登陆注册
5386600000030

第30章 THE NIGHT OF BETRAYAL(13)

It was Philip himself who informed me of what had passed, sneering at the wildness of rumours that missed the truth so wildly, and when I evinced distress at my position, he sought to reassure me; he even wrote to me after I had left him: "As long as I live you have nothing to fear. Others may change, but I never change, as you should know who know me."That was a letter that epitomized many others written me in those days to Madrid from the Escurial, whither he had returned. And those letters comforted me not only by their expressed assurances, but by the greater assurance implicit in them of the King's good faith. Ihad by now a great mass of his notes dealing with the Escovedo business, in almost every one of which he betrayed his own share as the chief murderer, showing that I was no more than his dutiful instrument in that execution. With those letters in my power what need I ever fear? Not Philip himself would dare to betray me.

But I went now in a new dread - the dread of being myself murdered.

There were threats of it in the air. The Escovedo family and their partisans, who included all my enemies, and even some members of the Eboli family, who considered that I had sullied the honour of their name by my relations with Anne, talked openly of vengeance, so that I was driven to surround myself by armed attendants whenever now Iwent abroad.

I appealed again to Philip to protect me. I even begged him to permit me to retire from my Ministerial office, that thus the clamant envy that inspired my persecution might be deprived of its incentive. Finally, I begged him to order me to stand my trial, that thus, since I was confident that no evidence could be produced against me, I should force an acquittal from the courts and lay the matter to rest for all time.

"Go and see the President of Castile," he bade me. "Tell him the causes that led to the death of Escovedo, and then let him talk to Don Pedro de Escovedo and to Vasquez, so as to induce them to desist."I did as I was bidden, and when the president, who was the Bishop of Pati, had heard me, he sent for my two chief enemies.

"I have, Don Pedro," he said, "your memorial to the King in which you accuse Don Antonio Perez of the murder of your father. And Iam to assure you in the King's name that justice will be done upon the murderer, whoever he may be, without regard to rank. But I am first to engage you to consider well what evidence you have to justify your charge against a person of such consideration. For should your proofs be insufficient I warn you that matters are likely to take a bad turn for yourself. Finally, before you answer me, let me add, upon my word as a priest, that Antonio Perez is as innocent as I am."It was the truth - the absolute truth, so far as it was known to Philip and to the Bishop - for, indeed, I was no more than the instrument of my master's will.

Don Pedro looked foolish, almost awed. He was as a man who suddenly becomes aware that he has missed stepping over the edge of a chasm in which destruction awaited him. He may have bethought him at last that all his rantings had no better authority than suspicions which no evidence could support.

"Sir," he faltered, "since you tell me this, I pledge you my word on behalf of myself and my family to make no more mention of this death against Don Antonio."The Bishop swung then upon Vasquez, and his brow became furrowed with contemptuous anger.

"As for you, sir, you have heard - which was more than your due, for it is not your business by virtue of your office, nor have you any obligations towards the deceased, such as excuse Don Pedro's rashness, to pursue the murderers of Escovedo. Your solicitude in this matter brings you under a suspicion the more odious since you are a priest. I warn you, sir, to abstain, for this affair is different far from anything that you imagine."But envy is a fierce goad, a consuming, irresistible passion, corroding wisdom and deaf to all prudent counsels. Vasquez could not abstain. Ridden by his devil of spite and jealousy, he would not pause until he had destroyed either himself or me.

Since Escovedo's immediate family now washed their hands of the affair, Vasquez sought out more distant relatives of the murdered man, and stirred them up until they went in their turn to pester the courts, not only with accusations against myself, but with accusations that now openly linked with mine the name of the Princess of Eboli.

We were driven to the brink of despair, and in this Anne wrote to Philip. It was a madness. She made too great haste to excuse herself. She demanded protection from Vasquez and the evil rumours he was putting abroad, implored the King to make an example of men who could push so far their daring and irreverence, and to punish that Moorish dog Vasquez - I dare say there was Moorish blood in the fellow's veins - as he deserved.

I think our ruin dated from that letter. Philip sent for me to the Escurial. He wished to know more precisely what the accusations were. I told him, denying them. Then he desired of the Princess proof of what she alleged against Vasquez, and she had no difficulty in satisfying him. He seemed to believe our assurance that all was lies. Yet he did not move to punish Vasquez. But then I knew that sluggishness was his great characteristic. "Time and I are one," he would say when I pressed on matters.

After that it was open war in the Council between me and Vasquez.

The climax came when I was at the Escurial. I had sent a servant to Vasquez for certain State papers to be submitted to the King.

He brought them, and folded in them a fiercely denunciatory letter full of insults and injuries, not the least of which was the imputation that my blood was not clean, my caste not good.

In a passion I sought Philip, beside myself almost, trembling under the insult.

