登陆注册
5384600000139

第139章

New Inca Crowned--Municipal Regulations--Terrible March Of Alvarado--Interview With Pizarro--Foundation Of Lima--Hernando Pizarro Reaches Spain--Sensation At Court--Feuds Of Almagro And The Pizarros1534--1535The first care of the Spanish general, after the division of the booty, was to place Manco on the throne, and to obtain for him the recognition of his countrymen. He, accordingly, presented the young prince to them as their future sovereign, the legitimate son of Huayna Capac, and the true heir of the Peruvian sceptre. The annunciation was received with enthusiasm by the people, attached to the memory of his illustrious father, and pleased that they were still to have a monarch rule over them of the ancient line of Cuzco.

Everything was done to maintain the illusion with the Indian population.

The ceremonies of a coronation were studiously observed. The young prince kept the prescribed fasts and vigils; and on the appointed day, the nobles and the people, with the whole Spanish soldiery, assembled in the great square of Cuzco to witness the concluding ceremony. Mass was publicly performed by Father Valverde, and the Inca Manco received the fringed diadem of Peru, not from the hand of the high-priest of his nation, but from his Conqueror, Pizarro. The Indian lords then tendered their obeisance in the customary form; after which the royal notary read aloud the instrument asserting the supremacy of the Castilian Crown, and requiring the homage of all present to its authority. This address was explained by an interpreter, and the ceremony of homage was performed by each one of the parties waving the royal banner of Castile twice or thrice with his hands. Manco then pledged the Spanish commander in a golden goblet of the sparkling chicha; and, the latter having cordially embraced the new monarch, the trumpets announced the conclusion of the ceremony.1 But it was not the note of triumph, but of humiliation;for it proclaimed that the armed foot of the stranger was in the halls of the Peruvian Incas; that the ceremony of coronation was a miserable pageant; that their prince himself was but a puppet in the hands of his Conquerors; and that the glory of the Children of the Sun had departed forever!

Yet the people readily gave in to the illusion, and seemed willing to accept this image of their ancient independence. The accession of the young monarch was greeted by all the usual fetes and rejoicings. The mummies of his royal ancestors, with such ornaments as were still left to them, were paraded in the great square. They were attended each by his own numerous retinue, who performed all the menial offices, as if the object of them were alive and could feel their import. Each ghostly form took its seat at the banquet-table--now, alas! stripped of the magnificent service with which it was wont to blaze at these high festivals--and the guests drank deep to the illustrious dead. Dancing succeeded the carousal, and the festivities, prolonged to a late hour, were continued night after night by the giddy population, as if their conquerors had not been intrenched in the capital!2 --What a contrast to the Aztecs in the conquest of Mexico!

Pizarro's next concern was to organize a municipal government for Cuzco, like those in the cities of the parent country. Two alcaldes were appointed, and eight regidores, among which last functionaries were his brothers Gonzalo and Juan. The oaths of office were administered with great solemnity, on the twenty-fourth of March, 1534, in presence both of Spaniards and Peruvians, in the public square; as if the general were willing by this ceremony to intimate to the latter, that, while they retained the semblance of their ancient institutions, the real power was henceforth vested in their conquerors.3 He invited Spaniards to settle in the place by liberal grants of land and houses, for which means were afforded by the numerous palaces and public buildings of the Incas; and many a cavalier, who had been too poor in his own country to find a place to rest in, now saw himself the proprietor of a spacious mansion that might have entertained the retinue of a prince.4 From this time, says an old chronicler, Pizarro, who had hitherto been distinguished by his military title of "Captain-General," was addressed by that of "Governor."5 Both had been bestowed on him by the royal grant.

Nor did the chief neglect the interests of religion. Father Valverde, whose nomination as Bishop of Cuzco not long afterwards received the Papal sanction, prepared to enter on the duties of his office. A place was selected for the cathedral of his diocese, facing the plaza. A spacious monastery subsequently rose on the ruins of the gorgeous House of the Sun; its walls were constructed of the ancient stones; the altar was raised on the spot where shone the bright image of the Peruvian deity, and the cloisters of the Indian temple were trodden by the friars of St. Dominic.6To make the metamorphosis more complete, the House of the Virgins of the Sun was replaced by a Roman Catholic nunnery.7 Christian churches and monasteries gradually supplanted the ancient edifices, and such of the latter as were suffered to remain, despoiled of their heathen insignia, were placed under the protection of the Cross.

