登陆注册
5389200000021

第21章

'To-morrow,' said the old man, 'you must bring the white-headed calf to the meadow, and, as you value your life, take care it does not escape from you.'

The prince answered nothing, but thought, 'Well, most peasants of nineteen have got a whole herd to look after, so surely I can manage one.' And he went towards his room, where the maiden met him.

'To morrow I have got an idiot's work,' said he; 'nothing but to take the white-headed calf to the meadow.'

'Oh, you unlucky being!' sighed she. 'Do you know that this calf is so swift that in a single day he can run three times round the world? Take heed to what I tell you. Bind one end of this silk thread to the left fore-leg of the calf, and the other end to the little toe of your left foot, so that the calf will never be able to leave your side, whether you walk, stand, or lie.' After this the prince went to bed and slept soundly.

The next morning he did exactly what the maiden had told him, and led the calf with the silken thread to the meadow, where it stuck to his side like a faithful dog.

By sunset, it was back again in its stall, and then came the master and said, with a frown, 'Were you really so clever yourself, or did somebody tell you what to do?'

'Oh, I have only my own poor head,' answered the prince, and the old man went away growling, 'I don't believe a word of it! I am sure you have found some clever friend!'

In the evening he called the prince and said: 'To- morrow I have no work for you, but when I wake you must come before my bed, and give me your hand in greeting.'

The young man wondered at this strange freak, and went laughing in search of the maiden.

'Ah, it is no laughing matter,' sighed she. 'He means to eat you, and there is only one way in which I can help you. You must heat an iron shovel red hot, and hold it out to him instead of your hand.'

So next morning he wakened very early, and had heated the shovel before the old man was awake. At length he heard him calling, 'You lazy fellow, where are you? Come and wish me good morning.'

But when the prince entered with the red-hot shovel his master only said, 'I am very ill to-day, and too weak even to touch your hand. You must return this evening, when I may be better.'

The prince loitered about all day, and in the evening went back to the old man's room. He was received in the most; friendly manner, and, to his surprise, his master exclaimed, 'I am very well satisfied with you. Come to me at dawn and bring the maiden with you. I know you have long loved each other, and I wish to make you man and wife.'

The young man nearly jumped into the air for joy, but, remembering the rules of the house, he managed to keep still.

When he told the maiden, he saw to his astonishment that she had become as white as a sheet, and she was quite dumb.

'The old man has found out who was your counsellor,' she said when she could speak, 'and he means to destroy us both.' We must escape somehow, or else we shall be lost. Take an axe, and cut off the head of the calf with one blow. With a second, split its head in two, and in its brain you will see a bright red ball.

Bring that to me. Meanwhile, I will do what is needful here.

And the prince thought to himself, 'Better kill the calf than be killed ourselves. If we can once escape, we will go back home.

The peas which I strewed about must have sprouted, so that we shall not miss the way.'

Then he went into the stall, and with one blow of the axe killed the calf, and with the second split its brain. In an instant the place was filled with light, as the red ball fell from the brain of the calf. The prince picked it up, and, wrapping it round with a thick cloth, hid it in his bosom. Mercifully, the cow slept through it all, or by her cries she would have awakened the master.

He looked round, and at the door stood the maiden, holding a little bundle in her arms.

'Where is the ball?' she asked.

'Here,' answered he.

'We must lose no time in escaping,' she went on, and uncovered a tiny bit of the shining ball, to light them on their way.

As the prince had expected the peas had taken root, and grown into a little hedge, so that they were sure they would not lose the path. As they fled, the girl told him that she had overheard a conversation between the old man and his grandmother, saying that she was a king's daughter, whom the old fellow had obtained by cunning from her parents. The prince, who knew all about the affair, was silent, though he was glad from his heart that it had fallen to his lot to set her free. So they went on till the day began to dawn.

The old man slept very late that morning, and rubbed his eyes till he was properly awake. Then he remembered that very soon the couple were to present themselves before him. After waiting and waiting till quite a long time had passed, he said to himself, with a grin, 'Well, they are not in much hurry to be married,' and waited again.

