登陆注册
5395100000013

第13章

I say. "God grant she stay my own!"

Low laughs the wind as if it grinned:

"Thy Love is one thou'st not yet known."

Rewritten from an old copy.

DURING WIND AND RAIN

They sing their dearest songs -

He, she, all of them--yea, Treble and tenor and bass, And one to play;With the candles mooning each face . . .

Ah, no; the years O!

How the sick leaves reel down in throngs!

They clear the creeping moss -

Elders and juniors--aye, Making the pathways neat And the garden gay;And they build a shady seat . . .

Ah, no; the years, the years;

See, the white storm-birds wing across!

They are blithely breakfasting all -

Men and maidens--yea, Under the summer tree, With a glimpse of the bay, While pet fowl come to the knee . . .

Ah, no; the years O!

And the rotten rose is ript from the wall.

They change to a high new house, He, she, all of them--aye, Clocks and carpets and chairs On the lawn all day, And brightest things that are theirs . . .

Ah, no; the years, the years;

Down their carved names the rain-drop ploughs.

HE PREFERS HER EARTHLY

This after-sunset is a sight for seeing, Cliff-heads of craggy cloud surrounding it.

--And dwell you in that glory-show?

You may; for there are strange strange things in being, Stranger than I know.

Yet if that chasm of splendour claim your presence Which glows between the ash cloud and the dun, How changed must be your mortal mould!

Changed to a firmament-riding earthless essence From what you were of old:

All too unlike the fond and fragile creature Then known to me . . . Well, shall I say it plain?

I would not have you thus and there, But still would grieve on, missing you, still feature You as the one you were.

THE DOLLS

"Whenever you dress me dolls, mammy, Why do you dress them so, And make them gallant soldiers, When never a one I know;And not as gentle ladies With frills and frocks and curls, As people dress the dollies Of other little girls?"Ah--why did she not answer:-

"Because your mammy's heed Is always gallant soldiers, As well may be, indeed.

One of them was your daddy, His name I must not tell;He's not the dad who lives here, But one I love too well."MOLLY GONE

No more summer for Molly and me;

There is snow on the tree, And the blackbirds plump large as the rooks are, almost, And the water is hard Where they used to dip bills at the dawn ere her figure was lost To these coasts, now my prison close-barred.

No more planting by Molly and me Where the beds used to be Of sweet-william; no training the clambering rose By the framework of fir Now bowering the pathway, whereon it swings gaily and blows As if calling commendment from her.

No more jauntings by Molly and me To the town by the sea, Or along over Whitesheet to Wynyard's green Gap, Catching Montacute Crest To the right against Sedgmoor, and Corton-Hill's far-distant cap, And Pilsdon and Lewsdon to west.

No more singing by Molly to me In the evenings when she Was in mood and in voice, and the candles were lit, And past the porch-quoin The rays would spring out on the laurels; and dumbledores hit On the pane, as if wishing to join.

Where, then, is Molly, who's no more with me?

--As I stand on this lea, Thinking thus, there's a many-flamed star in the air, That tosses a sign That her glance is regarding its face from her home, so that there Her eyes may have meetings with mine.

A BACKWARD SPRING

The trees are afraid to put forth buds, And there is timidity in the grass;The plots lie gray where gouged by spuds, And whether next week will pass Free of sly sour winds is the fret of each bush Of barberry waiting to bloom.

Yet the snowdrop's face betrays no gloom, And the primrose pants in its heedless push, Though the myrtle asks if it's worth the fight This year with frost and rime To venture one more time On delicate leaves and buttons of white From the selfsame bough as at last year's prime, And never to ruminate on or remember What happened to it in mid-December.

April 1917.

LOOKING ACROSS

I

It is dark in the sky, And silence is where Our laughs rang high;And recall do I

That One is out there.

II

The dawn is not nigh, And the trees are bare, And the waterways sigh That a year has drawn by, And Two are out there.

