登陆注册
5390900000037

第37章 CHAPTER VI(4)

"Madame," said Finot's uncle and cashier, "your son is in so unfortunate a position that his friends find it absolutely necessary to ask you to share the somewhat heavy expense which he is to them. He can no longer do his work at the office; and Mademoiselle Florentine, of the Porte-Saint-Martin, has taken him to lodge with her, in a miserable attic in the rue de Vendome. Philippe is dying; and if you and his brother are not able to pay for the doctor and medicines, we shall be obliged, for the sake of curing him, to have him taken to the hospital of the Capuchins. For three hundred francs we would keep him where he is. But he must have a nurse; for at night, when Mademoiselle Florentine is at the theatre, he persists in going out, and takes things that are irritating and injurious to his malady and its treatment. As we are fond of him, this makes us really very unhappy.

The poor fellow has pledged the pension of his cross for the next three years; he is temporarily displaced from his office, and he has literally nothing. He will kill himself, madame, unless we can put him into the private asylum of Doctor Dubois. It is a decent hospital, where they will take him for ten francs a day. Florentine and I will pay half, if you will pay the rest; it won't be for more than two months."

"Monsieur, it is difficult for a mother not to be eternally grateful to you for your kindness to her son," replied Agathe; "but this son is banished from my heart, and as for money, I have none. Not to be a burden on my son whom you see here, who works day and night and deserves all the love his mother can give him, I am the assistant in a lottery-office--at my age!"

"And you, young man," said the old dragoon to Joseph; "can't you do as much for your brother as a poor dancer at the Porte-Saint-Martin and an old soldier?"

"Look here!" said Joseph, out of patience; "do you want me to tell you in artist language what I think of your visit? Well, you have come to swindle us on false pretences."

"To-morrow your brother shall go to the hospital."

"And he will do very well there," answered Joseph. "If I were in like case, I should go there too."

Giroudeau withdrew, much disappointed, and also really mortified at being obliged to send to a hospital a man who had carried the Emperor's orders at the battle of Montereau. Three months later, at the end of July, as Agathe one morning was crossing the Pont Neuf to avoid paying a sou at the Pont des Arts, she saw, coming along by the shops of the Quai de l'Ecole, a man bearing all the signs of second- class poverty, who, she thought, resembled Philippe. In Paris, there are three distinct classes of poverty. First, the poverty of the man who preserves appearances, and to whom a future still belongs; this is the poverty of young men, artists, men of the world, momentarily unfortunate. The outward signs of their distress are not visible, except under the microscope of a close observer. These persons are the equestrian order of poverty; they continue to drive about in cabriolets. In the second order we find old men who have become indifferent to everything, and, in June, put the cross of the Legion of honor on alpaca overcoats; that is the poverty of small incomes,-- of old clerks, who live at Sainte-Perine and care no longer about their outward man. Then comes, in the third place, poverty in rags, the poverty of the people, the poverty that is poetic; which Callot, Hogarth, Murillo, Charlet, Raffet, Gavarni, Meissonier, Art itself adores and cultivates, especially during the carnival. The man in whom poor Agathe thought she recognized her son was astride the last two classes of poverty. She saw the ragged neck-cloth, the scurfy hat, the broken and patched boots, the threadbare coat, whose buttons had shed their mould, leaving the empty shrivelled pod dangling in congruity with the torn pockets and the dirty collar. Scraps of flue were in the creases of the coat, which showed plainly the dust that filled it. The man drew from the pockets of his seam-rent iron-gray trousers a pair of hands as black as those of a mechanic. A knitted woollen waistcoat, discolored by use, showed below the sleeves of his coat, and above the trousers, and no doubt served instead of a shirt. Philippe wore a green silk shade with a wire edge over his eyes; his head, which was nearly bald, the tints of his skin, and his sunken face too plainly revealed that he was just leaving the terrible Hopital du Midi. His blue overcoat, whitened at the seams, was still decorated with the ribbon of his cross; and the passers-by looked at the hero, doubtless some victim of the government, with curiosity and commiseration; the rosette attracted notice, and the fiercest "ultra" was jealous for the honor of the Legion. In those days, however much the government endeavored to bring the Order into disrepute by bestowing its cross right and left, there were not fifty-three thousand persons decorated.

