登陆注册
5436600000006

第6章

What day beams fairer on a woman's eyes Than this, whereon she flings the portal wide, To hail her lord, heaven-shielded, home from war?

This to my husband, that he tarry not, But turn the city's longing into joy!

Yea, let him come, and coming may he find A wife no other than he left her, true And faithful as a watch-dog to his home, His foemen's foe, in all her duties leal, Trusty to keep for ten long years unmarred The store whereon he set his master-seal.

Be steel deep-dyed, before ye look to see Ill joy, ill fame, from other wight, in me!

HERALD

'Tis fairly said: thus speaks a noble dame, Nor speaks amiss, when truth informs the boast.

(CLYTEMNESTRA withdraws again into the palace.)LEADER

So has she spoken-be it yours to learn By clear interpreters her specious word.

Turn to me, herald-tell me if anon The second well-loved lord of Argos comes?

Hath Menelaus safely sped with you?

HERALD

Alas-brief boon unto my friends it were, To flatter them, for truth, with falsehoods fair!

LEADER

Speak joy, if truth be joy, but truth, at worst-Too plainly, truth and joy are here divorced.

HERALD

The hero and his bark were rapt away Far from the Grecian fleet; 'tis truth I say.

LEADER

Whether in all men's sight from Ilion borne, Or from the fleet by stress of weather torn?

HERALD

Full on the mark thy shaft of speech doth light, And one short word hath told long woes aright.

LEADER

But say, what now of him each comrade saith?

What their forebodings, of his life or death?

HERALD

Ask me no more: the truth is known to none, Save the earth-fostering, all-surveying Sun.

LEADER

Say, by what doom the fleet of Greece was driven?

How rose, how sank the storm, the wrath of heaven?

HERALD

Nay, ill it were to mar with sorrow's tale The day of blissful news. The gods demand Thanksgiving sundered from solicitude.

If one as herald came with rueful face To say, The curse has fallen, and the host Gone down to death; and one wide wound has reached The city's heart, and out of many homes Many are cast and consecrate to death, Beneath the double scourge, that Ares loves, The bloody pair, the fire and sword of doom-If such sore burden weighed upon my tongue, 'Twere fit to speak such words as gladden fiends.

But-coming as he comes who bringeth news Of safe return from toil, and issues fair, To men rejoicing in a weal restored-Dare I to dash good words with ill, and say For fire and sea, that erst held bitter feud, Now swore conspiracy and pledged their faith, Wasting the Argives worn with toil and war.

Night and great horror of the rising wave Came o'er us, and the blasts that blow from Thrace Clashed ship with ship, and some with plunging prow Thro' scudding drifts of spray and raving storm Vanished, as strays by some ill shepherd driven.

And when at length the sun rose bright, we saw Th' Aegaean sea-field flecked with flowers of death, Corpses of Grecian men and shattered hulls.

For us indeed, some god, as well I deem, No human power, laid hand upon our helm, Snatched us or prayed us from the powers of air, And brought our bark thro'all, unharmed in hull:

And saving Fortune sat and steered us fair, So that no surge should gulf us deep in brine, Nor grind our keel upon a rocky shore.

So 'scaped we death that lurks beneath the sea, But, under day's white light, mistrustful all Of fortune's smile, we sat and brooded deep, Shepherds forlorn of thoughts that wandered wild O'er this new woe; for smitten was our host, And lost as ashes scattered from the pyre.

Of whom if any draw his life-breath yet, Be well assured, he deems of us as dead, As we of him no other fate forebode.

But heaven save all! If Menelaus live, He will not tarry, but will surely come:

Therefore if anywhere the high sun's ray Descries him upon earth, preserved by Zeus, Who wills not yet to wipe his race away, Hope still there is that homeward he may wend.

Enough-thou hast the truth unto the end.

(The HERALD departs.)

CHORUS (singing)

strophe 1

Say, from whose lips the presage fell?

Who read the future all too well, And named her, in her natal hour, Helen, the bride with war for dower 'Twas one of the Invisible, Guiding his tongue with prescient power.

On fleet, and host, and citadel, War, sprung from her, and death did lour, When from the bride-bed's fine-spun veil She to the Zephyr spread her sail.

Strong blew the breeze-the surge closed oer The cloven track of keel and oar, But while she fled, there drove along, Fast in her wake, a mighty throng-Athirst for blood, athirst for war, Forward in fell pursuit they sprung, Then leapt on Simois' bank ashore, The leafy coppices among-No rangers, they, of wood and field, But huntsmen of the sword and shield.

antistrophe 1

Heaven's jealousy, that works its will, Sped thus on Troy its destined ill, Well named, at once, the Bride and Bane;And loud rang out the bridal strain;

But they to whom that song befell Did turn anon to tears again;Zeus tarries, but avenges still The husband's wrong, the household's stain!

