登陆注册
5417300000011

第11章 CHAPTER II.(3)

The vegetable ivory nuts are then soaked in water for about twenty-four hours, after which they are heaped in large piles upon a fire until nearly dry, and thoroughly steamed; this process renders them sufficiently tractable to be reduced by pounding in a heavy mortar. Thus, broken into small pieces they somewhat resemble half-roasted chestnuts, and in this state they form excellent food for cattle. The useful dome palm is the chief support of the desert Arabs when in times of drought and scarcity the supply of corn has failed. At this season (June) there was not a blade of even the withered grass of the desert oases. Our donkeys lived exclusively upon the dhurra (Sorghum Egyptiaca)that we carried with us, and the camels required a daily supply of corn in addition to the dry twigs and bushes that formed their dusty food. The margin of the river was miserable and uninviting;the trees and bushes were entirely leafless from the intense heat, as are the trees in England during winter. The only shade was afforded by the evergreen dome palms; nevertheless, the Arabs occupied the banks at intervals of three or four miles, wherever a pool of water in some deep bend of the dried river's bed offered an attraction; in such places were Arab villages or camps, of the usual mat tents formed of the dome palm leaves.

Many pools were of considerable size and of great depth. In flood-time a tremendous torrent sweeps down the course of the Atbara, and the sudden bends of the river are hollowed out by the force of the stream to a depth of twenty or thirty feet below the level of the bed. Accordingly these holes become reservoirs of water when the river is otherwise exhausted. In such asylums all the usual inhabitants of this large river are crowded together in a comparatively narrow space. Although these pools vary in size, from only a few hundred yards to a mile in length, they are positively full of life; huge fish, crocodiles of immense size, turtles, and occasionally hippopotami, consort together in close and unwished-for proximity.

The animals of the desert--gazelles, hyaenas, and wild asses--are compelled to resort to these crowded drinking-places, occupied by the flocks of the Arabs equally with the timid beasts of the chase. The birds that during the cooler months would wander free throughout the country, are now collected in vast numbers along the margin of the exhausted river; innumerable doves, varying in species, throng the trees and seek the shade of the dome palms;thousands of desert grouse arrive morning and evening to drink and to depart; while birds in multitudes, of lovely plumage, escape from the burning desert, and colonize the poor but welcome bushes that fringe the Atbara river.

The heat was intense. As we travelled along the margin of the Atbara, and felt with the suffering animals the exhaustion of the clinmate, I acknowledged the grandeur of the Nile that could overcome the absorption of such thirsty sands, and the evaporation caused by the burning atmosphere of Nubia. For nearly 1,200 miles from the junction of the Atbara with the parent stream to the Mediterranean, not one streamlet joined the mysterious river, neither one drop of rain ruffled its waters, unless a rare thunder-shower, as a curious phenomenon, startled the Arabs as they travelled along the desert. Nevertheless the Nile overcame its enemies, while the Atbara shrank to a skeleton, bare and exhausted, reduced to a few pools that lay like blotches along the broad surface of glowing sand.

Notwithstanding the overpowering sun, there were certain advantages to the traveller at this season; it was unnecessary to carry a large supply of water, as it could be obtained at intervals of a few miles. There was an indescribable delight in the cool night, when, in the perfect certainty of fine weather, we could rest in the open air with the clear bright starlit sky above us. There were no mosquitoes, neither were there any of the insect plagues of the tropics; the air was too dry for the gnat tribe, and the moment of sunset was the signal for perfect enjoyment, free from the usual drawbacks of African travel. As the river pools were the only drinking-places for birds and game, the gun supplied not only my own party, but I had much to give away to the Arabs in exchange for goat's milk, the meal of the dome nuts, &c. Gazelles were exceedingly numerous, but shy, and so difficult to approach that they required most careful stalking. At this season of intense heat they drank twice a day--at about an hour after sunrise, and half an hour before sunset.

The great comfort of travelling along the bank of the river in a desert country is the perfect freedom, as a continual supply of water enables the explorer to rest at his leisure in any attractive spot where game is plentiful, or where the natural features of the country invite investigation. We accordingly halted, after some days' journey, at a spot named Collodabad, where an angle of the river had left a deep pool of about a mile in length: this was the largest sheet of water that we had seen throughout the course of the Atbara. A number of Arabs had congregated at this spot with their flocks and herds; the total absence of verdure had reduced the animals to extreme leanness, as the goats gathered their scanty sustenance from the seed-pods of the mimosas, which were shaken down to the expectant flocks by the Arab boys, with long hooked poles. These seeds were extremely oily, and resembled linseed, but the rank flavour was disagreeable and acrid.

