登陆注册
5394000000053

第53章

You must obviously either speak French or PATIOS. Talk of the force of logic - here it was in all its weakness. I gave up the point, but proceeding to give illustrations of my native jargon, I was met with a new mortification. Of all PATIOS they declared that mine was the most preposterous and the most jocose in sound. At each new word there was a new explosion of laughter, and some of the younger ones were glad to rise from their chairs and stamp about the street in ecstasy; and I looked on upon their mirth in a faint and slightly disagreeable bewilderment. 'Bread,' which sounds a commonplace, plain-sailing monosyllable in England, was the word that most delighted these good ladies of Monastier; it seemed to them frolicsome and racy, like a page of Pickwick; and they all got it carefully by heart, as a stand-by, I presume, for winter evenings. Ihave tried it since then with every sort of accent and inflection, but I seem to lack the sense of humour.

They were of all ages: children at their first web of lace, a stripling girl with a bashful but encouraging play of eyes, solid married women, and grandmothers, some on the top of their age and some falling towards decrepitude. One and all were pleasant and natural, ready to laugh and ready with a certain quiet solemnity when that was called for by the subject of our talk. Life, since the fall in wages, had begun to appear to them with a more serious air. The stripling girl would sometimes laugh at me in a provocative and not unadmiring manner, if I judge aright; and one of the grandmothers, who was my great friend of the party, gave me many a sharp word of judgment on my sketches, my heresy, or even my arguments, and gave them with a wry mouth and a humorous twinkle in her eye that were eminently Scottish. But the rest used me with a certain reverence, as something come from afar and not entirely human. Nothing would put them at their ease but the irresistible gaiety of my native tongue. Between the old lady and myself I think there was a real attachment. She was never weary of sitting to me for her portrait, in her best cap and brigand hat, and with all her wrinkles tidily composed, and though she never failed to repudiate the result, she would always insist upon another trial. It was as good as a play to see her sitting in judgment over the last. 'No, no,' she would say, 'that is not it. I am old, to be sure, but I am better-looking than that. We must try again.' When I was about to leave she bade me good-bye for this life in a somewhat touching manner. We should not meet again, she said; it was a long farewell, and she was sorry. But life is so full of crooks, old lady, that who knows? I have said good-bye to people for greater distances and times, and, please God, I mean to see them yet again.

One thing was notable about these women, from the youngest to the oldest, and with hardly an exception. In spite of their piety, they could twang off an oath with Sir Toby Belch in person. There was nothing so high or so low, in heaven or earth or in the human body, but a woman of this neighbourhood would whip out the name of it, fair and square, by way of conversational adornment. My landlady, who was pretty and young, dressed like a lady and avoided PATOIS like a weakness, commonly addressed her child in the language of a drunken bully. And of all the swearers that I ever heard, commend me to an old lady in Gondet, a village of the Loire. I was making a sketch, and her curse was not yet ended when I had finished it and took my departure. It is true she had a right to be angry; for here was her son, a hulking fellow, visibly the worse for drink before the day was well begun. But it was strange to hear her unwearying flow of oaths and obscenities, endless like a river, and now and then rising to a passionate shrillness, in the clear and silent air of the morning.

In city slums, the thing might have passed unnoticed; but in a country valley, and from a plain and honest countrywoman, this beastliness of speech surprised the ear.

同类推荐
  • 赵太祖三下南唐

    赵太祖三下南唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒辨要笺记

    伤寒辨要笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两湖麈谈录

    两湖麈谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小亨集

    小亨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生导引法

    养生导引法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倒霉神探系列:永生传奇

    倒霉神探系列:永生传奇

    神探的精密头脑,加上神婆警花的积极协助,一个出人意外的传说渐渐浮上台面,东方的僵尸与西方的吸血鬼在此蓦然汇合,“不死”变成了永恒的诅咒,真正魔鬼其实藏在人类的心中……
  • 先拨志始