He, the hearth's lord, brooks not to see Its outraged hospitality.

Even now, and in far other tone, Troy chants her dirge of mighty moan, Woe upon Paris, woe and hate!

Who wooed his country's doom for mate-

This is the burthen of the groan, Wherewith she wails disconsolate The blood, so many of her own Have poured in vain, to fend her fate;Troy! thou hast fed and freed to roam A lion-cub within thy home!

strophe 2

A suckling creature, newly ta'en From mother's teat, still fully fain Of nursing care; and oft caressed, Within the arms, upon the breast, Even as an infant, has it lain;Or fawns and licks, by hunger pressed, The hand that will assuage its pain;In life's young dawn, a well-loved guest, A fondling for the children's play, A joy unto the old and grey.

antistrophe 2

But waxing time and growth betrays The blood-thirst of the lion-race, And, for the house's fostering care, Unbidden all, it revels there, And bloody recompense repays-Rent flesh of kine, its talons tare:

同类推荐
  • 佛说所欲致患经

    佛说所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义和团揭帖

    义和团揭帖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶赴佛般涅槃经

    迦叶赴佛般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀燹死事者略传

    蜀燹死事者略传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音菩萨传奇

    观音菩萨传奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皋兰异人传

    皋兰异人传

    这时正当前清乾隆初年,因为黄河之水,上面急流骇波,奔涛汹涌,水力绝大,底层尽是浮沙,无法造桥,只逢到塔顶开光之期和一年两次大汛,才由当地绅商集资,雇上什七条大木筏,用铁链锁连,搭成临时浮桥渡人。平日全仗黄河中特有的平底方头渡船来往载渡,河宽浪急,扁舟斜渡,过河一次至少也得一个多时辰,风不顺时,甚至斜流出二三十里,费时半日不得拢岸。再一不巧,遇上河底忽然拱起的淤沙将船滞住,来去不得,耽搁上好几天的都有。河既难渡,黄河中的灵异之迹又多,本来船上人个个迷信,加以那条渡口正对白塔,因而附会传说越来越甚。
  • 妇人临产门

    妇人临产门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝少心尖宠

    帝少心尖宠

    "前男友不仅背叛她,毁了清白!一夕之间,她从天堂被狠狠打进地狱!她报警告男人侵犯,却反被威胁侮辱名誉,要求她赔偿他身心所有损失。他是权势熏天的豪门阔少,腹黑霸道的狂傲总裁,她哪怕逃到天涯海角,也被他带着直升飞机队伍追回!“女人,睡了我,就要对我负责!”他跪地,掏出钻石戒指。"--情节虚构,请勿模仿
  • 红楼之蝶玉雍祥

    红楼之蝶玉雍祥

    她,绛珠仙子,本该与紫微星君喜结连理,却奈何爱上了紫魂星君,那个是紫微星君弟弟的人。为情所困的她,跳下星河,只为了忘记前尘往事,只想做一个平凡的人。不料两个男人都不愿意放手,一个个跟随她下凡而来,凡间的他们不再有无上的法力,只是普普通通的人类。她,九天玄女,将绛珠仙子当做亲妹妹来疼爱。看着凡间的她要经受轮回之苦,不忍。终向王母求情跟去凡间,只不过她是真身下凡,拥有着记忆与法术,王母规定不到万不得已不得随便使用法术伤人,否则会遭受五雷轰顶之刑。人间道,林黛玉伴随着百花齐放诞生。他,胤禛,曾经的红线已断,前世的倩影已经远去,此生的他势要抓住那桀骜不驯的人影,原来还有人能让自己有那么多的喜怒哀乐。他,胤祥,不管轮回几世,依旧难忘心中的那个人,这一生他一定要抓住她。他,胤祀,自己温文尔雅的笑瞒过了世人,为什么却骗不过那两个相似的身影?他,水溶,身为白龙王转世的他,前世得不到那个人,为何今世依旧这么残忍?他…看到书名,大家应该猜到了,此文又是一篇关于黛玉的故事。推荐自己的文文:《穿越之成为黛玉》《红楼之禛玉》她,黑道上有名的罂粟冰美人,一次散心不料赶上了八级大地震,跌入山间,本以为此生已了。再醒来却是一个孩童的身躯,记忆袭来,原来这个身体就是历史上有名的林黛玉,也罢,就让我给这个柔弱的女子一个崭新的人生。什么?贾琏趁着父亲病重要私自处理林家财产!“林家的人即使死光了,也轮不到包衣奴才来处置主子的财物!何况我林黛玉还活着,你动一下试试!”狠毒的语气陪着阴狠的目光,贾琏一哆嗦。康熙大帝要收我做义女?“有林家小姐这个身份就够了,林黛玉生是林家人,死是林家鬼!想要娶我就要入赘!”一通话下来,一群阿哥傻眼了。贾母来访,“我苦命的敏儿呀!”“我娘确实很苦,因为她在贾府呆了十七年!”黛玉毫不留情的抨击贾母。“做我的福晋,我一生只会有你一个!”胤禛冷着脸说道。“你难道忘了我的话么?要娶我一定要入赘!”黛玉冷着脸,浑身散发着不亚于胤禛的冷气。当经历了重重算计,两个人终于走到了一起,看他们如何笑傲大清,开拓未来。男女主早定,男配女配众多!《凤帝天下》她,雨欣,是FBI的顶尖特工,一次意外事件使她魂归一个历史上从来不存在的王朝。紫国的当朝太女,心狠手辣,才智双全,为其他三国所不容,一朝身死,再醒来已经换了一个灵魂。
  • 谁道女子不修仙

