登陆注册
5421900000110

第110章 What Befell Godwin(2)

As he spoke the veil fell also, and lo! before them was a woman like to Masouda and yet not Masouda.The hair was dressed like hers; the ornaments and the necklace made of the claws of the lion which Godwin killed were hers; the skin was of the same rich hue; there even was the tiny mole upon her cheek, but as the head was bent they could not see her eyes.Suddenly, with a little moan she lifted it, and looked at them.

"Rosamund! It is Rosamund herself!" gasped Wulf."Rosamund disguised as Masouda!"And he fell rather than leapt from his saddle and ran to her, murmuring, " God! I thank Thee! "Now she seemed to faint and slid from her horse into his arms, and lay there a moment, while Godwin turned aside his head.

"Yes," said Rosamund, freeing herself, "it is I and no other, yet I rode with you all this way and neither of you knew me.""Have we eyes that can pierce veils and woollen garments?" asked Wulf indignantly; but Godwin said in a strange, strained voice:

"You are Rosamund disguised as Masouda.Who, then, was that woman to whom I bade farewell before Saladin while the headsman awaited me; a veiled woman who wore the robes and gems of Rosamund?""I know not, Godwin," she answered, "unless it were Masouda clad in my garments as I left her.Nor do I know anything of this story of the headsman who awaited you.I thought--I thought it was for Wulf that he waited--oh! Heaven, I thought that.""Tell us your tale," said Godwin hoarsely.

"It is short," she answered."After the casting of the lot, of which I shall dream till my death-day, I fainted.When I found my senses again I thought that I must be mad, for there before me stood a woman dressed in my garments, whose face seemed like my face, yet not the same.

" 'Have no fear,' she said; 'I am Masouda, who, amongst many other things, have learned how to play a part.Listen; there is no time to lose.I have been ordered to leave the camp; even now my uncle the Arab waits without, with two swift horses.You, Princess, will leave in my place.Look, you wear my robes and my face--almost; and are of my height, and the man who guides you will know no difference.I have seen to that, for although a soldier of Salah-ed-din, he is of my tribe.I will go with you to the door, and there bid you farewell before the eunuchs and the guards with weeping, and who will guess that Masouda is the princess of Baalbec and that the princess of Baalbec is Masouda?'

" 'And whither shall I go?' I asked.

" 'My uncle, Son of the Sand, will give you over to the embassy which rides to Jerusalem, or failing that, will take you to the city, or failing that, will hide you in the mountains among his own people.See, here is a letter that he must read; I place it in your breast.'

" 'And what of you, Masouda?' I asked again.

" 'Of me? Oh! it is all planned, a plan that cannot fail,' she answered.'Fear not; I escape to-night--I have no time to tell you how--and will join you in a day or two.Also, I think that you will find Sir Godwin, who will bring you home to England.'

" 'But Wulf? What of Wulf?' I asked again.'He is doomed to die, and I will not leave him.'

" 'The living and the dead can keep no company,' she answered.

'Moreover, I have seen him, and all this is done by his most urgent order.If you love him, he bids that you will obey." '

"I never saw Masouda! I never spoke such words! I knew nothing of this plot!" exclaimed Wulf, and the brethren looked at each other with white faces.

"Speak on," said Godwin; "afterwards we can debate.""Moreover," continued Rosamund, bowing her head, "Masouda added these words, 'I think that Sir Wulf will escape his doom.If you would see him again, obey his word, for unless you obey you can never hope to look upon him living.Go, now, before we are both discovered, which would mean your death and mine, who, if you go, am safe.' ""How knew she that I should escape?" asked Wulf.

"She did not know it.She only said she knew to force Rosamund away," answered Godwin in the same strained voice."And then?""And then--oh! having Wulf's express commands, then I went, like one in a dream.I remember little of it.At the door we kissed and parted weeping, and while the guard bowed before her, she blessed me beneath her breath.A soldier stepped forward and said, 'Follow me, daughter of Sinan,' and I followed him, none taking any note, for at that hour, although perhaps you did not see it m your prisons, a strange shadow passed across the sun, of which all folk were afraid, thinking that it portended evil, either to Saladin or Ascalon.*[* The eclipse, which overshadowed Palestine and caused much terror at Jerusalem on 4th September, 1187, the day of the surrender of Ascalon.-Author]

"In the gloom we came to a place, where was an old Arab among some trees, and with him two led horses.The soldier spoke to the Arab, and I gave him Masouda's letter, which he read.Then he put me on one of the led horses and the soldier mounted the other, and we departed at a gallop.All that evening and last night we rode hard, but in the darkness the soldier left us, and I do not know whither he went.At length we came to that mountain shoulder and waited there, resting the horses and eating food which the Arab had with him, till we saw the embassy, and among them two tall knights.

" 'See,' said the old Arab, 'yonder come the brethren whom you seek.See and give thanks to Allah and to Masouda, who has not lied to you, and to whom I must now return.'

"Oh! my heart wept as though it would burst, and I wept in my joy-- wept and blessed God and Masouda.But the Arab, Son of the Sand, told me that for my life's sake I must be silent and keep myself close veiled and disguised even from you until we reached Jerusalem, lest perhaps if they knew me the embassy might refuse escort to the princess of Baalbec and niece of Saladin, or even give me up to him.