    先拨志始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃运鬼医

    桃运鬼医

    我叫夏森,天命鬼医传人,鬼医夜行,手挚桃符,禁忌百条,最避桃运……民间鬼故事,惊悚,恐怖,灵异,尸体,鬼魂,恶灵……
  • 牌戏人生

    牌戏人生

    人生如牌戏,发给你的牌代表决定论,你如何玩手中的牌,却是自由意志。本书收录了作者几十篇随笔、杂记。这些文章,记录了我们这位著名翻译家生活中不平凡的脚步。尤其是本次增订,又增加了作者在抗战最后两年的经历和感受以及其他两篇忆人文字:续完了《出亡记》,增补了《我在抗日战争中的最后两年》《往事——回忆孙用》《心中的大佛》等篇目。能更好地突出作者创作、翻译、旅游、收藏、摄影五个方面的心得体会,一以贯之的是他“牌戏人生”的“任意”的人生理念。
  • 英雄联盟职业联赛系统

    英雄联盟职业联赛系统

    教练文,异界文,教练参与游戏过程更深入。单女主,多配角,类似水浒单八将的大世界。当微笑,小狗,阿水三代ad同台竞技,当佛主无天鸡真主群魔乱舞,当香锅厂长宁王野区乱战。当faker重新在异界开启他的成神之路,这一次,谁能来挡住大魔王的铁蹄,把冠军留在LPL?陈思:金咕咕,高德伟,把头伸过来,我给你们加个buff,快给我把对面那个李姓中单锤一顿!谨以此文,致敬所有怀着电竞梦的少年,敬我们热爱的联盟!(书友群915951218,关于本书一些配角的id和姓名,不定时在群里征集。)
  • 计算机实用技术

    计算机实用技术

    本书以教与学的形式对常用计算机技术进行了由浅至深的讲解,内容包括四章。
  • 假婚真爱:陆总宠妻无度

    假婚真爱:陆总宠妻无度

    苏沛霖眼瞎遇到渣男,那渣男不止骗她感情,还夺她事业。所谓是可忍孰不可忍,被渣的她要踩回去的,被夺的她要抢回来。可她自己没这个本事怎么办?没关系,有大腿自动送上门。大腿陆慕弈说:“我可以帮你,但你要做我的未婚妻。”苏沛霖点头:“没问题。”陆慕弈:“还要跟我结婚。”苏沛霖点头:“也可以。”陆慕弈:“还要给我生孩子。”苏沛霖点头:“嗯……什么?我拒绝!”陆慕弈邪笑道:“来不及了老婆,我们这就洞房去!”--情节虚构,请勿模仿
  • 九言圣

    九言圣

    开门阵、休门阵、生门阵、伤门阵…八门阵法;天遁、地遁、人遁、神遁、鬼遁…九中遁法;孰强孰弱?代表身体的临言、能量的兵言、宇宙共鸣的斗言、治愈的者言、操控人心的皆言……我将以九言后人之名破除一切,不过在那之前,我得先按照师傅的吩咐找个会神遁的媳妇。
  • 成长的烦恼

    成长的烦恼

    青春期的青少年不论从身体上还是心理上都会产生巨大的变化,在这变化中,难免不会产生各种烦恼。合理适当的指导可以让青少年顺利度过青春期,本书搜集了大量的青少年给作者的来信,诉说了他们的烦恼,而作者也一一给了回复。本书用大量的实例和解说,指出当今青少年心理上的热点难点问题,并提供心理指引。
  • 小故事 大感悟

    小故事 大感悟

    人生需要感悟,有感悟的人生是睿智的人生,先辈、哲人的人生不能复制,但可以创造;先辈的智慧不能抄袭,但可以借鉴。生命,就是在一代一代的创造和借鉴之中延续、发展。感悟是一种境界,是一种心有灵犀一点通的默契。它不但意味着知识的渊博、处世的精明,语言的机灵,更意味着宽广的胸怀、长远的眼光和坚定的信念。