登陆注册
5386900000127

第127章 TO THE 21ST 0F JANUARY.(2)

The doors to the anterooms were constantly open, and in them always there were officials, with searching looks and with severe faces, watching the prisoners in the inner rooms. Even during the night this trial did not cease, and the Queen of France had to undergo the indignity of having the door of her sleeping-room constantly open, while the officials, who spent the night in their arm-chairs in the anteroom, drank, played, and smoked, always keeping an eye on her bed, in order to be sure of her presence.

Even when she undressed herself, the doors of the queen's apartment were not closed; a mere small screen stood at the foot of the bed; this was removed as soon as the queen had disrobed and lain down.

This daily renewed pain and humiliation--this being watched every minute--was the heaviest burden that the prisoners of the Temple had to bear, and the proud heart of Marie Antoinette rose in exasperation every day against these restraints. She endeavored to be patient and to choke the grief that rose within her, and yet she must sometimes give expression to it in tears and threatening words, which now fell like cold thunderbolts from the lips of the queen, and no longer kindled any thing, no longer dashed any thing in pieces.

Thus August passed and September began, sad, gloomy, and hopeless.

On the morning of the 3d of September, Manuel came to the royal prisoners, to tell them that Paris was in great excitement, and that they were not to go into the garden that day as usual about noon, but were to remain in their rooms.

"How is it with my friend, Princess Lamballe?" asked Marie Antoinette.

Manuel was perplexed; he even blushed and cast down his eyes, as he answered that that morning the princess had been taken to the prison La Force. Then, in order to divert conversation from this channel, Manuel told the prisoners about the tidings which had recently reached Paris, and had thrown the city into such excitement and rage.

The neighboring powers had made an alliance against France. The King of Prussia was advancing with a powerful army, and had already confronted the French force before Chalons, while the Emperor of Germany was marching against Alsace. Marie Antoinette forgot the confusion and perplexity which Manuel had exhibited, in the importance of this news. She hoped again; she found in her elastic spirit support in these tidings, and began to think of the possibility of escape. It did not trouble her that beneath her windows she heard a furious cry, as the crowd surged up to the prison walls: "The head of the Austrian! Give us the head of the Austrian!" She had so often heard that--it had been so long the daily refrain to the sorrowful song of riot which filled Paris--that it had lost all meaning for Marie Antoinette.

Nor did it disturb her at all that she heard the loud beatings of drums approaching like muffled thunder, that trumpets were blown, that musketry rattled, and loud war cries resounded in the distant streets.

Marie Antoinette paid no heed to this. She heard constantly ringing before her ear Manuel's words: "The neighboring nations have allied against France. The King of Prussia is before Chalons. The Emperor of Germany is advancing upon Strasburg." "0 God of Heaven, be merciful to us! Grant to our friends victory over our enemies.

Release us from these sufferings and pains, that our children may at least find the happiness which for us is buried forever in the past."

And yet Marie Antoinette could speak to no one of her hopes and fears. She must breathe her prayer in her own heart alone, for the municipal officials were there, and the two servants who had been forced upon the prisoners, Tison and his wife, the paid servants of their enemies.

Only the brave look and the clearer brow told the king of the hopes and wishes of his wife, but he responded to them with a faint shrug and a sad smile.

All at once, after the royal family had sat down to take their dinner at the round table--all at once there was a stir in the building which was before so still. Terrible cries were heard, and steps advancing up the staircase. The two officials, who were sitting in the open anteroom, stood and listened at the door. This was suddenly opened, and a third official entered, pale, trembling with rage, and raising his clinched fists tremblingly against the king.

"The enemy is in Verdun," cried he. "We shall all be undone, but you shall be the first to suffer!"

The king looked quietly at him; but the dauphin, terrified at the looks of the angry man and his loud voice, burst into a violent fit of weeping and sobbing, and Marie Antoinette and the little Theresa strove in vain to quiet the little fellow by gentle words.

A fourth official now entered, and whispered secretly to his colleagues.

"Is my family no longer in safety here?" asked the king.

The official shrugged his shoulders. "The report has gone abroad that the royal family is no longer in the Temple. This has excited the people, and they desire that you all show yourselves at the windows, but we will not permit it; you shall not show yourselves.

The public must have more confidence in its servants."

"Yes," cried the other official, still raising his fists--"yes, that it must; but if the enemy come, the royal family shall die!"

