登陆注册
5387200000026

第26章 ACT I(13)

ANN. [earnestly] Take care, Jack. You may make Tavy very happy if you mislead him about me.

TANNER. Never fear: he will not escape you.

ANN. I wonder are you really a clever man!

TANNER. Why this sudden misgiving on the subject?

ANN. You seem to understand all the things I don't understand; but you are a perfect baby in the things I do understand.

TANNER. I understand how Tavy feels for you, Ann; you may depend on that, at all events.

ANN. And you think you understand how I feel for Tavy, don't you?

TANNER. I know only too well what is going to happen to poor Tavy.

ANN. I should laugh at you, Jack, if it were not for poor papa's death. Mind! Tavy will be very unhappy.

TANNER. Yes; but he won't know it, poor devil. He is a thousand times too good for you. That's why he is going to make the mistake of his life about you.

ANN. I think men make more mistakes by being too clever than by being too good [she sits down, with a trace of contempt for the whole male sex in the elegant carriage of her shoulders].

TANNER. Oh, I know you don't care very much about Tavy. But there is always one who kisses and one who only allows the kiss.

Tavy will kiss; and you will only turn the cheek. And you will throw him over if anybody better turns up.

ANN. [offended] You have no right to say such things, Jack. They are not true, and not delicate. If you and Tavy choose to be stupid about me, that is not my fault.

TANNER. [remorsefully] Forgive my brutalities, Ann. They are levelled at this wicked world, not at you. [She looks up at him, pleased and forgiving. He becomes cautious at once]. All the same, I wish Ramsden would come back. I never feel safe with you: there is a devilish charm--or no: not a charm, a subtle interest [she laughs]. Just so: you know it; and you triumph in it. Openly and shamelessly triumph in it!

ANN. What a shocking flirt you are, Jack!

TANNER. A flirt!! I!!

ANN. Yes, a flirt. You are always abusing and offending people. but you never really mean to let go your hold of them.

TANNER. I will ring the bell. This conversation has already gone further than I intended.

Ramsden and Octavius come back with Miss Ramsden, a hardheaded old maiden lady in a plain brown silk gown, with enough rings, chains and brooches to show that her plainness of dress is a matter of principle, not of poverty. She comes into the room very determinedly: the two men, perplexed and downcast, following her.

Ann rises and goes eagerly to meet her. Tanner retreats to the wall between the busts and pretends to study the pictures.

Ramsden goes to his table as usual; and Octavius clings to the neighborhood of Tanner.

MISS RAMSDEN. [almost pushing Ann aside as she comes to Mr. Whitefield's chair and plants herself there resolutely] I wash my hands of the whole affair.

OCTAVIUS. [very wretched] I know you wish me to take Violet away, Miss Ramsden. I will. [He turns irresolutely to the door].

RAMSDEN. No no--

MISS RAMSDEN. What is the use of saying no, Roebuck? Octavius knows that I would not turn any truly contrite and repentant woman from your doors. But when a woman is not only wicked, but intends to go on being wicked, she and I part company.

ANN. Oh, Miss Ramsden, what do you mean? What has Violet said?

RAMSDEN. Violet is certainly very obstinate. She won't leave London. I don't understand her.

MISS RAMSDEN. I do. It's as plain as the nose on your face, Roebuck, that she won't go because she doesn't want to be separated from this man, whoever he is.

ANN. Oh, surely, surely! Octavius: did you speak to her?

OCTAVIUS. She won't tell us anything. She won't make any arrangement until she has consulted somebody. It can't be anybody else than the scoundrel who has betrayed her.

TANNER. [to Octavius] Well, let her consult him. He will be glad enough to have her sent abroad. Where is the difficulty?

MISS RAMSDEN. [Taking the answer out of Octavius's mouth]. The difficulty, Mr Jack, is that when he offered to help her I didn't offer to become her accomplice in her wickedness. She either pledges her word never to see that man again, or else she finds some new friends; and the sooner the better.

[The parlormaid appears at the door. Ann hastily resumes her seat, and looks as unconcerned as possible. Octavius instinctively imitates her].

THE MAID. The cab is at the door, ma'am.

MISS RAMSDEN. What cab?

THE MAID. For Miss Robinson.

MISS RAMSDEN. Oh! [Recovering herself] All right. [The maid withdraws]. She has sent for a cab.

TANNER. I wanted to send for that cab half an hour ago.

MISS RAMSDEN. I am glad she understands the position she has placed herself in.

RAMSDEN. I don't like her going away in this fashion, Susan. We had better not do anything harsh.

OCTAVIUS. No: thank you again and again; but Miss Ramsden is quite right. Violet cannot expect to stay.

ANN. Hadn't you better go with her, Tavy?

OCTAVIUS. She won't have me.

MISS RAMSDEN. Of course she won't. She's going straight to that man.

TANNER. As a natural result of her virtuous reception here.

RAMSDEN. [much troubled] There, Susan! You hear! and there's some truth in it. I wish you could reconcile it with your principles to be a little patient with this poor girl. She's very young; and there's a time for everything.

MISS RAMSDEN. Oh, she will get all the sympathy she wants from the men. I'm surprised at you, Roebuck.

