文馆)

    《圣经故事》是生活亚、非、欧三大洲交界处的古代希伯来民族数千年历史长河中集体智慧的结晶,也是犹太教、基督教(包括天主教、东正教和新教)共同的正式经典。它构成了西方社会两千年来的文化传统和特点,并影响到世界广大地区的历史发展和文化进程。
  • 无线位面穿越

    无线位面穿越

    创世元灵在实验时不小心劈死了一位平凡的死宅少年,为了补偿死宅少年,创世元灵给了死宅少年三个愿望,从此死宅少年一生都不在平凡,死宅少年发誓一定要过上,醒掌天下权,醉栖美人膝的生活。qq群咸鱼社499974751喜欢这书的小伙伴可以进来玩玩哦。
  • 清晓夜阑珊

    清晓夜阑珊

    清末民初,军阀混战。百姓流离,民不聊生。她是衔草结环的女子,卖身葬母,代嫁他人。她是电影界新兴的女明星,红极一时,叱咤风云。然而,她终究还是她。在他的身后,让卑微的爱将自己溶解。扰扰乱世,幽幽深情。何日平胡虏,良人罢远征?你说,一辈子很长。可我并未有一辈子的时间可以等。若我们的初见,只在你看到红帕下我那张哭红的脸。我隔着那哭花的妆容惊诧地望你,从此眼中注定住满漂泊。也注定我会对你相思,直到清晓阑珊夜……
  • 不失落:放下伤痛的快乐生活智慧

    不失落:放下伤痛的快乐生活智慧

    一生中,每个人都不可避免地会遇到:分手、被背叛、离婚,重要的人离我们而去,失业,生病,穷困,等等给人带来伤痛的事,陷入失落之中。遗憾的是,很少有人能够正确地处理。“让我静一静就会好”“时间会治愈伤痛”“忙起来就不难过了”等我们最常使用的方法并没有真正解决那段失落,只是转移了。这些方法并没有让我们与伤痛的经历做真正“了结”,于是心里有一个空洞,潜藏着隐伤。《不失落:放下伤痛的快乐生活智慧》以心理学为理论基础,详细介绍了正确应对那些带来伤痛的事的方法,帮助读者在身体上、情绪上和精神上,与“失落”做个结束,发生当时来不及表示的。
  • 午后的咖啡

    午后的咖啡

    午后的咖啡,温暖又惬意。正如你对我而言,是这世间不可多得的唯一。PS:如果想引用这本书里任何一篇文章的任何一段话或一句话,请标注上作者名“JN闻夜紫”或者书名“午后的咖啡”或者该文章的标题名即不算侵权。