登陆注册
5389200000020

第20章

Then he knew that without the maiden's advice he would certainly have been lost, and began to put it into practice. He took out the rushes which had somehow got mixed up with the hay, and plaited them quickly.

'My son, what are you doing?' asked the horse wonderingly.

'Oh, nothing!' replied he. 'Just weaving a chin strap to bind your jaws together, in case you might wish to eat any more!'

The white horse sighed deeply when it heard this, and made up its mind to be content with what it had eaten.

The youth next began to clean out the stall, and the horse knew it had found a master; and by mid-day there was still fodder in the manger, and the place was as clean as a new pin. He had barely finished when in walked the old man, who stood astonished at the door.

'Is it really you who have been clever enough to do that?' he asked. 'Or has some one else given you a hint?'

'Oh, I have had no help,' replied the prince, 'except what my poor weak head could give me.'

The old man frowned, and went away, and the prince rejoiced that everything had turned out so well.

In the evening his master said, 'To-morrow I have no special task to set you, but as the girl has a great deal to do in the house you must milk the black cow for her. But take care you milk her dry, or it may be the worse for you.'

'Well,' thought the prince as he went away, 'unless there is some trick behind, this does not sound very hard. I have never milked a cow before, but I have good strong fingers.'

He was very sleepy, and was just going toward his room, when the maiden came to him and asked: 'What is your task to-morrow?'

'I am to help you,' he answered, 'and have nothing to do all day, except to milk the black cow dry.'

'Oh, you are unlucky,' cried she. 'If you were to try from morning till night you couldn't do it. There is only one way of escaping the danger, and that is, when you go to milk her, take with you a pan of burning coals and a pair of tongs. Place the pan on the floor of the stall, and the tongs on the fire, and blow with all your might, till the coals burn brightly. The black cow will ask you what is the meaning of all this, and you must answer what I will whisper to you.' And she stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away.

The dawn had scarcely reddened the sky when the prince jumped out of bed, and, with the pan of coals in one hand and the milk pail in the other, went straight to the cow's stall, and began to do exactly as the maiden had told him the evening before.

The black cow watched him with surprise for some time, and then said: 'What are you doing, sonny?'

'Oh, nothing,' answered he; 'I am only heating a pair of tongs in case you may not feel inclined to give as much milk as I want.'

The cow sighed deeply, and looked at the milkman with fear, but he took no notice, and milked briskly into the pail, till the cow ran dry.

Just at that moment the old man entered the stable, and sat down to milk the cow himself, but not a drop of milk could he get.

'Have you really managed it all yourself, or did somebody help you?'

'I have nobody to help me,' answered the prince, 'but my own poor head.' The old man got up from his seat and went away.

That night, when the prince went to his master to hear what his next day's work was to be, the old man said: 'I have a little hay-stack out in the meadow which must be brought in to dry.

To-morrow you will have to stack it all in the shed, and, as you value your life, be careful not to leave the smallest strand behind.' The prince was overjoyed to hear he had nothing worse to do.

'To carry a little hay-rick requires no great skill,' thought he, 'and it will give me no trouble, for the horse will have to draw it in. I am certainly not going to spare the old grandmother.'

By-and-by the maiden stole up to ask what task he had for the next day.

The young man laughed, and said: 'It appears that I have got to learn all kinds of farmer's work. To-morrow I have to carry a hay-rick, and leave not a stalk in the meadow, and that is my whole day's work!'

'Oh, you unlucky creature!' cried she; 'and how do you think you are to do it. If you had all the men in the world to help you, you could not clear off this one little hay-rick in a week. The instant you have thrown down the hay at the top, it will take root again from below. But listen to what I say. You must steal out at daybreak to-morrow and bring out the white horse and some good strong ropes. Then get on the hay-stack, put the ropes round it, and harness the horse to the ropes. When you are ready, climb up the hay-stack and begin to count one, two, three.

The horse will ask you what you are counting, and you must be sure to answer what I whisper to you.'

So the maiden whispered something in his ear, and left the room.

And the prince knew nothing better to do than to get into bed.

He slept soundly, and it was still almost dark when he got up and proceeded to carry out the instructions given him by the girl.

First he chose some stout ropes, and then he led the horse out of the stable and rode it to the hay-stack, which was made up of fifty cartloads, so that it could hardly be called 'a little one.' The prince did all that the maiden had told him, and when at last he was seated on top of the rick, and had counted up to twenty, he heard the horse ask in amazement: 'What are you counting up there, my son?'

'Oh, nothing,' said he, 'I was just amusing myself with counting the packs of wolves in the forest, but there are really so many of them that I don't think I should ever be done.'

The word 'wolf' was hardly out of his mouth than the white horse was off like the wind, so that in the twinkling of an eye it had reached the shed, dragging the hay-stack behind it. The master was dumb with surprise as he came in after breakfast and found his man's day's work quite done.

'Was it really you who were so clever?' asked he. 'Or did some one give you good advice?'

'Oh, I have only myself to take counsel with,' said the prince, and the old man went away, shaking his head.

