登陆注册
5426900000049

第49章

THE DECLARATION OF LOVE.

Eliza Wallner, after leaving her mother, had sped with the utmost rapidity through the back-door, across the yard, through the garden, out of the small gate leading to the meadow, down the foot-path, up the mountain-road, jumping from stone to stone, courageous and intrepid as a true daughter of the Tyrol. Now she stood at the portal of the castle, in front of which some of the Bavarian soldiers were lying in idle repose on a bench, while others in the side-wing of the castle allotted to them were looking out of the windows, and dreamily humming a Bavarian song, frequently interrupted by loud yawns.

Eliza walked past them with a slight greeting and entered the house.

The old footman sitting in the hall received her kindly, and told her, in reply to her inquiry, that the castellan, old Baron von Hohenberg, had set out early in the morning for Salzburg to attend court, but that his daughter and her cousin, Captain Ulrich von Hohenberg, were lunching in the small dining-room up-stairs.

This was all the information Eliza needed; she nodded to the footman, and ascended the staircase quickly. The old footman did not follow her; he knew that it was unnecessary for him to announce beautiful Lizzie to his mistress, but that she always was welcome to her. He therefore sat down again quietly, and took up the wood-work with which he had been occupied before.

Eliza reached the dining-room and threw open the door with a hasty hand; a blissful smile then overspread her flushed face, for on the balcony yonder, behind the open glass door, she beheld the tall slender form of Captain Ulrich von Hohenberg. She heard him chatting and laughing gayly; and through the door she also saw her friend Elza von Hohenberg, who was listening to her cousin's words in smiling repose. Scarcely touching the floor with her feet, she hastened through the room.

"I assure you, cousin," said Elza at this moment, in her clear, distinct voice, "I believe at times that she is the resuscitated Maid of Orleans, and that she will perform heroic deeds one day. Oh, I know my dear beautiful Eliza Wallner, and--""Don not speak of me, for I am listening to you," exclaimed Eliza, entering the balcony.

"Ah, my Lizzie," exclaimed Elza, rising and tenderly embracing her friend. "Have you come at length, my merry, beautiful lark?""Yes, I have, and I am glad that I am here," said Eliza and her large hazel eyes turned for a moment smilingly to the young officer, who, like his cousin, had risen on beholding Eliza Wallner. He did not utter a word of salutation; nevertheless, Eliza blushed on meeting his glance, and averted her eyes timidly from him, turning them toward the distant summits of the glaciers which were glittering around the horizon yonder in wonderful majesty.

"You are glad that you are here, my sweet child? Why did you not come at an earlier hour?" asked Elza. "You are always expected. My dear silent cousin, she is always expected, is she not? ""Most assuredly she is," said the young captain, with a smile; "and she is as welcome as the first rose of May.""How impudent you are!" exclaimed Miss Elza, laughing; "you bid my Lizzie welcome as the first rose of May, and yet I was here before her!""He means only the wild hedge-rose, Elza," said Eliza, smiling archly, "for you know very well that the beautiful and aristocratic roses do not yet bloom in May.""Well, tell me, cousin, did you really intend to compare my darling here with a wild hedge-rose?" asked Elza.

"Do not answer, sir," exclaimed Eliza, eagerly. "You have blundered in trying to flatter me, and that is good. You will see at length that fine phrases amount to nothing, and that they are colors that fade in the sunshine. You had better speak frankly and honestly to me, for I have often told you I am a stupid daughter of the Tyrol, and do not know what to reply to such fine city phrases.""But for all that you are not stupid, my beautiful Eliza," said Ulrich von Hohenberg. "In truth, I who compare you with a rose am not a liar, but he would be who should charge you with stupidity.""But if I should, nevertheless, assert that I am stupid, whom would it concern?" asked Eliza, defiantly.

"Ah, there they are quarrelling again," exclaimed Elza, laughing.

"Come to me, sweet Lizzie; sit down by my side on this bench and give me your hand. I am so glad that you are here, for it always seems to me as though I were a lonely orphan when my dearest Lizzie, with her pretty face and her merry laughter, is absent from me. But here, Lizzie, you must look upon me with due awe to-day, for to-day I am not only your friend and sister, but I am the castellan! My father will be absent four days, and I represent him here. He delegated his whole power to me, and intrusted me with all the keys.