III

The wind drops to die Like the phantom of Care Too frail for a cry, And heart brings to eye That Three are out there.

IV

This Life runs dry That once ran rare And rosy in dye, And fleet the days fly, And Four are out there.

V

Tired, tired am I

Of this earthly air, And my wraith asks: Why, Since these calm lie, Are not Five out there?

December 1915.

AT A SEASIDE TOWN IN 1869

(Young Lover's Reverie)

I went and stood outside myself, Spelled the dark sky And ship-lights nigh, And grumbling winds that passed thereby.

Then next inside myself I looked, And there, above All, shone my Love, That nothing matched the image of.

Beyond myself again I ranged;

And saw the free Life by the sea, And folk indifferent to me.

O 'twas a charm to draw within Thereafter, where But she was; care For one thing only, her hid there!

But so it chanced, without myself I had to look, And then I took More heed of what I had long forsook:

The boats, the sands, the esplanade, The laughing crowd;Light-hearted, loud Greetings from some not ill-endowed;The evening sunlit cliffs, the talk, Hailings and halts, The keen sea-salts, The band, the Morgenblatter Waltz.

Still, when at night I drew inside Forward she came, Sad, but the same As when I first had known her name.

Then rose a time when, as by force, Outwardly wooed By contacts crude, Her image in abeyance stood . . .

At last I said: This outside life Shall not endure;I'll seek the pure Thought-world, and bask in her allure.

Myself again I crept within, Scanned with keen care The temple where She'd shone, but could not find her there.

I sought and sought. But O her soul Has not since thrown Upon my own One beam! Yea, she is gone, is gone.

From an old note.

THE GLIMPSE

She sped through the door And, following in haste, And stirred to the core, I entered hot-faced;But I could not find her, No sign was behind her.

"Where is she?" I said:

- "Who?" they asked that sat there;

"Not a soul's come in sight."

- "A maid with red hair."

同类推荐
  • 农说

    农说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四天王经

    佛说四天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量门破魔陀罗尼经

    无量门破魔陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国子监来了个女弟子

    国子监来了个女弟子

    作为国子监里唯一一个女弟子,桑祈最头疼的不是学业,而是和各路同窗的恩怨情仇。今天惨遭逼迫联姻,明天又遇校园凌霸。桑祈表示很无奈: 我说,你们真是来念书的吗?! 还能不能让人好好打个酱油了,好吧,既然说到联姻这个难题。风流俊彦的青梅竹马,率直张扬的傲娇公子, 气节清绝的没落贵族,高冷睿智的闷骚司业。又到底哪个才是她的真命天子呢?
  • 方法总比困难多(修订版)

    方法总比困难多(修订版)

    成大事者和平庸之流的根本区别之一就在于他们遇到困难时能否理智对待,主动寻找解决的方法。个人只有敢于挑战,并在困局中突围而出,才能奏出激越雄浑的生命乐章,彰显人性的伟大光辉。大文豪罗曼·罗兰在《约翰·克利斯朵夫》一书的开篇就写道:“真正的光明绝不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了……所以在你要战胜外来的敌人之前,先得战胜你内在的敌人。”成功的人并非从未遭遇困难,而是他们不曾被困难所征服。
  • 永恒之帝

    永恒之帝

    永恒一直是万物争议的话题,而在茫茫宇宙中,深藏着永恒的秘密,人类、异族都在追寻它的足迹。当有一天,他睁开了眼睛,我们的故事就从这里开始……
  • 古蜀麒麟甲

    古蜀麒麟甲

    古蜀大陆,一副上古遗留下来的一套麒麟铠甲,它是有拥有生命有思想的、、、、。天、神、人,三阶,天阶暂且不说。神阶:分别是:神皇、帝神、圣神、神尊、主神,人阶:三品、二品、一品、王级、帝级、圣级每阶又分三个阶段,前期、中期和后期。从原本可以过些平安宁静日子的晨曦,可是遇见了上古麒麟,他的安静的生活就已经打破,亲情不舍,感情无奈,友情无悔,头戴紫金凤凰冠,身披浴火麒麟甲。手执雷龙灭世剑,脚踏跃空星河靴。且看圣人修成正果,掌控一界之主。
  • 快穿男神归我罩

