登陆注册
5421800000046

第46章

"After I had heard these words, or had dreamed that I heard them, Islept indeed, and when I woke the forest beneath was like the clouds of mist, but the grey light glinted upon the face of her who sits in stone above. Now I remembered the dream that I had dreamed, and Iwould see if it were all a dream. So I rose, and leaving the cave, found a place where I might climb up to the breasts and head of the stone Witch. I climbed, and as I went the rays of the sun lit upon her face, and I rejoiced to see them. But, when I drew near, the likeness to the face of a woman faded away, and I saw nothing before me but rugged heaps of piled-up rock. For this, Umslopogaas, is the way of witches, be they of stone or flesh--when you draw near to them they change their shape.

"Now I was on the breast of the mountain, and wandered to and for awhile between the great heaps of stone. At length I found, as it were, a crack in the stone thrice as wide as a man can jump, and in length half a spear's throw, and near this crack stood great stones blackened by fire, and beneath them broken pots and a knife of flint.

I looked down into the crack--it was very deep, and green with moss, and tall ferns grew about in it, for the damp gathered there. There was nothing else. I had dreamed a lying dream. I turned to go, then found another mind, and climbed down into the cleft, pushing aside the ferns. Beneath the ferns was moss; I scraped it away with the Watcher.

Presently the iron of the club struck on something that was yellow and round like a stone, and from the yellow thing came a hollow sound. Ilifted it, Umslopogaas; it was the skull of a child.

"I dug deeper and scraped away more moss, till presently I saw.

Beneath the moss was nothing but the bones of men--old bones that had lain there many years; the little ones had rotted, the larger ones remained--some were yellow, some black, and others still white. They were not broken, as are those that hyenas and wolves have worried, yet on some of them I could see the marks of teeth. Then, Umslopogaas, Iwent back to the cave, never looking behind me.

"Now when I was come to the cave I did this: I skinned the she-wolf also. When I had finished the sun was up, and I knew that it was time to go. But I could not go alone--he who sat aloft in the cleft of the cave must go with me. I greatly feared to touch him--this Dead One, who had spoken to me in a dream; yet I must do it. So I brought stones and piled them up till I could reach him; then I lifted him down, for he was very light, being but skin and bones. When he was down, I bound the hides of the wolves about me, then leaving the leather bag, into which he could not enter, I took the Dead One and placed him on my shoulders as a man might carry a child, for his legs were fixed somewhat apart, and holding him by the foot which was left on him, Iset out for the kraal. Down the slope I went as swiftly as I could, for now I knew the way, seeing and hearing nothing, except once, when there came a rush of wings, and a great eagle swept down at that which sat upon my shoulders. I shouted, and the eagle flew away, then Ientered the dark of the forest. Here I must walk softly, lest the head of him I carried should strike against the boughs and be smitten from him.

"For awhile I went on thus, till I drew near to the heart of the forest. Then I heard a wolf howl on my right, and from the left came answering howls, and these, again, were answered by others in front of and behind me. I walked on boldly, for I dared not stay, guiding myself by the sun, which from time to time shone down on me redly through the boughs of the great trees. Now I could see forms grey and black slinking near my path, sniffing at the air as they went, and now I came to a little open place, and, behold! all the wolves in the world were gathered together there. My heart melted, my legs trembled beneath me. On every side were the brutes, great and hungry. And Istood still, with club aloft, and slowly they crept up, muttering and growling as they came, till they formed a deep circle round me. Yet they did not spring on me, only drew nearer and ever nearer. Presently one sprang, indeed, but not at me; he sprang at that which sat upon my shoulders. I moved aside, and he missed his aim, and, coming to the ground again, stood there growling and whining like a beast afraid.

Then I remembered the words of my dream, if dream it were, how that the Dead One had given me wisdom that I should be king of the ghost-wolves--I and another whom a lion should bear to me. Was it not so? If it was not so, how came it that the wolves did not devour me?

