登陆注册
5431700000075

第75章

Trembling with old age and delight, he stretched out his pointed nose towards the long nose of his master; but his master did not respond with the customary "Down, Blaireau!"Marcasse had fainted.

This loving soul, no more able than Blaireau to express itself in words, had sunk beneath the weight of his own happiness. Patience ran and fetched him a large mug of wine of the district, in its second year--that is to say, the oldest and best possible. He made him swallow a few drops; its strength revived him. The hidalgo excused his weakness on the score of fatigue and the heat. He would not or could not assign it to its real sense. There are souls who die out, after burning with unsurpassable moral beauty and grandeur, without ever having found a way, and even without ever having felt the need, of revealing themselves to others.

When Patience, who was as demonstrative as his friend was the contrary, had recovered from his first transports, he turned to me and said:

"Now, my young officer, I see that you have no wish to remain here long. Let us make haste, then, to the place you are burning to reach.

There is some one who will be much surprised and much delighted, you may take my word."We entered the park, and while crossing it, Patience explained the change which had come over his habitation and his life.

"For myself," he said to me, "you see that I have not changed. The same appearance, the same ways; and if I offered you some wine just now, that does not prevent me from drinking water myself. But I have money, and land, and workmen--yes, I have. Well, all this is in spite of myself, as you will see. Some three years ago Mademoiselle Edmee spoke of the difficulty she had in bestowing alms so as to do real good. The abbe was as unskilful as herself. People would impose on them every day and use their money for bad ends; whereas proud and hard-working day-labourers might be in a state of real distress without any one being able to discover the fact. She was afraid that if she inquired into their wants they might take it as an insult; and when worthless fellows appealed to her she preferred being their dupe to erring against charity. In this manner she used to give away a great deal of money and do very little good. I then made her understand how money was the thing that was the least necessary to the necessitous. I explained that men were really unfortunate, not when they were unable to dress better than their fellows, or go to the tavern on Sundays, or display at high-mass a spotlessly white stocking with a red garter above the knee, or talk about 'My mare, my cow, my vine, my barn, etc.,' but rather when they were afflicted with poor health and a bad season, when they could not protect themselves against the cold, and heat and sickness, against the pangs of hunger and thirst. I told her, then, not to judge of the strength and health of peasants by myself, but to go in person and inquire into their illnesses and their wants.

"These folk are not philosophers," I said; "they have their little vanities, they are fond of finery, spend the little they earn on cutting a figure, and have not foresight enough to deprive themselves of a passing pleasure in order to lay by something against a day of real need. In short, they do not know how to use their money; they tell you they are in debt, and, though that may be true, it is not true that they will use the money you give them to pay what they owe.

They take no thought of the morrow; they will agree to as high a rate of interest as may be asked, and with your money they will buy a hemp-field or a set of furniture so as to astonish their neighbours and make them jealous. Meanwhile their debts go on increasing year by year, and in the end they have to sell their hemp-field and their furniture, because the creditor, who is always one of themselves, calls for repayment or for more interest than they can furnish.

Everything goes; the principal takes all their capital, just as the interest has taken all their income. Then you grow old and can work no longer; your children abandon you, because you have brought them up badly, and because they have the same passions and the same vanities as yourself. All you can do is to take a wallet and go from door to door to beg your bread, because you are used to bread and would die if you had to live on roots like the sorcerer Patience, that outcast of Nature, whom everybody hates and despises because he has not become a beggar.

"The beggar, moreover, is hardly worse off than the day-labourer;probably he is better off. He is no longer troubled with pride, whether estimable or foolish; he has no longer to suffer. The folks in his part of the country are good to him; there is not a beggar that wants for a bed or supper as he goes his round. The peasants load him with bits of bread, to such an extent that he has enough to feed both poultry and pigs in the little hovel where he has left a child and an old mother to look after his animals. Every week he returns there and spends two or three days, doing nothing except counting the pennies that have been given him. These poor coins often serve to satisfy the superfluous wants which idleness breeds. A peasant rarely takes snuff;many beggars cannot do without it; they ask for it more eagerly than for bread. So the beggar is no more to be pitied than the labourer;but he is corrupt and debauched, when he is not a scoundrel and a brute, which, in truth, is seldom enough.