    快穿男神归我罩

    恋爱前——学霸高冷:“我求你帮忙了?”男星不屑:“离我远点!”皇弟憎恶:“你挡了我的路!”恋爱后——学霸拦腰服软:“求罩!”男星深夜敲门:“冷,求暖!”皇弟抱腿卖萌:“皇兄,别走!”……还有各种“男主牌”小可怜/小可爱等着女主来宠幸【食用指南:1v1爽宠文,女主负责逆袭虐渣,男主负责貌美如花】
  • 美图

    美图

    谬误,罪孽,吝啬,愚昧,占据人的精神,折磨人的肉体。就好像乞丐喂养着他们的虱子,我们喂养着我们可爱的痛悔。波德莱尔·《恶之花》序清明,对于中国人来说,多多少少都会有一点悲戚的味道,因为这是一个悼亡的日子。但对于唐城市的知名画家陶一然来说,却是一种双重的悲戚,因为这个日子是他父亲的忌日。所以清明这一天,对于他来说便是一个特别重要的日子,他显然是接受了古代这个节日的重要特征,那就是在这一天不动烟火,一律冷食。
  • 秘密恋情,总裁的掌心宝

    秘密恋情,总裁的掌心宝

    一觉醒来,我身边躺着一个陌生男人,我被逼和他结婚,却惹怒了我名义上的弟弟。我好像掉进了陆痕编织的陷井里,也被迫顺着他导演的剧本一步步的走了下去。他和我有一个约定,当一切尘埃落定,就是我们彼此交付身心之时。可,随着谜团一个个解开,我也成功从他的剧本里落幕之时,陆痕看我的眼光不再有渴望。我换上了最迷人的镂空睡衣,打算履行我跟陆痕之间的约定。却发现,原来,我并不是天生的孤儿……--情节虚构,请勿模仿
  • 重生国民男神!冷少,放肆撩

    重生国民男神!冷少,放肆撩

    遇到“他”之前,他雷厉风行,高冷如帝王。遇到“他”之后…“阿洛,看我,超级软萌易扑倒,要不要…唉,别走!……”“阿洛,看我,狂拽无敌吊炸天,要不…唉,你咋又走了……”“阿洛,看我,智商超群小奶狗,要不…唉,看我一眼啊……”当“他”和君九肆逛街时…“阿洛,你不会看上他了吧?啊?我告诉你,你这辈子只属于我一个人!你赶不走我的,就算你把我扔出去我也会自己跑回来的!”“那个…老舅啊…这是我哥…”“……”【女扮男装,男女双强,女主君洛,男主冷烯墨】(本文内容与现实会有出入,当做平行世界就好。)
  • 剑出隋山

    剑出隋山

    且看一痴儿三剑破了天井江湖。且看一公主骑驴当了武林盟主。西蜀下棋的白发一落子惹得大唐群雄逐鹿。北莽蓄势的铁蹄望着南势要中原妇掳丁屠。算卦布衣寻真命,等了二十年寒暑。帝师和尚住皇宫,起了法号叫瘦虎。不曾想倒夜香的白发太监,原来是个帝王心腹。不曾想市井上的屠户大汉,竟然是个活佛文殊。何处去寻西蜀亡主的复国遗孤?醉卧白马的浪子枪上悬着酒壶。哪里去找大唐王庭的出逃公主?娥眉胭脂的艳娘腰间别着头颅。拜读圣贤企望登堂的儒门,哪个缺的了城府?寻证长生想要飞仙的道士,哪个逃得了命数?唐突,唐突,事事浅显奈人揣度。江湖,江湖,人心交错如读天书。
  • 三剑客(语文新课标课外必读第十一辑)

    三剑客(语文新课标课外必读第十一辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。