"For a moment I stood thinking, then I lifted up my voice and howled like a wolf, and lo! Umslopogaas, all the wolves howled in answer with a mighty howling. I stretched out my hand and called to them. They ran to me, gathering round me as though to devour me. But they did not harm me; they licked my legs with their red tongues, and fighting to come near me, pressed themselves against me as does a cat. One, indeed, snatched at him who sat on my shoulder, but I struck him with the Watcher and he slunk back like a whipped hound; moreover, the others bit him so that he yelled. Now I knew that I had no more to fear, for I was king of the ghost-wolves, so I walked on, and with me came all the great pack of them. I walked on and on, and they trotted beside me silently, and the fallen leaves crackled beneath their feet, and the dust rose up about them, till at length I reached the edge of the forest.

"Now I remembered that I must not be seen thus by men, lest they should think me a wizard and kill me. Therefore, at the edge of the forest I halted and made signs to the wolves to go back. At this they howled piteously, as though in grief, but I called to them that Iwould come again and be their king, and it seemed as though their brute hearts understood my words. Then they all went, still howling, till presently I was alone.

"And now, Umslopogaas, it is time to sleep; to-morrow night I will end my tale."

同类推荐
  • 新受戒比丘六念五观法

    新受戒比丘六念五观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣多罗菩萨经

    佛说圣多罗菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 作义要诀

    作义要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华亭百咏

    华亭百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五大施经

    佛说五大施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门强娶:误惹神秘冷少

    豪门强娶:误惹神秘冷少

    淘宝美男,七天无条件退换,更是洗衣做饭哄开心,外加高大粗。魏雨雪欢欢喜喜抢购,可是谁知美男驾到,整天无所事事,只会吸干她的钱包。第六天,她蹲在墙角洗衣服,才幡然醒悟,自己是花钱享受,为何要受这样的鸟气?不行不行,上网退货。可是谁知道,原本存在的网站,却忽然消失,美男赖在家里不肯走,更是指使她做这做那。第七天早上,打包好他的衣物扔在门外,姑奶奶不玩了。“饶子轩,给你两个选择,要不换你来伺候我,要不,拿着你的东西,从哪来的回哪去?”美男呆滞片刻,咬牙答应。“好。”魏雨雪听他答应,一脸欢喜。“给我洗衣做饭打扫整间屋子,做不好不准吃饭。”说完,不顾美男一脸的黑线,吃水果吹空调看电视。
  • 网住你的爱

    网住你的爱

    【两岸文学PK大赛】有句话说得好:生命诚可贵,爱情价更高。在现代都市中,获取爱情的类型多种多样,而网购来的爱情,你尝试过吗?我是一名普普通通的快递公司快递员,而每天要邮递的快件不计其数,其中就包括邮递网购的商品。就是这样一份工作,让我获得了一份永生难忘且刻骨铭心的爱情。
  • 冥妻,上仙有请

    冥妻,上仙有请

    扔骰子,扔出一点就可以去九重天上当战神--重华的奴仆!!!感情这重华上仙是不是活了十几万年?活得太无聊了?居然用这样的方法选奴仆,而且还指定要地府的鬼魂。虽然这方法不靠谱,对地府鬼魂来说可是一介好事。成了他的仙奴,就可以脱离鬼籍一跃成仙。身为地府万年钉子户的花无芽,对于此事一点都不在乎。她在冥界活了三万年,还打算再活千万个三万年,可谁能告诉她,她怎么就那么倒霉?地府千万个鬼魂都扔不出个一,怎么她一扔就出一了?而这个传说中的战神上仙,性格孤僻,为人还腹黑。闲暇时,还以捉弄人为乐。————————情景1:重华上仙蹙起眉头,问:“无芽,我厉害吗?”花无芽一头冷汗,答:“您是天界第一战神,谁还比您厉害?”重华再问:“那我聪明吗?”花无芽继续答:“您当然聪明,不然您怎么会率领天界众天将?”重华继续问:“像我这么聪明的人,性格会孤僻吗?”“怎么会?上仙您能说会道,幽默至极。还会调戏良家小鬼,怎么会孤僻?”重华点点头,说:“那说我性格孤僻的人,想必是羡慕我妙嘴生花,仙见仙爱,鬼见鬼追。”花无芽冷汗无语。情景2:骰子气呼呼地跳到重华上仙面前说:“花花是我的,她自己都答应要嫁给我了。”重华上仙伸出修长的手指弹开骰子,摇摇头说:“无芽真是笨,怎么可以这般就断送自己的“幸”福?我该去“好好劝劝”她才行。”——-于是,可怜的小鬼奴在腹黑上仙名为好意的条件下各种被压迫,打压。
  • 守候幸福,你不来我不老

