登陆注册
5436600000005

第5章

Soon shall we know whereof the bale-fires tell, The beacons, kindled with transmitted flame;Whether, as well I deem, their tale is true, Or whether like some dream delusive came The welcome blaze but to befool our soul.

For lo! I see a herald from the shore Draw hither, shadowed with the olive-wreath-And thirsty dust, twin-brother of the clay, Speaks plain of travel far and truthful news-No dumb surmise, nor tongue of flame in smoke, Fitfully kindled from the mountain pyre;But plainlier shall his voice say, All is well, Or-but away, forebodings adverse, now, And on fair promise fair fulfilment come!

And whoso for the state prays otherwise, Himself reap harvest of his ill desire!

(A HERALD enters. He is an advance messenger from AGAMEMNON'Sforces, which have just landed.)

HERALD

O land of Argos, fatherland of mine!

To thee at last, beneath the tenth year's sun, My feet return; the bark of my emprise, Tho' one by one hope's anchors broke away, Held by the last, and now rides safely here.

Long, long my soul despaired to win, in death, Its longed-for rest within our Argive land:

And now all hail, O earth, and hail to thee, New-risen sun! and hail our country's God, High-ruling Zeus, and thou, the Pythian lord, Whose arrows smote us once-smite thou no morel Was not thy wrath wreaked full upon our heads, O king Apollo, by Scamander's side?

Turn thou, be turned, be saviour, healer, now And hail, all gods who rule the street and mart And Hermes hail! my patron and my pride, Herald of heaven, and lord of heralds here!

And Heroes, ye who sped us on our way-

To one and all I cry, Receive again With grace such Argives as the spear has spared.

Ah, home of royalty, beloved halls, And solemn shrines, and gods that front the morn!

Benign as erst, with sun-flushed aspect greet The king returning after many days.

For as from night flash out the beams of day, So out of darkness dawns a light, a king, On you, on Argos-Agamemnon comes.

Then hail and greet him well I such meed befits Him whose right hand hewed down the towers of Troy With the great axe of Zeus who righteth wrong-And smote the plain, smote down to nothingness Each altar, every shrine; and far and wide Dies from the whole land's face its offspring fair.

Such mighty yoke of fate he set on Troy-

Our lord and monarch, Atreus' elder son, And comes at last with blissful honour home;Highest of all who walk on earth to-day-

Not Paris nor the city's self that paid Sin's price with him, can boast, Whate'er befall, The guerdon we have won outweighs it all.

But at Fate's judgment-seat the robber stands Condemned of rapine, and his prey is torn Forth from his hands, and by his deed is reaped A bloody harvest of his home and land Gone down to death, and for his guilt and lust His father's race pays double in the dust.

LEADER

Hail, herald of the Greeks, new-come from war.

HERALD

All hail! not death itself can fright me now.

LEADER

Was thine heart wrung with longing for thy land?

HERALD

So that this joy doth brim mine eyes with tears.

LEADER

On you too then this sweet distress did fall-HERALD

How say'st thou? make me master of thy word.

LEADER

You longed for us who pined for you again.

HERALD

Craved the land us who craved it, love for love?

LEADER

Yea, till my brooding heart moaned out with pain.

HERALD

Whence thy despair, that mars the army's joy?

LEADER

Sole cure of wrong is silence, saith the saw.

HERALD

Thy kings afar, couldst thou fear other men?

LEADER

Death had been sweet, as thou didst say but now.

HERALD

'Tis true; Fate smiles at last. Throughout our toil, These many years, some chances issued fair, And some, I wot, were chequered with a curse.

But who, on earth, hath won the bliss of heaven, Thro' time's whole tenor an unbroken weal?

I could a tale unfold of toiling oars, Ill rest, scant landings on a shore rock-strewn, All pains, all sorrows, for our daily doom.

And worse and hatefuller our woes on land;For where we couched, close by the foeman's wall, The river-plain was ever dank with dews, Dropped from the sky, exuded from the earth, A curse that clung unto our sodden garb, And hair as horrent as a wild beast's fell.

Why tell the woes of winter, when the birds Lay stark and stiff, so stern was Ida's snow?

Or summer's scorch, what time the stirless wave Sank to its sleep beneath the noon-day sun?

Why mourn old woes? their pain has passed away;And passed away, from those who fell, all care, For evermore, to rise and live again.

Why sum the count of death, and render thanks For life by moaning over fate malign?

Farewell, a long farewell to all our woes!

