登陆注册
5421800000098

第98章

"You grow dull, my uncle. This is my meaning: that I will marry Nada if she still lives, for it comes upon me now that I have never loved any woman as I love Nada the Lily," and while he spoke, I heard the rat stir in the thatch of the hut.

"Wed her if you will, Umslopogaas," I answered, "yet I think that one Zinita, your Inkosikasi, will find words to say in the matter.""Zinita is my head wife indeed, but shall she hold me back from taking other wives, after the lawful custom of our people?" he asked angrily, and his anger showed that he feared the wrath of Zinita.

"The custom is lawful and good," I said, "but it has bred trouble at times. Zinita can have little to say if she continues in her place and you still love her as of old. But enough of her. Nada is not yet at your gates, and perhaps she will never find them. See, Umslopogaas, it is my desire that you should rule in Zululand by right of blood, and, though things point otherwise, yet I think a way can be found to bring it about.""How so?" he asked.

"Thus: Many of the great chiefs who are friends to me hate Dingaan and fear him, and did they know that a son of Chaka lived, and that son the Slaughterer, he well might climb to the throne upon their shoulders. Also the soldiers love the name of Chaka, though he dealt cruelly with them, because at least he was brave and generous. But they do not love Dingaan, for his burdens are the burdens of Chaka but his gifts are the gifts of Dingaan; therefore they would welcome Chaka's son if once they knew him for certain. But it is here that the necklet chafes, for there is but my word to prove it. Yet I will try.""Perhaps it is worth trying and perhaps it is not, my uncle," answered Umslopogaas. "One thing I know: I had rather see Nada at my gates to-night than hear all the chiefs in the land crying 'Hail, O King!'""You will live to think otherwise, Umslopogaas; and now spies must be set at the kraal Umgugundhlovu to give us warning of the mind of the king, lest he should send an impi suddenly to eat you up. Perhaps his hands may be too full for that ere long, for those white Amaboona will answer his assegais with bullets. And one more word: let nothing be said of this matter of your birth, least of all to Zinita your wife, or to any other woman.""Fear not, uncle," he answered; "I know how to be silent."Now after awhile Umslopogaas left me and went to the hut of Zinita, his Inkosikasi, where she lay wrapped in her blankets, and, as it seemed, asleep.

"Greeting, my husband," she said slowly, like one who wakens. "I have dreamed a strange dream of you. I dreamed that you were called a king, and that all the regiments of the Zulus filed past giving you the royal salute, Bayete."Umslopogaas looked at her wondering, for he did not know if she had learned something or if this was an omen. "Such dreams are dangerous,"he said, "and he who dreams them does well to lock them fast till they be forgotten.""Or fulfilled," said Zinita, and again Umslopogaas looked at her wondering.

Now after this night I began my work, for I established spies at the kraal of Dingaan, and from them I learned all that passed with the king.

At first he gave orders that an impi should be summoned to eat up the People of the Axe, but afterwards came tidings that the Boers, to the number of five hundred mounted men, were marching on the kraal Umgugundhlovu. So Dingaan had no impi to spare to send to the Ghost Mountain, and we who were beneath its shadow dwelt there in peace.

This time for Boers were beaten, for Bogoza, the spy, led them into an ambush; still few were killed, and they did but draw back that they might jump the further, and Dingaan knew this. At this time also the English white men of Natal, the people of George, who attacked Dingaan by the Lower Tugela, were slain by our soldiers, and those with them.

Also, by the help of certain witch-doctors, I filled the land with rumours, prophecies, and dark sayings, and I worked cunningly on the minds of many chiefs that were known to me, sending them messages hardly to be understood, such as should prepare their thoughts for the coming of one who should be declared to them. They listened, but the task was long, for the men dwelt far apart, and some of them were away with the regiments.

So the time went by, till many days had passed since we reached the Ghost Mountain. Umslopogaas had no more words with Zinita, but she always watched him, and he went heavily. For he awaited Nada, and Nada did not come.