And when at these words the dauphin began to cry aloud again, he continued: "I pity the poor little fellow, but die he must!"

Meanwhile the cries outside were still louder, and abusive epithets were distinctly heard directed at the queen. A fifth official then came in, followed by some soldiers, in order to assure themselves, in the name of the people, that the Capet family was still in the tower. This official demanded, in an angry voice, that they should go to the window and show themselves to the people.

"No, no, they shall not do it," cried the other functionaries.

"Why not?" asked the king. "Come, Marie."

He extended his hand to her, and advanced with her to the window.

"No, don't do it!" cried the official, rushing to the window.

同类推荐
  • 佛说信佛功德经

    佛说信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范村梅谱

    范村梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难一

    难一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腊日龙沙会绝句

    腊日龙沙会绝句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝章待访录

    宝章待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 8种成功个性

    8种成功个性

    你知道哪8种个性可以帮助你获得成功么?你知道你具备了哪几种么?你想获得成功么?这本书将要告诉你。
  • 一朝穿越:这个王妃有点拽

    一朝穿越:这个王妃有点拽

    她,二十一世纪的杀手之凰,心狠手辣、杀伐果断皆是她的代言词。因奶奶的抛弃成凰,因同伴的背叛穿越。他,天赤国最尊贵的异性王爷,高冷淡漠,银白面具为谁而摘?初次相遇,两人不打不相识。某男阴狠道:“真是一个睚眦必报的女人!”某女狡黠反驳:“那也好过缺手之人!”两情相悦,成婚后。某男无奈道:“真是一个好吃懒做的女人!”某女闻言,叉腰反驳:“那也好过某物细小之男!”
  • 医鸣惊仙

    医鸣惊仙

    你想卸我的胳膊,我先卸你的胳膊!你想灭我的锐气?我先灭你的威风!以牙还牙,以眼还眼是我的个性!现代生物工程学博士蓝明歌穿越到一个修仙世界,炼丹,看病,做手术,补经脉,养灵花,逗灵宠,训婴儿,走出了一条上达通天的金丹大道!医鸣惊仙第二部《魔医神女:绝品大小姐》火热连载中
  • 灌篮王子

    灌篮王子

    一个从美国回到中国的少年篮球天才,一个比周杰伦还要酷的英俊美男,一个让很多人跌破眼镜的奇迹小子。在他的身上足可以证明adidas那句广告“没有什么不可能”的正确性。他就是灌篮王子林越龙。上帝是一个爱好广泛的人,他喜欢看喜剧电影,所以制造了卓别林,他喜欢跳舞所以制造了迈克杰克逊,现在他又迷恋上了打篮球所以制造了林越龙出来。本书情节精彩,人物刻画形象生动,看过此书的人绝对不会后悔。如果后悔的话,说明你没有仔细看应该再重新看一遍。谢谢!
  • 凶案背后

    凶案背后

    世事无论好坏,总是先有因,而后才有果。每一起凶案的背后,都曾有罪恶的种子在发芽。作恶的是否十恶不赦?被害的是否白璧无瑕?究竟是可怜之人必有可恨之处,还是有些人生来就携带着罪恶的基因?种种疑问,不到真相大白的那一刻,无人可以解答。小莫的V群:200144356欢迎任意书中主配角名+读者ID+粉丝值来敲门
  • 辽纪

    辽纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天朝风月之离歌

    天朝风月之离歌

    第一次见面,红绣艺惊满座。第一次牵手,月下花间漫游。第一次爱……也有意外……锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。(小小骂道:真是麻烦,还要写这么多东西,我指头都出老茧了,哭啊~~~~~~~~)各位读者:从风雪之颠开始看!
  • 99种最讨人喜欢的说话方式

    99种最讨人喜欢的说话方式

    学会用讨人喜欢的方式说话,是一件既容易又很不容易的事。说容易,是因为我们每个人都会说话,都知道说话要做到讨人喜欢。一语可以得福:一句话说对了,可以得到方便;一句话说对了,也许会成功迈进一步。
  • 重生之校草随便追

    重生之校草随便追

    [女扮男装]一朝大意陆莫柒居然重生了,重生在一个温馨的家庭。原主不是废物,相反她是个公认的天才。原主交际很好,朋友很多,她重生在原本就受瞩目的原主身上,真是过意不去呢,明明她应该,享受的啊。
  • 鬼谷子(中国古典文学荟萃)

    鬼谷子(中国古典文学荟萃)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。