At last he grew a little uneasy, and cried loudly, 'Man and maid!

what has become of you?'

After repeating this many times, he became quite frightened, but, call as he would, neither man nor maid appeared. At last he jumped angrily out of bed to go in search of the culprits, but only found an empty house, and beds that had never been slept in.

Then he went straight to the stable, where the sight of the dead calf told him all. Swearing loudly, he opened the door of the third stall quickly, and cried to his goblin servants to go and chase the fugitives. 'Bring them to me, however you may find them, for have them I must!' he said. So spake the old man, and the servants fled like the wind.

The runaways were crossing a great plain, when the maiden stopped. 'Something has happened!' she said. 'The ball moves in my hand, and I'm sure we are being followed!' and behind them they saw a black cloud flying before the wind. Then the maiden turned the ball thrice in her hand, and cried, 'Listen to me, my ball, my ball.

Be quick and change me into a brook, And my lover into a little fish.'

And in an instant there was a brook with a fish swimming in it.

同类推荐
  • Within the Law

    Within the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹文贞公诗集

    曹文贞公诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Illustrious Gaudissart

    The Illustrious Gaudissart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一得集

    一得集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑白盐

    黑白盐

    《黑白盐》是建国以来全国第一部涉及私盐犯罪的小说作品。故事情节曲折离奇,语言风格朴实,对文字难以驾驭的犯案破案,却能娓娓道来。文笔沉着稳练,生活功底深厚,整个小说波澜起伏的结构与布局被作家运筹于帷幄之中。
  • 重生之我要做明星

    重生之我要做明星

    群众演员秦烨穿越平行世界,得到“大明星”系统。这个世界和地球的文化差异很大,没有了那些我们熟知的文学作品,音乐作品,影视作品。大明星系统里更是有许多神奇的功能:【大明星转盘】:可以抽到各种神奇的物品。影帝封龙贴,透视药水,隐身胶囊,等等....【幸运上上签】:财运签,幸运签,倒霉签....【商城】:各种各样的逆天物品...有了这款系统,秦烨从一位不知名的群众演员,最终实现了自己的明星梦。【官方书友群】:562808784
  • 高老头

    高老头

    《高老头》是巴尔扎克最优秀的作品之一。小说以1819年底到1820年初的巴黎为背景,主要写两个平行而又交叉的故事:退休面粉商高里奥老头被两个女儿冷落,悲惨地死在伏盖公寓的阁楼上;青年拉斯蒂涅在巴黎社会的腐蚀下不断发生改变,但仍然保持着正义与道德。作家描绘了一幅幅巴黎社会物欲横流的图画,暴露了在金钱支配下人的道德沦丧和冷酷无情,揭示了波旁王朝复辟时期贵族阶级的穷途末路。
  • 隆美尔传

    隆美尔传

    隆美尔的大半生都在对战术的迷恋中度过,武器的型号及数量不重要,始终保有步兵的进攻能力才是他制胜的法宝,他给人们留下了传奇的故事、争议的历史、精妙的战术以及战争年代的一曲挽歌。
  • 重生枭妻帅炸天

    重生枭妻帅炸天

    黑枭女王遇袭重生,睡了前世死敌大BOSS!宿敌在枕边,日夜不停战。可为何他画风突变?不但帮她虐渣斗白莲,还帮她复仇查凶手。顾九爷:弄死我的不正是景大少你吗?景少委屈:世上最痛苦的是你喜欢一个人,费尽心机接近,没等表白对方挂了。世上最幸福的是你喜欢的那个挂了的人,死而复生,还活在你床上!【酸爽独宠,1v1】此文又名《我一定遇到了假的死敌boss!》《死敌boss每天都想扑倒我》《我虐死敌千百遍,死敌待我如初恋》《死敌boss总想是热心教我开车》……
  • 大乘入道次第