But at length Nada came.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿直播:攻略反派大BOSS

    快穿直播:攻略反派大BOSS

    发新文了!《氪金大佬的养成游戏》全新的类型!欢迎小仙女们来收藏养肥! 作为时空直播站第一批主播,卫绾绝对是NO.1。为公司出尽犬马功劳,换来的却只是背叛。解约公司、巨额赔偿、山穷水尽、走投无路……经历大难面前的人性考验,卫绾终于决定只靠自己杀出一条血路。开工会,接任务,招新人,自己来做OW!可这任务都是什么鬼?说好了SSS级,怎么变成了超SSSSSS?!丧尸位面变成被人解剖的丧尸兽,还要慷慨地拯救全人类?乡村位面变成浑身疾病的大胖子,还要变瘦变美发家致富?……还有更多更奇葩的任务……人家主播都是拒接的,到了卫绾这里却没有她完不成的目标。时空直播站,她再次位极巅峰之上。只是……那位反派BOSS大人,你敢不敢不要每个位面都强行乱入?以为变了张脸,老娘就认不出了?!
  • 修仙狂徒在校园

    修仙狂徒在校园

    深夜救了个绝美校花,没想到她的后台大的吓人……杨浩偶得仙尊传承,开启逆天神瞳,龙游花都,逆天而起,牛叉的人生开始起航!
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴明贤集(第八卷):子午山孩

    戴明贤集(第八卷):子午山孩

    《子午山孩》为《戴明贤集》第八卷,系戴老贵州系列作品之一。子午山是清末黔地诗人郑珍家乡之山,子午山孩则寄寓着其对慈母的孺慕之情。《子午山孩》以郑珍之诗为载体,以诗人生平编年为序,释诗与传人有机融合,集编年、纪事、译述、注解与评议为一体,立体地呈现这位寂寞百年的诗人的诗意世界。贵州地处西南边陲,交通闭塞,鲜得中原文化之青眼。晚清之际,遵义沙滩村出现了以郑珍、莫友芝、黎庶昌为代表的文化精英群体。
  • 完美机甲剑神

    完美机甲剑神

    进入大宇宙时期的人类,在星空遭遇黑暗魔族,双方血战星空。少年张远重生十年前,借游戏《英雄》加入星空战场,一代机甲剑神横空出世。新书《最后一个炼金师》已发。
  • 夜行列车

    夜行列车

    世上没有无端的怨恨,一切杀意必有缘由……我要去的地方冷风一直在吹, 那是一片阳光永远无法照进的松林, 在那里,我整夜颤抖,丈夫的头颅在车轮下, 而他的身体却从未被找到……抽丝剥茧,一层一层地剥离,撕裂流脓的伤口,汩汩的鲜血之下,是谁的初心?
  • “水鬼”的天下

    “水鬼”的天下

    美国波士顿有一纪念碑,上面刻着德国新教牧师马丁·尼莫拉撰写的碑文:“当初他们(德国法西斯)杀共产党,我没有作声,因为我不是共产党;后来他们杀犹太人,我没有作声,因为我不是犹太人;再接下来他们杀天主教徒,我仍然保持沉默,因为我不是天主教徒;最后,当他们开始对付我时,已经没有人为我讲话了……”它震撼着每位读者的心灵,点在人性的软肋——以自私的方式保护自己,忘记人是一种群体性动物,是靠部落或社会得以生存和发展的。人类祖先要是进化到了现代这种自私地步,恐怕早就被野兽吃光了。
  • 先秦至唐五代语气词的衍生与演变

    先秦至唐五代语气词的衍生与演变

    本书在充分吸收前人研究成果的基础上,对每个语气词的发展演变过程都进行了细致的考察分析,其中不乏精彩的论述。如“者”和“好”,本书对它们演变的语境进行了深入考察,指出“者”从表自指演变为语气词,关键在于其所在的小句属于话题句;“好”由形容词演变为语气词,则源于所在小句的主观化。其他如“尔”、“焉”、“已”、“里”、“在”等词,书中对它们历史演变情况的揭示也相当有启发性,值得重视。
  • 无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呆瓜浪子

    呆瓜浪子

    他是一个傻瓜,但又不是一个傻瓜,那他到底是不是傻瓜呢?“段干公子,我真的不知道,你是不是个傻瓜了?”段干云:“别人以聪明为荣,我以愚笨不为耻而已。”