Agathe trembled through her whole being. If it were impossible to love this son any longer, she could still suffer for him. Quivering with this last expression of motherhood, she wept as she saw the brilliant staff officer of the Emperor turn to enter tobacconist's and pause on the threshold; he had felt in his pocket and found nothing. Agathe left the bridge, crossed the quai rapidly, took out her purse, thrust it into Philippe's hand, and fled away as if she had committed a crime. After that, she ate nothing for two days; before her was the horrible vision of her son dying of hunger in the streets of Paris.

"When he has spent all the money in my purse, who will give him any?" she thought. "Giroudeau did not deceive us; Philippe is just out of that hospital."

同类推荐
热门推荐
  • 战神破

    战神破

    主人公叫做苏宇,一名富二代,却因父母招惹强权被迫害,父母入狱,朋友背叛,女友因其落魄离他而去,巨大的落差下独自二次创业却再遭强权打压导致破产欠下巨额债务,走投无路下无奈选择了自杀,然而一场自杀让他的人生从此发生了巨变,一个陌生的大陆,在神话故事里才有的光怪陆离,他该怎样逆袭成为绝世主人公?
  • 百万英镑

    百万英镑

    《百万英镑》是美国著名作家马克·吐温的小说,讲述了一个穷困潦倒的营业员美国小伙子亨利·亚当在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心,在兄弟那里也获得了一份工作。文章以其略带夸张的艺术手法再现大师小说中讽刺与幽默,揭露了20世纪初英国社会的拜金主义思想。
  • 清朝的面孔

    清朝的面孔

    清朝是中国封建社会的最后一个王朝,本书列举了清朝顺治、雍正、康熙、乾隆等各代皇帝鲜为人知的历史事件。从官场见闻,到帝王言行,从帝国花絮到朝廷政事,作者以科学、历史的角度,重新解读、评述了清代的代表性事件。
  • 广客谈

    广客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 《中华人民共和国治安管理处罚法》释义及实用指南

    《中华人民共和国治安管理处罚法》释义及实用指南

    治安管理处罚法突出强调了维护社会治安要坚持综合治理的方针,化解社会矛盾,增进社会和谐,维护社会稳定;进一步明确了实施治安管理处罚法必须遵循的基本原则,包括处罚法定原则,公开、公正,尊重和保障人权,保护公民人格尊严的原则,以事实为依据的原则,过罚相当的原则等这些都有利于更好地体现处罚法定的原则和“过罚相当”的原则,更符合法治的要求。。为了更好地理解与适用《中华人民共和国治安管理处罚法》,我们约请立法部门全国人大常委会法制工作委员会刑法室的专家对行刑事诉讼法的立法精神作提纲挈领的说明,重点提示适用重点、难点。
  • 华严悬谈会玄记

    华严悬谈会玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪性总裁

    邪性总裁

    他爱她,却以恨为名,不停的伤害她。
  • 哈佛大学第一堂心理课

    哈佛大学第一堂心理课

    本书献给对心理学感兴趣的朋友。什么是心理学、心理学包括什么内容,自己以往对心理学的理解是否是正确的,都能在本书中找到答案。本书分为16章,从浅入深,由个人到社会,大略介绍了心理学最受关注领域的基础知识,并结合了一些案例,可以让读者朋友们拥有更快速的阅读体验。本书还结合生活,提出了一些立足于实际的建议,希望能为您的生活、学习和工作提供一些帮助。
  • 不纠结过去,不忧心未来

    不纠结过去,不忧心未来

    《不纠结过去,不忧心未来》解构影响当下人们快乐的诸多要素,教你学会如何应对复杂多变的生活、控制起伏不定的情绪,在平淡的生活中感受幸福的滋味,获得丰沛的满足感。最终,你将在修炼强大内心的同时,将宝贵的时间与精力倾注于某个目标,发掘你不曾利用的潜能,创造人生奇迹。
  • 凡人

    凡人

    不过四年前,还在头悬梁、锥刺股为高考搏杀,好不容易过关斩将抢到了一顶“天之骄子”的高帽,这下却成了滞销商品的标志,要自己到人才市场上兜售拍卖、降价处理,只差插一根蒿草贱卖了。林冬和华芬也汗涔涔地挤在一群毕业生当中。一家合资公司要招一名高级文秘,这不,光是抢着要表格填的手,就在眼前挡成了一道怎么也难突破的白墙。林冬泄气地跑到大厅一角,掏出手绢擦汗,愤愤地想:今天不该来。哪晓得是这架势?分明都是名牌大学才华横溢、目空一切的毕业生,如何到了“人才需求会”上就成了马路上清仓大处理时不顾一切的家庭主妇?