同类推荐
  • 女科指要

    女科指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 树杞林志

    树杞林志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破幽梦孤雁汉宫秋

    破幽梦孤雁汉宫秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现在十方千五百佛名并杂佛同号

    现在十方千五百佛名并杂佛同号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补张灵崔莹合传

    补张灵崔莹合传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小源荐书

    小源荐书

    《小源荐书》是QQ阅读旗下一档荐书节目,除了小编为大家推荐优质书籍之外,还有小源热线、脑洞大开猜猜猜等精彩互动环节。
  • 我为什么是魔主

    我为什么是魔主

    我为什么是魔主?我重生了,变成了万魔之主。我只记得自己飞机失事,然后梦里一直有一个声音重复着,“我是魔主”,我现在为什么是魔主,神经病。!当我醒来的时候我发现自己被困在一个箱子里面,脑袋上悬浮着一个金光闪闪的珠子。上面有一行字我不认识,感觉像梵文,看一眼就有种想睡觉的感觉,恩这和看数学题那种感觉不一样,我脑海却突然闪过三个字,镇天珠!
  • 左手曾国藩家书,右手哈佛家训

    左手曾国藩家书,右手哈佛家训

    曾国藩,晚清第一名臣;哈佛,西方第一圣殿!跟曾国藩学做人做事,向哈佛汲取精英智慧!古为今用,从曾国藩家书中领悟先哲智慧;西为中用,在百年哈佛园里品读精彩人生!打开家书,在墨香中体悟成长的力量;走近哈佛,在故事中品懂生命的真谛!
  • 谋夫有道之邪医萌妻

    谋夫有道之邪医萌妻

    六岁时她把他推进了湖里九岁时她顺走了他的令牌十六岁时她听到了他夺取江山的阴谋诡计于是唐淼诙谐潇洒的人生到此为止,但谁能告诉她为什么她伸个懒腰人就掉进了湖里令牌是在下山的路上捡的至于偷听,她真的只是碰巧在附近的树上睡了一觉而已!※※※※※※※※※※※※※※※※作为21世纪新兴的五好人才,唐淼只想顶着自己唐家伪七少的名头,过着自己安逸的米虫生活,直到那个她打又打不过,说又说不过的男人出现,她的好日子到头了,但她究竟是怎么惹上他的,在排除了种种巧合后,唐苗表示很郁闷片段一某日,众人纷纷围着某爷,兢兢业业的替他物色正妃人选“爷,李大人的女儿够漂亮。”“不够俊。”“那陈将军的女儿吧,漂亮中不失英气。”“身手不够。”“爷,赵家姑娘身手好。”“不够白。”“爷,您好歹选一个!”“其实,爷惧内。”貌美、肤白、身手俊、惧内,众人齐齐看向某爷身后站着的翩翩美少男某女被人看的头皮发麻,咬牙切齿的看着某男,“殿下,臣惶恐!”片段二男子在她惊愕的目光中,袖长的食指挑起她的下颚,眼中暖意无限,“唐小七,你想嫁给谁,恩?”唐淼唇角一勾缓缓道,“殿下,臣惶恐!”男子眼中笑意更甚,“你哪里是惶恐,分明是有恃无恐。”某女挑衅,“你宠的。”男子无奈,“夫人,随我回家可好?”※※※※※※※※※※※※※※※※本文一对一,男强女强,甜爽宠文
  • 清诗别裁集

    清诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪流

    洪流

    这部小说,通过主人公卿少蓝不幸的爱情故事和她为“爱”所付出的一切,颂扬了人间的真善美,也是我们这个社会应当弘扬的精神。还有作者在这部作品的写作方法上,运用叙事手法,使小说在人物造型、表现力和空间视觉等方面,显得更加丰富。对小说的创作表现思维、文本肌理、艺术面貌等,做出了积极探索,值得肯定。总之,作为基层的文化工作者,作者能在繁忙的工作之余,把多年的生活积累、人生感悟以文学的形式传达给社会,这种精神是值得赞赏的。
  • 纨绔女配:以师为夫

    纨绔女配:以师为夫

    他可称为诡医丹师,那她就可称毒女罗刹!两人并称为毒医双绝!纵横天下!沈长念只是一个穿越而来的女配,她毒舌、狡猾、奸诈,身怀绝技,却被一个妖孽坑蒙拐骗,让她当徒弟是假,当媳妇是真!他性格时冷时温,绝世无双,风华正茂,身边美人如云,可他偏偏只爱一个人,愿为其一世倾心!沈长念没有绝世容颜也没有天赋异禀,不过她有一个好运气!灵宠纷纷来敲门,灵器丹药统统塞腰包!男主在手,天下她有!“相公?又有美女找上门!她说想要抢走你!”“娘子提刀我护法!”“好嘞!”(男强女强,不弃文!)
  • 小鬼讨债

    小鬼讨债

    ◆◆◆◆◆◆第一部:小鬼讨债◆大街上。“爹地——”一个好听的童音突然响了起来。一脸俊美的仲飒月却是没有回头,不可能在叫他!他虽然已经结婚,可是,却是没有孩子!“爹地,哇——”一个孩子突然冲了过来,抱着仲飒月的大腿,不停的哭了起来,让所有的路人都侧目,仲飒月尴尬不已。仲飒月耐着性子蹲了下来,刚想告诉那个小孩子自己不是他的父亲!可是,在看到那张脸时,他却呆住了!那张脸,与他长得一模一样,虽然小了一号!那个,真的是他的儿子吗?仲飒月的眼神幽黯,他突然想起了那个六年没有联系的女人!或许,该问问她……**************************************************************************************************************◆六年前。蓝水烟因为那个男人突如其来的温柔而失了心!可是,在她带那个男人回家见家人的时候,那个男人竟然告诉她,他爱上了她的表姐!之后,那个男人不顾众人的反对,执意娶了她的表姐!她悲愤不已,远起他乡……那样的婚姻,她——不要!◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
  • 卓有成效的八大自我管理工具

    卓有成效的八大自我管理工具

    《卓有成效的八大自我管理工具》相关信息在智慧女神雅典娜的神庙上刻着惟一一句话:认识你自己。千百年来,这一直是古人向世人提出的最伟大的建议。也许是受到这条古老格言的启示,古希腊哲学家苏格拉底提出了“认识你自己”的观点,认为“认识你自己”“管理你自己”对人来说是最为重要的。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。