    谁道女子不修仙

    本是为母求药,一不小心竟扳倒九幽男权?顺带连自己的余生,也被一个狐仙“偷”走了?高冷美人×粘人狐狸,会是怎样的火花?[女扮男装+修仙+1v1+爽文]
  • 西游之运朝天下

    西游之运朝天下

    当西游中出现一个运朝,那满天神佛还能觉得自己高高在上,说自己乃是方外之人,而不受法律惩罚吗?那妖魔鬼怪,还能视凡人如蝼蚁,生杀予夺吗?一个现代人意外来到西游世界,西游从此多了一只蝴蝶。
  • 伯考的棋谱叔如的棋

    伯考的棋谱叔如的棋

    伯考终于还是死了。伯考死得还算正常:病死的。人,生老病死,是再正常不过的事了。伯考是死在阴历七月,鬼节刚过,仲至就打来电话,喂哈,喂哈,我是仲至,听得见不?仲至耳聋,说话大声大气,生怕别人听不到。他耳聋得有些奇怪,有时你大声说话他听不见,有时别人说悄悄话,他忽然就听明白了。聋子仲至记住的往事比别人都多,因为他总是用心听别人说话。季少节耐心地等了好一会儿,他可不想和一个聋子打电话,他希望仲至身边有个说话的人。没想到仲至却在电话里喂哈喂哈个不停顿,像是有什么心急火燎的事,非要亲口告诉他不可。季少节也只好大声说话,仲至啊,有啥好事吗?
  • 青年职场塑身

    青年职场塑身

    许多青年朋友都会过这样的经历;当你起出大学校门时,明明觉得自己的能力不比别人差,但几年过后,别人升职的升职,加薪的加薪,唯独自己还在原地踏步,问题竟争出在哪里?怎样才能在职场上上春风得意?遥想当年,编者年轻时也有过以上的困惑与苦恼,随着阅历的增长,现在再反观那段起过的路时,真是面般滋味在心头。乘着让后来的青年在职场少起弯路的良好愿望,绪仔细地分析了当今青年人在职场发展的特点,提出了青年职场塑身的五个要点。求职一箭中的,工作出类拨萃,关系左右逢源,竟争陪颖而出领导得心应手。
  • 冷王独宠:双面公主绝色妃

    冷王独宠:双面公主绝色妃

    灵水河畔,两人对望;妖冶红衣,沉稳黑袍;红眼相对,刀剑相向;雷声穿耳,雨大如箭;黑袍遮天,暗剑涌上;红衣款款,雨洗殇颜;她这一生,已无遗憾;前世今生,九星珠连;晃看今朝,命以体迁;人生几许,恩爱情仇;密探公主,身份迷离;王爷主上,情路坎坷离舍之间,红装妖颜;苍天作弄,陌路相见;昔日情爱,琴瑟和鸣;皎皎月光,一曲思念;衣带缓缓,一舞痴狂;他是她,最后的奢望!她是他,难弃的温暖!忠告:有点虐
  • 布什演说:恐怖主义下的激进

    布什演说:恐怖主义下的激进

    本书收录了乔治·沃克·布什的中英文对照版演说。每一篇演说都是小布什字斟句酌的结果。其演说选择最准确的词汇体现出总统的立场,每个词都能最大程度地体现总统态度,吸引更多的听众。由于小布什在演讲稿上的精益求精,使得他的演讲独具风格,与以前的总统有着明显的不同,除了拥有优秀的演讲术之外,他喜欢用短小精炼的词语,而且总喜欢在演讲中包涵一种道德主题,提出黑白分明的选择。“布什的演讲达到了克林顿总统从未取得的一种修辞学和诗歌体的高度,他倾向于使用气势宏大的和《圣经》上的词语。布什的演讲是一种精美的艺术品,总是给你留下异常深刻的印象。