同类推荐
  • 岁序总考全集

    岁序总考全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岕茶汇抄

    岕茶汇抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HECUBA

    HECUBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送僧南游

    送僧南游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星空揭秘:太空卷

    星空揭秘:太空卷

    无论是万里无垠的蓝天,还是群星璀璨的夜空,都令人产生无限遐想与渴望。千百年来,人类一直不断地探索与尝试,梦想着能够像飞鸟一样在蓝天白云间自由翱翔。
  • 驭夫呈祥

    驭夫呈祥

    上一世她女扮男装,撑门楣,御敌军,全军覆没之际苦等心上人的援军未至,绝壁一跃,不成想睁开眼睛却被浑身湿透的美少年抱在怀里......新书《我眼里只有金子》上传中欢迎领养,这是个可怕又开心的故事.....
  • 营养湘菜集锦

    营养湘菜集锦

    湘菜,是我国历史悠久的一个地方风味菜。湘西菜擅长香酸辣,具有浓郁的山乡风味。湘菜历史悠久,早在汉朝就已经形成菜系,烹调技艺已有相当高的水平。湖南地处我国中南地区,气候温暖,雨量充沛,自然条件优越。湘西多山,盛产笋、蕈和山珍野味;湘东南为丘陵和盆地,家牧副渔发达;湘北是著名的洞庭湖平原,素称“鱼米之乡”。在《史记》中曾记载了楚地“地势饶食,无饥馑之患”。
  • 陌生的中国人

    陌生的中国人

    改革开放,让一个强大的中国、陌生的中国突然呈现在世界面前:从浙江清冷的青田到喧嚣的西班牙马德里,从广西中南部贫困的上林到黑非洲加纳的金矿,从鸭绿江畔繁华的丹东到朝鲜平壤的寂夜;从故乡到他乡,从早先的超稳定到如今的四处漂泊谋生,陌生的中国人不断带给世界惊奇的同时,自身承受了多少情感的磨难、经历了多少苦痛、留下多少灵魂的背影?本期我们从杨猛的长篇纪实《陌生的中国人》中精选部分章节,让您从中感受中国人在海外含泪带血的奋斗经历——偷渡西班牙1995年10月初,一个清冷之夜,19岁的郑建茂离开家乡青田,踏上偷渡之路。
  • 玄武大帝

    玄武大帝

    天地苍茫,始之变数,混乱而起,谁能主宰天地,一统宇内,四方称尊。门派,家族,皇朝,妖,蛮,魔,神,千万大势,彼此争斗,共挣天地之主。
  • 猫咪生存手册

    猫咪生存手册

    白天是人,晚上是猫。平行空间,同一个背景下不同的转折点遭遇不同的人生。作为末世的移动储备粮,米乐表示,鸭梨巨大。
  • 掌上帝国之秦朝的变革

    掌上帝国之秦朝的变革

    坐看高富帅们尔虞我诈,利用矮矬穷们出谋献计,哪怕你年岁不在,只要有才,照样功高盖主,定会有你一片天地。最终渔翁得利者,才是笑到最后的霸主!
  • 读写他们(一)

    读写他们(一)

    电脑引发的电脑的普及,无疑解放了我等吃文字饭的诸位,每天上班,主要的事就是盯着两台电脑,一个是内网用来分内工作,一个是接外网了解信息,用它同这个世界联系。尽管用电脑办公十多年了,眼睛为之提高了度数,还冒着辐射的侵害,而这个电辐射、光污染的家伙,还是给我等坐办公室的带来极大方便。至少,查资料、写东西十分得便。而且用上了这五笔字型,字随意到,敲击快慢之间,文字跳跃闪动,声音噼哩啪啦,有动感,有声响,也有光影。这可人恼人的家伙,还是方便也好玩的。
  • 蛙鸣

    蛙鸣

    一部环保题材的长篇小说。在老师和科学家的关怀指导下,几个少年成立了爱蛙小组,保护青蛙、保护生态环境,对鼓励少年儿童从小树立环境保护意识具有积极意义。
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    本书以主人公大卫的成长经历为主线,描写了一大批人物的命运起伏及悲欢离合,多层次地揭示了当时社会的真实面貌,突出地表现了金钱对婚姻、家庭和社会的腐蚀。作者还通过大卫的半生经历,揭露了英国教育制度的腐败、童工制度的残酷。