" 'This, then, is what ought to be done,' I said to Edmee; 'and the abbe tells me that this is also the idea of your philosophers. You who are always ready to help the unfortunate, should give without consulting the special fancies of the man who asks, but only after ascertaining his real wants.'

同类推荐
  • 西夏书事

    西夏书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Poet at the Breakfast Table

    The Poet at the Breakfast Table

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 看命一掌金

    看命一掌金

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清先正事略选

    清先正事略选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说戒德香经

    佛说戒德香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品神医

    极品神医

    他是阴间的首席御医,身负重任来到人间。从此,一个超级神医诞生了。他泡校花,踩恶霸,一段牛逼哄哄的故事将在他身上上演……
  • 天下无双之庶女风华

    天下无双之庶女风华

    她是右丞相的二女,相传她出生时丞相大摆七天的流水席,只为庆祝他最爱的女子所生的女儿的出生,彼时,她是苍君国最为幸福的闺中小姐。他是苍君国四皇子,相传他出生时举国哀鸿,克死生母,被定为不祥之人,只因皇帝最爱的女子香消玉殒,彼时,他是苍君国最不受宠的皇子。不料一场突变,她从亲爹最宠爱的女儿,忽然变成最不受待见的庶女,成为无视长辈,不待见姨娘,欺压妹妹的无良后辈,皇帝一纸诏书,将世人认为堪称绝配的两人结成娃娃亲,说是“天作之合”。亲爹的不管不顾,娘亲的去世,姨娘的打压,妹妹的嘲笑…一切的一切成了她梦中抹不去的记忆,五岁那年,万丈深渊将她与尘世隔开。十四年后她又重新回来,如今的她不再隐忍,也不再是那个多年前任人欺凌的小姑娘,一首玉音曲,令江湖闻之色变,风华绝代,迷乱了多少人的眼睛?多年前的一切恩怨,她笑靥如花,只是谁知道那笑容下隐藏的是怎样的狠绝?对她好的人,她必诚心待之,对于容不下她的人,她从不知什么叫手下留情!她如一颗耀眼的星辰,风华绝代,笑看人间。他说:师妹,你看似什么都不在乎,其实最重感情。你看似对谁都好,其实最是无情,若是谁能得你另眼相待,那他便是世上最幸运之人。只是,我终归不是…他说:阿萱,我真希望自己是个普通人,那样就不用背负太多,也不用那么累,那样我就可以天天跟着你,烦你,让你记得我…他说:我视万物如云烟,独你不同,今生得你,我必待你如我心头之血,珍之护之,一生一世,不离不弃…既然抓住了,我不想放弃,也不愿放弃,你也休想离开…初入江湖,她遇见他,彼此相疑,只是生死之间,偶然获得了那独一无二的信任,看着他苍白的脸庞,她说:你既舍命相救,我必保你长命百岁。【片段一】“主子,幽魂楼截了我们无极阁的情报,抢了我们无极阁的生意,说我们无极阁得罪了他们楼主,并将传送情报的无极阁死士抓走,说是好好让他们楼主发泄才能了事。属下请问主子,是否前去救援?”“怎么发泄?”某男看了一眼卧榻上打瞌睡的某女,挑眉问道。某属下微愣,半晌憋出一句话:“打扫厕所。”“然后呢?”某男斜斜倚榻微微挑眉。“浇花种菜。”“然后呢?”唇角微勾,双眼微眯。“洗碗刷碟。”“还有呢?”双手插袖,慵懒之极。“司寝…”“立马把他们救回来,回来之后三个月不准睡床铺。”某男猛然睁眼,眼中危险光芒闪动,吓得某属下心脏抖动,赶忙退下。
  • 修罗王爷独宠萌妃