同类推荐
  • The Dore Lectures on Mental Science

    The Dore Lectures on Mental Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 散见简牍合辑

    散见简牍合辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易阐真

    周易阐真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永济融禅师语录

    永济融禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Arabian Nights

    New Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Around

    Around

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷先生的乔小姐

    冷先生的乔小姐

    乔熹也没有想过冷家二少明明是个传说中的冷面无情之人,遇到她之后却变成了一个地痞无赖,怎么甩都甩不掉。“不好意思,我们不合适,出门左转,哪儿方便您去哪儿,谢谢!”乔熹挤出一脸假笑。“怎么不合适?我和你信仰一致,价值观念相同,职业匹配,年纪合适,很完美!”冷二少一脸的春风得意。“两个人在一起是需要感情的!”乔熹努力保持冷静。冷二少得意一笑:“感情这种事,你遇见我,还不是说来就来?”乔熹:“……”不怕不要脸,就怕长太帅啊!
  • The Homecoming

    The Homecoming

    Years after the events of Spencer's Mountain, Clay Spencer—Clay-Boy's father—fails to return home on Christmas Eve. Leaving his worried family to keep watch at the homestead, Clay-Boy takes to the snowy Virginia hills in search of his father. Along the way, he meets an irate deer, a threatening county sheriff, a congregation of African-American churchgoers, and two elderly women who happen to be bootleggers. The story of Clay-Boy's search for his father is told with warmth and intensity.Along with its prequel, Spencer's Mountain, The Homecoming was the inspiration for the popular television show The Waltons, which starred Richard Thomas, Andrew Duggan, and Patricia Neal, and ran for nine years between 1972 and 1981. Over fifty years after its publication, this novel still has the power to move and inspire.
  • 有一种境界叫苏东坡3

    有一种境界叫苏东坡3

    本书主要讲述了中、老年时期的苏东坡在政治、文学上的成就及其情感生活,详尽描述了苏东坡的生平。在文学上,苏东坡是中国古代不可多得的文化巨人,写了很多流传至今的诗词,其中许多成为千古绝唱,堪称空前绝后的一代奇才。在政治上,苏东坡虽然多次被贬,但始终体恤百姓,刚直不阿。在情感上,苏东坡的两位妻子均早早离开人世。在本卷中主要讲他的第三位知己王朝云,王朝云在苏东坡最困难的时候对他不离不弃。但是在苏东坡被贬“天涯”之际,也不幸染病早逝。
  • 悍妃戏冷王

    悍妃戏冷王

    【全文完结】昏睡了一个月,被宣布要永远睡着的七王爷急需娶妃。谁那么倒霉,要嫁个躺在寒玉床上的“活死人王爷”?她,刚刚穿越的百里飘雪幸运中标了!大婚之日,八抬花桥,十里红妆,浩浩荡荡,惊动了全京城!将军府的三小姐百里飘雪貌比天仙,却无才无德,是一个出了名的废柴花痴胆小鬼。听说要嫁个“死王爷”,连夜上吊没死成,醒来后,已经换了主。她,百里飘雪,人如其名,百里之内,销魂剑出,霜雪满天纷飞扬。毒医双绝,剑气如虹,来自异世的特别国际刑警,谁敢惹她?他,凤元宇,魔尊降世的凤氏皇朝七王爷,天下第一的睡美男子。洞房花烛之夜,昏睡了一个月的“死人”恶魔王爷蓦地睁开了眼睛,惊得百里飘雪目瞪口呆……从此剪不断,理还乱,上穷苍穹下碧海,痴缠不休……天娇,绝爱,双剑合璧。到底是谁痴了谁的心?谁碎了谁的梦?我为你成魔,罚你来陪我一世繁华……生生世世,情牵两心,醉卧红尘,只羡鸳鸯不做仙……推存媚媚的两本完结文《战王的小悍妃》,《血影邪君,神医琴后》。
  • 专业与美丽:奥美资深公关人的职场平衡智慧

    专业与美丽:奥美资深公关人的职场平衡智慧

    《专业与美丽:奥美资深公关人的职场平衡智慧》集结了资深公关人丁菱娟在台湾《经济日报》等刊物上发表的专栏文章,展现了这样一名从曾经的文艺少女成长为干练、成功的职业经理人的女性,在职场和创业当中对专业精神的感悟,以及她始终保持着的那份率性、美丽的真性情。站在公司老板和“过来人”的角度,丁菱娟用篇篇短文提点读者,如何专业地摆平各种棘手难题、如何明智地权衡情理法、以及如何平衡工作与生活的关系,进而找到快乐工作的秘方:专业是谋生的必备基础,美丽是人脉关系的加值条件。
  • 辣手医女

    辣手医女

    所谓人性之根,不过贪、嗔、痴、恨、爱、恶、欲——红颜劫所谓人世之苦,不过生、老、病、死、怨憎会、爱别离、五阴炽盛、求不得——红颜泪所谓人心之变,皆源于爱、恨、情、仇——红颜乱她冷漠孤傲,她静若处子,她聪慧灵动。有覆手翻云之能却只笑看花开花落。你且随她们去,听听看她们的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 亮剑精神 蓝血精神 解放军精神

    亮剑精神 蓝血精神 解放军精神

    《亮剑》是一部军事影视剧作品,“蓝血”是世界军人企业家的代名词,“解放军”是战无不胜的东方组织。如果要用一根线把这个三个不同的事物联系起来,那就是军魂——军人的胆和识。无论是艺术塑造的影视人物、东西方叱咤风云的企业家,还是我们崇拜敬仰的人民解放军,他们刚毅的气质、过人的胆识、卓越的智慧、巨大的成功不仅深深吸引了普通人的目光,而且引起了企业家和中外职场人士的广泛关注。他们的精神不仅是军魂,还是企业和个人发展壮大的精气神,是职场人士学习的绝佳案例。
  • 十一面神咒心经

    十一面神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。