Treat me, therefore, with great respect, Lizzie.""That is what I always do, Elza," said Lizzie, tenderly, pressing the slender white hand of her friend to her lips. "You are always my better self, and I obey you because I love you, and I love you because I obey you so gladly!""Well, then, I command you, Lizzie, to be our guest all day and stay with us until nightfall. Oh, no objections, Lizzie; if you love me, you must obey!""And I obey you willingly, Elza; only when my father sends for me, Imust go, for you know we must not violate the fourth commandment;our worthy priest would never forgive us.""When your father sends for you, Eliza, I shall myself go down to him and beg him to leave you here. Well, then, you belong to us for the whole day, and we will consider now how we shall spend this day.

Cousin, do not stand there in silence all the time, staring at the glaciers, but look at us and propose quickly some excursion for us to make to-day.""What could I propose?" asked the young officer, shrugging his shoulders.

同类推荐
  • 义勇

    义勇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上上皇民籍定真玉箓

    洞真太上上皇民籍定真玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敲爻歌

    敲爻歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bygone Beliefs

    Bygone Beliefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国岩画

    中国岩画

    中国岩画分为南北两个系统。南系除广西左江流域,还有四川、云南、贵州、福建等地。南系岩画大都以红色涂绘,颜料是以赤铁矿粉调合牛血等而成的。制作年代在战国至东汉期间。北系以阴山、黑山、阿尔泰山等为主,绵延数千里,气势宏阔。北系岩画大都是刻制的,刻制又包括磨制、敲凿与线刻。
  • 游傀

    游傀

    世人都说天上好,殊不知天上的细枝末节细思极恐,谁说女子不如男,仅凭一己之力,也要来一场天翻地覆...
  • 飞碟冒险大追踪(探索发现漫游记)

    飞碟冒险大追踪(探索发现漫游记)

    《飞碟冒险大追踪》本书为您讲述关于飞碟的科普知识。本书知识全面、内容精炼、通俗易懂,能够培养读者的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是广大读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 每天学点销售学大全集(超值金版)

    每天学点销售学大全集(超值金版)

    本书给广大销售人员提供了实用的销售方法,有助于销售人员清晰、准确、自信地传达信息:讲述了一系列销售技巧,以提高销售人员的表达能力,使客户能够感受到销售人员给予他们的关注和敬意,使销售人员对产品的介绍引人入胜,让销售人员的诚信深入人心,帮助销售人员与客户建立长期合作的伙伴关系。让销售人员的销售额直线提升。
  • 味道之第一宗罪

    味道之第一宗罪

    一切过度的沉溺,都是有罪。在西方文化传统中,“贪吃”被列为七宗罪之首。当饮食成为人类过分沉溺的欲望,其他一切淫邪的罪错便随之而来。在梁文道笔下,吃喝不仅仅是满足口腹之欲,而是人类社会文明的切片,它与音乐、民族、教养、情色甚至善恶都有着千丝万缕的联系。传统远去,喧嚣升起,品味变成炫耀的资本,饕餮之徒化身为美食家——人类因贪吃被驱除出伊甸园,背负起原罪,却为自己创造了另一座天堂。
  • 青年作家(2015年第1期)

    青年作家(2015年第1期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于1998年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 藏一话腴

    藏一话腴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狼王梦

    狼王梦

    《狼王梦》实质上是一个梦想追寻的故事。作品以日曲卡雪山山麓为背景,讲述了为实现狼子当上狼王的梦想,母狼紫岚忍痛割爱,不惜以牺牲母爱的代价来训练狼子的成长。不幸的是,狼子们却在残酷的狼群竞争中先后死于非命。最后,为着狼王梦想的延续,为保护刚出生的狼孙,绝望中的紫岚在与老雕的搏斗中孤独地死去。《狼王梦》是“动物小说大王”沈石溪最令人震撼的代表作,是让无数人动容的动物小说经典。而动物小说之所以比其他类型小说更具吸引力,是因为它最容易刺破人类文化的外壳和文明社会虚伪的表象,毫无遮掩地直接表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命!
  • 其实很简单

    其实很简单

    总以为自己的爱情与自己的人生一样——平平淡淡。但是一颗小小的石子也能把这份平淡打得粉碎。爱情是什么?也许真正美丽的爱情只有在童话中才能拥有。于是,我茫然游走于红尘中,却不知,自己早已在不知不觉中,落入这都市的童话中,成为其中一个角色。我不是公主,也不是好运气的灰姑娘,那种轰轰烈烈的爱情不会发生在我身上,只是当我找到属于自己的那一份爱情的时候,才发现,一切,其实很简单。
  • 捣蛋小狐仙

    捣蛋小狐仙

    她是一个修炼千年的狐仙,她最爱打抱不平,最爱管人世间的闲事,她在人间行侠仗义,惩恶扬善,无意间,再拐带几个人间仙界的帅哥玩玩……