TANNER. So am I, Ramsden, most favorably.

同类推荐
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴施两案纪略

    戴施两案纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一解五音咒诅秘箓

    太上正一解五音咒诅秘箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒捷诀

    伤寒捷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 螺溪振祖集

    螺溪振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国际图书与版权贸易

    国际图书与版权贸易

    本教材以出版国际化为背景,突出媒介融合传播环境下版权资源利用与开发的新特征,吸收版权贸易的新成果,概述版权贸易和图书贸易的主要内容与操作要点。重点阐明国际图书与版权贸易现状与发展趋势,国内图书进出口贸易的建立和发展,WTO与中国图书的国际化,图书版权贸易的基本理论,版权代理与经纪,版权贸易的相关法律与争端解决,版权贸易合同与版权价格,引进图书版权的程序与合同,销售图书版权的程序与合同,引进版权图书的市场营销,网络版权保护与开发利用等内容。
  • 非仆莫嫁

    非仆莫嫁

    我和万一鸣的爱情,来的突然,仿佛是上天给予我的恩赐,相识,相知,相爱,相恋。做梦的时候,我都是笑着醒的,我没想到爱情来的突然,令我措手不及的幸福,打开了大门。可是,红地毯上,那个曾经向着信誓旦旦的人,却因为钱和地位,牵着另外一个女人走过;当初给予我的那些承诺,全都用在另一个女人的身上……最后摔得我遍体鳞伤,还要在我的刀口上,撒上盐巴
  • 大宋王朝4

    大宋王朝4

    本丛书立足大宋,介绍了五代战乱的终结、中央集权的强化、右文抑武的家法、首内虚外的战略、穷则思变的改革以及皇帝的荒唐、官僚的争斗等重大事件或现象;同时,从经济、文化、科技等不同的层面重新审视两宋,试图全方位地向读者展示大宋历史的始末。
  • 你的人间不值得

    你的人间不值得

    江墓说,所有悲伤的故事都会有一个结尾,但每每感知别人的故事之后她都会失控。江墓说,她是一个怪物。可她不知道的是,有一个人一直在她身边爱着她。世间有多冷,江墓就有多无情。那年四零一事件以后,她发誓不能再误判任何可能出现的情况,无论是多难的案件,疯狂代入,强行围捕。她把她自己变成了一个疯子,她对他们说,人间不值得秦朝:我把心给你,让你的人间值得好不好?【1v1双洁,纯属幻想,勿入现实】
  • 起源界之双生世界

    起源界之双生世界

    进了《起源》,吴煌才发现,游戏中也不比现实好混。饿了得吃饭,困了得睡觉,练级练技能的时候、更是没日没夜的。若非有着长生的希望在前面吊着,他想说,这种游戏、谁爱玩谁玩、哥就不奉陪了……
  • 落花风起,你不来

    落花风起,你不来

    这是一场由订婚引发的将计就计。凌向佑:“我想护你一世安,为你做尽所有事。不求你理解,只盼有朝一日能捧着热腾腾的满意结果到你面前,让你开心”。想让你眉目含笑,恣意潇洒,率性纯真,一路笑闹到我面前。至今仍记得当年的画面:阳湖桥上,西风乍起,落花纷纷,春水微皱,你眉弯浅浅,笑颜赠春风。我希望,最后的最后,你依旧如昔。
  • 记忆目录

    记忆目录

    昌海桑田,男主的记忆将在这篇文章变成出美好的小说
  • 竹马钢琴师III

    竹马钢琴师III

    为了能与她喜爱的男生并肩而立,拥有她梦寐以求的爱情。杨初末做了非常大的努力。在努力的过程中,她面对许多阻力和坎坷,但正是因为如此,她开始成长,变得坚强和勇敢。并且收获了世人羡慕的美好爱情。也许坏的爱情,会让人沮丧,令人心伤,但好的爱情教会你成长,让你变得勇敢、自信、闪闪发亮。总会有好的爱情。杨初末、慕流年,他们就是这样的爱情。【情节虚构,请勿模仿】
  • 狂狮部落3: 绝境重生

    狂狮部落3: 绝境重生

    伊恩和他的弟弟妹妹们没能顺利通过长辈们精心策划的一场考验,受到了长辈们的批评。自尊心受挫 的他们为了证明自己是卡布幕特草原上未来的王者,勇敢地接受了长辈布置的任务:前往遥远的百回谷。到波涛汹涌的落叶河底寻找美丽的七彩宝石。暗藏的杀机,恐怖的臣兽,阴暗角落里的捕食者,神秘美丽的百回谷危机重重!藏有七彩石的落叶河在哪里?紧紧跟随的鬼魅身影会是谁?伊恩他们终于发现了落叶河的踪迹,可谁知更大的危险还在等着他们……
  • 夏雨

    夏雨

    父亲常在郊区火车上拾到些书,也在垃圾箱旁边拾到书,它们仿佛是在有人去世或搬家以后白白赠送的。有一次他找到了一本《乔治·蓬皮杜传》。这本书他读了两遍。在普通的垃圾箱旁还有成捆的过时的技术书籍,但他不去拾。母亲也读了《乔治·蓬皮杜传》。他们都对这本传记感兴趣……