    大乘入道次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪妻

    邪妻

    廖锦焱现代,她是总噙着一抹无害笑意却让人不禁有毛骨悚然之感的黑市笑面狐,稳坐城市暗黑地下组织第二把交椅十一年。却因为一个莫名其妙的珠子来到了一个莫名其妙的古代做了一个莫名其妙的妓院龟奴。不过,她向来随遇而安,只要不挑战她的极限,她一向是个热爱祖国热爱人民热爱生活的一等良民,可是若是犯了她的大忌,哼哼......太子太傅秋白黎“平江候对我的衣服有什么意见么?”男子神色淡然,看着那在自己的胸前游动的手指淡淡的说道。“呵呵,我对太傅大人的衣服没什么意见,倒是对这衣服下的身体有点意见,太傅大人觉得不妥?”廖锦焱眉眼弯弯,黑曜的眸子恍若漩涡,会让人一个跟头沉下去再也上不来。“能得平江候提出意见是我的荣幸,但是否能先把平江候的手从我的衣服里拿出来呢?”注视着那只抚上他肌肤的手,男子脸色微变,连身体都在紧绷。大燕皇帝邢允天“锦焱觉得这一届的秀女如何?”看着那如海一般的秀女人潮,邢允天淡淡的问道。“臣觉得所有的女人在被窝里都是一样的,关键看皇上的爱好,若是皇上注重眼睛的享受,选一些三角眼酒糟鼻歪歪嘴的,臣也不敢有意见!”廖锦焱噙着魅惑众生的笑诚心诚意的说道。“............”十三王爷邢允浩他十三之名天下皆知,当今皇上唯一的胞弟,就算在皇宫里横着走,也无人敢管!而初次见面,这个下贱的龟奴就让他颜面尽失。第二次见面,他让他衣不蔽体。第三次见面,他把他扒光了挂在了城楼上。...................他们的战争在升级,他对他的感觉越来越复杂,慌乱逃离之后却惊闻他原来是个她,可为何在他奔赴回来后,摆在他面前的却是一具冰冷的尸体?“廖锦焱,你要敢脱我的衣服,我要你好看!”手脚被缚的邢允浩满脸羞怒的吼道。“呦,王爷这么一说,臣真的好怕怕呀!”抽掉邢允浩腰间的玉带,廖锦焱满眼兴味的说道。“廖锦焱,我要杀了你!”突然感觉下体一阵凉风习习,邢允浩的脸由红转青再转黑的狂吼着。“啧啧,怪不得上次王爷在花满楼不敢玩双飞,原来是零件太小了!哈哈哈...”看着那迎风缓缓抬头的某一处,廖锦焱笑的刺耳。大幕之主商隐鹤“锦焱觉得做我的女人不好么?”俊美的男子优雅的恍若一幅画,看着那黄袍加身眉目流转间尽是睨傲天下的女人说道,自己都不曾注意,言辞之间那抹期待那么浓。
  • 过妻不候:陆总的隐婚情人

    过妻不候:陆总的隐婚情人

    因为无意间的举动,她被迫和一个毫无感情的男人结了婚。两年的时间,没有人知道她陆太太的身份。就连陆家,也对她的存在嗤之以鼻。在她将孕检报告放在他的面前时,只换来了他一句冷笑。“想要为陆家生儿育女?只怕你还没有这个资格!”只是,既然没有资格,三年之后,又是谁将她压在了身下,掐着她的脖子恶狠狠的说道,“不是我的孩子,就不应该出生!”他不爱她,却一定要禁锢着她,哪怕她遍体鳞伤,体无完肤。他就是要留着她,就算只剩下尸体!--情节虚构,请勿模仿
  • 刻下来的暗恋时光

    刻下来的暗恋时光

    “我不知道我什么时候才能找到你,但我清楚地知道,只要我活着的一天,我都会踏遍每一个角落,只为找到你。”典型的饶雪漫式青春疼痛小说。孤立的少女邂逅温柔又不乏强势的富家公子,却又念念不忘少女时期的暗恋对象。一段青春时光里的爱与恨,纠结在一起。疼痛之后的蜕变,是一个少女学会爱情,重获希望的故事。
  • Coriolanus

    Coriolanus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。