同类推荐
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呕吐门

    呕吐门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典帝号部

    明伦汇编皇极典帝号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学读书记

    医学读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘山人归洞庭

    送刘山人归洞庭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 铁血王朝

    铁血王朝

    民族大学学生和田,痴迷于转轮大法,崇拜成吉思汗蒙古铁骑,横扫天下,阴差阳错之下穿越到末代皇帝元顺帝,魂魄断续,一会是现代版成吉思汗,一会又成了懦弱的鲁班天子,啼笑皆非之下,万众期盼之下,竟然成就了一番大业,多瑙河畔、南洋诸岛、亚美利加、大海洋时代的梦想逐步实践。
  • 追捕逃嫁公主

    追捕逃嫁公主

    她是异国公主,本可以悠悠闲闲的过着她的小姐日子,谁料却被一个神秘戒指带到了现代,本意无害,谁料然而一切的一切,似乎远没有她想象中的简单。有一天,如果她的爱被层层阻碍,是选择放弃,还是离去?有时候,放弃只是身不由己。呵,亲爱的,我会回来的。
  • 我被游戏附了身

    我被游戏附了身

    楚连山皱眉疑惑着,在脑海中漆黑虚空中渐渐浮现了一个3D人物模型,旁边还注释着行行字体。“角色:十万阎罗。状态:轻微受伤。等级:二十一级经验值:2000/139生命:200/199基本属性:力量23、敏捷40、体质35、精神45、洞察35.未分配点数:0内涵属性:根骨10、悟性25.武学技能:花拳绣腿(大圆满),迷踪步(大圆满),初级剑法(大圆满),初级刀法(大圆满)……副职业技能:药师(大师)、厨师(大师)、工匠(大师)、裁缝(大师)、……”楚连山张个大嘴,呆住了。
  • 神奇的倒霉蛋

    神奇的倒霉蛋

    本书讲了一个狠心的爸爸,觉得自己的孩子是天生的哑巴,狠心的把自己的孩子扔到深山老林里,孩子意外地被狼收养了十年,十年以来,小狼和老狼对男孩儿特别好,男孩儿与狼为友。于是,这个“狼孩儿”既有人性的善良,又有了“狼性”的坚韧。后来,他无意间遇到的外星人,并且借助外星人的魔法重返人间,从而发生了一个个妙趣横生的故事……
  • 中层领导法则

    中层领导法则

    不管是在企业、事业单位,还是在党政机关,大多数领导者都是处于组织序列“夹芯饼干”的中间部分,一般称之为中层领导。在“上传下达”的工作职责的履行中创造着让上下都称道的领导绩效;在“上挤下压”的工作环境的承载中发挥着让上下都满意的领导才干。在上下两个层面之间,蕴藉着许多独特的领导智慧、精妙的领导艺术和无可亵玩的领导规则。
  • 猫痕伤

    猫痕伤

    视一切磨难与伤害如猫抓之伤痕,我们便可以心怀悲悯,积极乐观地前行。本文描写一个女IT人员心路历程的同时,勾勒了IT行业形形色色的众生之像。包含励志、悬疑、浪漫、激情、复仇等桥段,希望大家喜欢。
  • 不可思议:上帝是女孩

    不可思议:上帝是女孩

    新上任的上帝——我,因为太年轻而被怀疑不能管理天堂。于是被狠心T到了人间,当起了高一女学生,说是为了让我学到管理技术,让我的经验更丰富,他们还警告我不准使用法术。在人间,我各门功课都好到爆,惟独栽在了英语上。连听写作弊也会考不及格,亏我还是上帝,丢脸啊!那一天因又不及格而被玛豆老师关,就因为被关才会发生那样令人喷血的事情。
  • 税收的逻辑

    税收的逻辑

    从过去大众普遍对税收和财政预算漠不关心、一无所知,到现在“税痛指数”成为人们关心的热门话题,可见我们已进入税感时代,财税知识的普及势在必行。本书汇集了作者近几年发表在各种报刊杂志上的财税类时评、随笔文章和接受的一些媒体访谈,延续了作者平实严谨的行文风格和人文视角。通过阅读本书,我们能感受到中国这个历史悠久的国家发生的实质性进步,了解与我们切身相关的财税制度,从而积极有力地推动社会的进步。
  • 世子的江湖妻

    世子的江湖妻

    她本是现代中黑白通吃的大小姐,一朝穿越,成为一国公主却不愿让人知道身份,在江湖之中做她的“绝尘魔女”。他是一朝世子,是那闻名天下的“五大公子”之首的观夜公子,受尽万民推崇。原本毫无交集的两人却在十年前的“文相篡权”事件中相识相知,在互不知对方身份时交换了信物,在小镇上分别。十年分离,让原本互有好感的两人在感情的路上跌宕。他一路追随,她却不敢回应,直到一次危机,她敢于面对他对她的心意。可由于种种原因,一路的磨难,不知她和他能否走到最后......“听说了么?这凌世子的墨思院中来了一位天仙美人!据说这凌世子曾为了那位天仙美人,驳了当今皇上的诏令!这凌世子为了那天仙美人的一句无聊,那是又搭秋千又陪她踏青、放风筝的!”“不会吧!这凌世子平日里看着最为出尘,却不想还是一颗入世之心!”
  • 挽救落魄少爷

    挽救落魄少爷

    重生一回,我只想要做个米虫,却不料世事难预好吧,照顾少爷我会,但人际相处咱不怎么懂被陷害流离后,我决定了好好赚钱好好活,至于落魄少爷,等我想通了有本事了再来救你努力奋斗中,某人询问:“覆巢之下无完卵,你可愿我为你筑巢温暖?”我看着他笑得云淡风轻:“无卵,何来‘完’之说?”感谢创世书评团提供论坛书评支持