    守候幸福,你不来我不老

    一场天灾人祸毁了这个不食人间烟火的少年,也把他推到了苏伊歆的面前。他不羁的性格、神秘的身世,让苏伊歆有了探寻真相的念头,并企图用一颗温暖的真心换得冰山的融化。当她感情受挫时,她的任性妄为导致了尘埃的受伤,愧疚让她选择逃之夭夭。再相遇,一切已是物是人非,她的身边站着顾町风,而尘埃已成明星,他大红大紫,她却变得一无所有,只能被他收留。蓦然回首,又是谁为她披上嫁衣?
  • 聪明男人要读女人心理学:女人那些不想让你知道的秘密

    聪明男人要读女人心理学:女人那些不想让你知道的秘密

    告诉你一个不一样的女人世界:这是一本为男人量身定做的女性心理书,它不仅对女人的内心世界进行了最全面、最深刻的挖掘,而且总结了最实用、最有效的应对女人的技巧。有了它,即使不会读心术,你也可以轻松掌握女人的所思所想,并在交往中赢得主动。
  • 拒爱成瘾,错惹亿万帝豪

    拒爱成瘾,错惹亿万帝豪

    【他能给她一世豪宠,却也能赠其满目疮痍。】他以高利贷之名为幌子,精心策划一场骗局,只为取得她身上的神秘晶片,用做扩展商业帝国的奠基石。婚前素不相识的陌生人,然而婚后生活精彩连连,他们夜夜痴缠不息,热浪难挡。曾经,她天真的以为,这个霸道的亿万帝豪会宠自己一生一世。直至他的青梅竹马出现,这份婚姻的平静也被打破。他们秀恩爱,晒幸福,出双入对不顾她的感受。孩子无端流产,他以特殊的爱来补偿她,以为感情能再次升华,岂料,真相背后另有用意。哀莫大于心死,她决定反击,不料,再次掉入他设好的圈套。为救肝癌晚期的小三,他不惜要挟再次怀孕的妻子,经过一次流产,她发誓要好好保护肚子里的孩子。可惜,怎么也斗不过那个可恶的男人。★
  • 孤鸟

    孤鸟

    谢观站在卧室的窗前。黄昏已经深了,远处的拉市山上还残留着几抹晚霞,靠南面,高耸的文笔峰,就像一个黑色的笔架。窗外是一个菜园子,四个角上长着苹果树。一只黄母鸡扑棱着翅羽穿过青菜畦,向墙根儿跑去。房东大爹养的小黑狗,摇着尾巴在后面追。墙角的鸡笼三天前搬到院里去了。黄母鸡飞上苹果树,又跳到院墙上,一路小跑着到了园门,唰地一声飞进了小院。小黑狗冲着园门汪汪一阵叫唤。谢观听见房东大爹从楼上走了下来,那是木楼梯,走得橐橐响。谢观卧室的门就挨着园门。大爹走到园门前,咳了一声,他梭开铁扣,把园门推开。小黑狗跃过门槛,在大爹两腿间打转,一把咬住大爹的衣摆不松嘴儿。
  • 我不懂放弃

    我不懂放弃

    娱乐圈绯闻很正常,但是李旻祎的粉丝一直坚信:我家偶像是绝对不会有绯闻的,他怕大嫂不要他。李旻祎自十六岁就一直在惦记一件事:该怎么把隔壁的季向阳变成我媳妇儿啊,为了达成这个目标,他开始了长达十年的大灰狼吃兔计划
  • 情深缘浅:金主大人很傲娇

    情深缘浅:金主大人很傲娇

    她,是一个穷困潦倒,口蜜腹剑的落魄姑娘;他,是一个亲情单薄,傲娇冷漠的江城首富。她纠缠他,为名为利;他对她的感情,始于初见,源于美色。...陆先生沉声问:“送你一个礼物,你想要什么?”谢安安:“车子”陆先生绕有兴致道:“新年愿望,许什么?”谢安安:“我想要房子。”...只是后来,情深缘浅,一个人的情深,两个人的缘浅。陆淮南:我穿过风和山和海洋,只为你一个不经世的谎。