    修罗王爷独宠萌妃

    她是逍遥江湖的第一美女,绝色天下,一双凤眸倾尽天下英豪。他是名震天下的修罗战神,冷血狂傲,一双重瞳睥睨天下风光。“纵然得了天下,身边没有她,又有何欢?”面对唾手可得的天子之位,他将手中的玉玺掷出,毫无犹豫的转身没入了一片夜色之中。“你喜欢这天下,我便替你夺下来,又有何难?”西岭峰下,她拥着怀中满身血色的男子,附身在他耳边轻声说道,带着几分轻柔的声音之中满是狂傲。他为她弃了整片江山,她为他负了整个天下又有何妨。谁说江山与美人不能两全,她偏要为他舞一世芳华,争一方天地。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最深情爱恋:此生不渝

    最深情爱恋:此生不渝

    继匪我思存之后,最暖伤女王玄默演绎极致情深!青梅竹马少年时,他被迫将她弃于火海之中。他求婚之日,她背叛多年恩爱,反送他一颗子弹。从此,她心里有座坟,葬着已亡人。谁料,三年后,他又突然出现……
  • 管理学知识全知道

    管理学知识全知道

    社会在交流中不断融合,各学科之间相互渗透。管理学也逐渐与经济学、哲学、社会学、心理学、数学等各种学科不断融合,管理研究的层次在不断深入,管理理论也在不断完善和发展。但更多的时候,人们需要的只是能够实际操作的、简便的、高效的组织管理原则。企业的管理涉及人力资源、财务、组织、生产经营等各个方面,《管理学知识全知道》介绍了企业管理的常识、战略决策、制度执行、成本利润、识人用人、市场营销、权利使用、团队精神、企业创新、企业文化等方面。《管理学知识全知道》具体阐述了企业管理人如何更好地管理企业,为读者展现了全新的管理知识大全。本书由静涛主编。
  • 借我来生再爱你

    借我来生再爱你

    爱一个人可以持续多久,有的人说一年,有的人说两年,而张泽川,我爱了你16年!--情节虚构,请勿模仿
  • 月遥望

    月遥望

    我们欢笑嬉闹,在时间的月光之河中,洗去了稚嫩,爱与友情,染上铅华之后,再怎样披上起纯洁的薄纱。。。。
  • 佛说八大人觉经

    佛说八大人觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吾家皇后貌倾城

    吾家皇后貌倾城

    她是王朝最尊贵的嫡公主,出生之日紫气东来,尊上厚爱封号“倾城”二字。世间传言倾城公主貌可倾人于初见,才可倾世举手间,德亦倾城吹灰之力。倾倒众生,端的是贵妃愿研磨,郡主甘捧香。她自幼研习佛法,沐浴佛恩,一心向慈,佛祖赐予她最纯净的身躯,银发银眸,宛若濯莲。——这种白莲花的女主一般会被虐得很惨。但是要没有点隐藏性格,怎么发动隐藏攻击?腹黑,抽风,肩负仇恨不屈,四处装逼拉仇恨,看谁谁都是傻逼。皇权倾轧,宫阙沉浮,朝代更替,一路踏歌,橹尸百万,伏线千里。她说:“别看我长得小白我就真的小白。大抵是我长得太白了,所以心眼儿不是一般的黑。什么?不信?嗯,排你前面死我手上的也都是这么以为的。”她说:“在我面前装?你有我会装么?你能装出个天下第一么?不能就滚!哪来这么多绿茶婊!”她说:“违我意者,其远必诛。别惹我,我怕你——疼。”——————————————————————阴谋迭起,险象复生,兜兜转转,永不离弃。她一路走来,终有一人拥她入怀。他摘得世间最美的那朵濯莲,将江山置入她手,只笑言:“聘礼,我的皇后。”———(简言)一、1v1,无污染。二、女主系腹黑强大型,男主系黑吃黑更强大型。三、非小白非虐文非悲情。四、三年磨一剑,此乃漪漪倾心之作。不接受恶意评价,非喜勿扰。