Late in the evening the prince went to his master to learn what he was to do next day.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典遇合部

    明伦汇编人事典遇合部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 技击余闻补

    技击余闻补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒下生成佛经

    佛说弥勒下生成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 势胜学

    势胜学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门萌妻之命中注定

    豪门萌妻之命中注定

    第一次见面,美救英雄,他留下了家族中最珍贵的戒指戴在她手上,那一刻,此生便认定她。”仲睿凡,你到底是什么人?“”你只需要知道,我是最爱你,不会害你,永远守护在你身边的那个人就好。“”为什么把那么主母的专属戒指给我?“”只有你才配得上,老天早就安排好了,我们俩相爱,是命中注定的,尹悠雪。“
  • 独霸九霄

    独霸九霄

    金丹新书《最强幸运主播》,求收藏,求推荐!神武大陆,妖魔肆虐,诸神混战。少年林峰跨界而来,带领人族争霸万界,横刀问神魔:“什么神?什么魔?先接我一刀再说!”万古神魔谁称雄?九霄之巅我为峰!
  • 大地母亲时代的来临

    大地母亲时代的来临

    央金拉姆,禅修大师,世界级的心灵音乐家,2011年,获得格莱美音乐奖,是首位获格莱美音乐奖的中国籍歌手。她曾是奇正藏药的创始人,事业巅峰之时,毅然放弃事业,潜心修行;她曾是坚定的不婚族,却用600秒定下婚约,从此缘定今生。她独创“央金玛歌舞觉醒法”,把音乐、舞蹈和修行融为一体,通过古老的“观音法门”,使观者快速进入觉知的境界,深得弟子和观众欢迎。《大地母亲时代的来临》是央金拉姆修行经历和体悟的整合,是一本专为现代忙碌女性而写的觉醒手册,帮助女性战胜内心的烦恼,找回温柔慈悲智慧,蜕变为圆满的女人。
  • 成功的起点(学生心理健康悦读)

    成功的起点(学生心理健康悦读)

    成功就如同一个圆,有了终点,也有起点。好的起点是成功的一半。成功的起点来自于勤奋的汗水,来自于坚定的信念,来自于自信的微笑,来自于以美丽的心情去工作,来自于快乐不倒翁的心态,来自于好习惯的培养,来自于头脑灵活,善于利用现有条件创造成功……
  • 神幽魔祖

    神幽魔祖

    这是一个被天道赋予战气的世界!修神、修魔、只在一念之间!这里的武者则是依靠天道赋予的战气来修炼自身境界叶枫、没人知道是谁遗弃的孩子,但都知道叶枫是在一夜之间突然出现在村子里的遗婴,无人收养,突现一神秘老者收养长大,并开启一段接二连三的震惊大陆的逆袭之路!神秘老者看着叶枫离去的背影叹了口气(陛下…枫儿…长大了…而强者…终将回归)武者境界制度:战士、大战士、战将、战王、战皇、战尊、半步大帝、战帝、半圣、战圣、半神、战神(可飞升)
  • 走吧,趁我们还活着

    走吧,趁我们还活着

    《走吧,趁我们还活着》可以说是龚映吾的一本旅行随笔,作者在经历人生的起起落落之后,在山水自然之间放飞自己的思想。十几篇游记散文,时间跨度10年,文章融通游记、哲思、故事、诗词,自成一家。行云流水般的文字,如空山幽谷传出的素琴声,耐人寻味,让阅读者的心灵变得非常宁静,让人无不体会到中国千年传统文化的传承,和西方文化的相互交会。
  • 异界修仙人

    异界修仙人

    太古神剑为何会出现在李逍遥手中?为何李逍遥会被奇异的闪电劈入武斗大陆?武斗大陆和灵界的联系为什么断开?麒麟、青龙、白虎、朱雀、玄武,五神兽为何被困灵界?是什么在冥冥之中牵引着李逍遥一步步的走入太古神界?
  • 蓬莱有嘉鱼

    蓬莱有嘉鱼

    离离花落枝,苒苒月华起。一杯一剑一情思,一劫一念一生死。君离闻言低笑不语,手指一道气线如龙蜿蜒,朝着那天际一轮皎月而去。一笑三春暖,冰雪也消融。却见他白衣曳地忽然而起,当风凛凛,衣袖猎猎间竟是在泼墨写字。清梦星河作纸铺陈,凝支月华为墨而写,木清玥只觉头晕目眩,竟是如此惊艳的冲击视线,霎时间漫天星辰都不再璀璨,只浅浅黯淡在天幕下,唯他和他的字寂寂生光。半缘修道半缘君,他这样做亦是有她的原因么?他缓缓走过来,将最后一个字的余线交到她手里,“佛说一霎那九百生灭,当真须臾至极,如此,便只作我一神的芸芸众生,可好?”慎入:喵喵的嘉鱼群823238057
  • 布洛陀经诗:壮族创世史诗(中华大国学经典文库)

    布洛陀经诗:壮族创世史诗(中华大国学经典文库)

    《布洛陀经诗》是中国壮族民间古籍之一。一般认为成书于明代。它共有八篇,序歌、造天地、造人、造万物、造土官皇帝、造文字历书、伦理道德、祈祷还愿等。它唱诵壮族祖神布洛陀创造天地万物,规范人间伦理道德,启迪人们祈祷还愿消灾祛邪,追求幸福生活。这部经诗贯穿着自然崇拜、祖先崇拜的原始宗教意识。《布洛陀经诗》各篇都可独立成篇。
  • boss凶猛:野蛮娇妻不好惹

    boss凶猛:野蛮娇妻不好惹

    彭炎菲很想知道,自己到底是倒了多少辈子血霉,才会撞上这样一个恶霸。时冷时热,时黑时白,狡猾得像只狐狸,在她的心理烙下了一个又一个印子,始终叫人捉摸不透,而他却对她说:“我看得透你就够了,从上到下,从里到外……”--情节虚构,请勿模仿