To us, the remnant of the host of Greece, Comes weal beyond all counterpoise of woe;Thus boast we rightfully to yonder sun, Like him far-fleeted over sea and land.

The Argive host prevailed to conquer Troy, And in the temples of the gods of Greece Hung up these spoils, a shining sign to Time.

Let those who learn this legend bless aright The city and its chieftains, and repay The meed of gratitude to Zeus who willed And wrought the deed. So stands the tale fulfilled.

LEADER

Thy words o'erbear my doubt: for news of good, The ear of age hath ever youth enow:

But those within and Clytemnestra's self Would fain hear all; glad thou their ears and mine.

(CLYTEMNESTRA enters from the palace.)

CLYTEMNESTRA

That night, when first the fiery courier came, In sign that Troy is ta'en and razed to earth, So wild a cry of joy my lips gave out, That I was chidden-Hath the beacon watch Made sure unto thy soul the sack of Troy?

A very woman thou, whose heart leaps light At wandering rumours!-and with words like these They showed me how I strayed, misled of hope.

Yet on each shrine I set the sacrifice, And, in the strain they held for feminine, Went heralds thro' the city, to and fro, With voice of loud proclaim, announcing joy;And in each fane they lit and quenched with wine The spicy perfumes fading in the flame.

All is fulfilled: I spare your longer tale-The king himself anon shall tell me all.

Remains to think what honour best may greet My lord, the majesty of Argos, home.

同类推荐
  • 商虫篇

    商虫篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀鉴

    蜀鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大普贤陀罗尼经

    佛说大普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rhymes a la Mode

    Rhymes a la Mode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大瀑布上的潜逃案

    大瀑布上的潜逃案

    后来所发生的一切,都与我的劳力士手表有关。其实,此前我从没见过“劳力士”,即便知道世界上还有这么贵重的手表,也是出国前听表哥说的。表哥说那东西好啊,就是价格太贵,烫手,从国外买便宜些。表哥是市反贪局局长,三句话不离本行。他说你别跟着凑热闹,要注意影响。我说又不是公费报销,花我自己的钱还不行吗?难道也给弄个巨额财产来历不明的嫌疑?我这人虚荣心强,好奇心更强。我说华导,哪会儿领爷们儿购物?弄块“劳力士”戴戴!华导表扬我的时候,很做作的把我指给大伙,说这位先生不俗,不像有些中国人,就知道“伟哥”呀“伟妹”的。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • Penrod and Sam

    Penrod and Sam

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人生没有名字

    人生没有名字

    我们不知道明天和意外哪个先到来,这一生也许平平淡淡,也许轰轰烈烈。可能,穷困潦倒,可能,富甲一方。我想把我这一生用文字的形式记录下来,哪怕,到最后我这一生平平无奇。
  • 我就是豪门千金

    我就是豪门千金

    本是豪门千金,却流落在外。一场阴谋的开始,以她的性命为终。重生后,她带着满腔的怒火再次回来。这一次,她要彻底的翻牌!--情节虚构,请勿模仿
  • 我家男神是个坑

    我家男神是个坑

    重生后的云颖决定为自己报仇,将曾经受到的伤害全都还给顾安洁。谁曾想仇还没有报,却意外嫁给了顾安洁的哥哥顾锦辰!
  • 梵音乍现

    梵音乍现

    沧海一声苦笑,笑苍天不知人间情苦,笑自己不论翻起再大的浪花也够不到她的衣角。姬菲:“我所追随的,自梵城亡了,只有栎歌了,你……好自为之。”离滼:“姬菲,你何曾看清过,竟敢如此断言,你你……你为何不回头看看啊!”盛栎歌:“菲儿,做我的皇妃,我再造梵城,把江山送你作聘礼,答应我……”
  • 萌妻甜蜜蜜

    萌妻甜蜜蜜

    领结婚证当天,她才知道她被甩了!情敌高调炫爱,看着手机里那一张张相片,一气之下,她拉着未婚夫的叔叔进了民政局。
  • 苦恼的叙述者

    苦恼的叙述者

    《苦恼的叙述者》由赵毅衡所著,大部分篇幅,都是讨论叙述形式问题,过于深入到细节之中。为了醒目起见,我把《苦恼的叙述者》的分析原则在此作简要说明。在全书开头讲这问题,有先人为主之嫌,实际上,下面的讨论应是全书的结论。建议有兴趣的读者看完全书后不妨再读此节。
  • The Red Cross Girl

    The Red Cross Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。