登陆注册
5694900000007

第7章 ACT II(1)

SCENE.--The Library Enter LORD TRESHAM,hastily TRESHAM.This way!In,Gerard,quick!

[As GERARD enters,TRESHAM secures the door.]

Now speak!or,wait--

I'll bid you speak directly.

[Seats himself.]

Now repeat Firmly and circumstantially the tale You just now told me;it eludes me;either I did not listen,or the half is gone Away from me.How long have you lived here?

Here in my house,your father kept our woods Before you?

GERARD.--As his father did,my lord.

I have been eating,sixty years almost,Your bread.

TRESHAM.Yes,yes.You ever were of all The servants in my father's house,I know,The trusted one.You'll speak the truth.

GERARD.I'll speak God's truth.Night after night...

TRESHAM.Since when?

GERARD.At least A month--each midnight has some man access To Lady Mildred's chamber.

TRESHAM.Tush,"access"--

No wide words like "access"to me!

GERARD.He runs Along the woodside,crosses to the South,Takes the left tree that ends the avenue...

TRESHAM.The last great yew-tree?

GERARD.You might stand upon The main boughs like a platform.Then he...

TRESHAM.Quick!

GERARD.Climbs up,and,where they lessen at the top,--I cannot see distinctly,but he throws,I think--for this I do not vouch--a line That reaches to the lady's casement--

TRESHAM.--Which He enters not!Gerard,some wretched fool Dares pry into my sister's privacy!

When such are young,it seems a precious thing To have approached,--to merely have approached,Got sight of the abode of her they set Their frantic thoughts upon.Ha does not enter?

Gerard?

GERARD.There is a lamp that's full i'the midst.

Under a red square in the painted glass Of Lady Mildred's...

TRESHAM.Leave that name out!Well?

That lamp?

GERARD.Is moved at midnight higher up To one pane--a small dark-blue pane;he waits For that among the boughs:at sight of that,I see him,plain as I see you,my lord,Open the lady's casement,enter there...

TRESHAM.--And stay?

GERARD.An hour,two hours.

TRESHAM.And this you saw Once?--twice?--quick!

GERARD.Twenty times.

TRESHAM.And what brings you Under the yew-trees?

GERARD.The first night I left My range so far,to track the stranger stag That broke the pale,I saw the man.

TRESHAM.Yet sent No cross-bow shaft through the marauder?

GERARD.But He came,my lord,the first time he was seen,In a great moonlight,light as any day,FROM Lady Mildred's chamber.

TRESHAM [after a pause].You have no cause --Who could have cause to do my sister wrong?

GERARD.Oh,my lord,only once--let me this once Speak what is on my mind!Since first I noted All this,I've groaned as if a fiery net Plucked me this way and that--fire if I turned To her,fire if I turned to you,and fire If down I flung myself and strove to die.

The lady could not have been seven years old When I was trusted to conduct her safe Through the deer-herd to stroke the snow-white fawn I brought to eat bread from her tiny hand Within a month.She ever had a smile To greet me with--she...if it could undo What's done,to lop each limb from off this trunk...

All that is foolish talk,not fit for you--

I mean,I could not speak and bring her hurt For Heaven's compelling.But when I was fixed To hold my peace,each morsel of your food Eaten beneath your roof,my birth-place too,Choked me.I wish I had grown mad in doubts What it behoved me do.This morn it seemed Either I must confess to you or die:

Now it is done,I seem the vilest worm That crawls,to have betrayed my lady.

TRESHAM.No--

No,Gerard!

GERARD.Let me go!

TRESHAM.A man,you say:

What man?Young?Not a vulgar hind?What dress?

GERARD.A slouched hat and a large dark foreign cloak Wraps his whole form;even his face is hid;

But I should judge him young:no hind,be sure!

TRESHAM.Why?

GERARD.He is ever armed:his sword projects Beneath the cloak.

TRESHAM.Gerard,--I will not say No word,no breath of this!

GERARD.Thank,thanks,my lord!

[Goes.]

TRESHAM [paces the room.After a pause].

Oh,thoughts absurd!--as with some monstrous fact Which,when ill thoughts beset us,seems to give Merciful God that made the sun and stars,The waters and the green delights of earth,The lie!I apprehend the monstrous fact--

Yet know the maker of all worlds is good,And yield my reason up,inadequate To reconcile what yet I do behold--

Blasting my sense!There's cheerful day outside:

This is my library,and this the chair My father used to sit in carelessly After his soldier-fashion,while I stood Between his knees to question him:and here Gerard our grey retainer,--as he says,Fed with our food,from sire to son,an age,--

Has told a story--I am to believe!

That Mildred...oh,no,no!both tales are true,Her pure cheek's story and the forester's!

Would she,or could she,err--much less,confound All guilts of treachery,of craft,of...Heaven Keep me within its hand!--I will sit here Until thought settle and I see my course.

Avert,oh God,only this woe from me!

[As he sinks his head between his arms on the table,GUENDOLEN'S voice is heard at the door.]

Lord Tresham!

[She knocks.]

Is Lord Tresham there?

[TRESHAM,hastily turning,pulls down the first book above him and opens it.]

TRESHAM.Come in!

[She enters.]

Ha,Guendolen!--good morning.

GUENDOLEN.Nothing more?

TRESHAM.What should I say more?

GUENDOLEN.Pleasant question!more?

This more.Did I besiege poor Mildred's brain Last night till close on morning with "the Earl,"

"The Earl"--whose worth did I asseverate Till I am very fain to hope that...Thorold,What is all this?You are not well!

TRESHAM.Who,I?

You laugh at me.

GUENDOLEN.Has what I'm fain to hope,Arrived then?Does that huge tome show some blot In the Earl's 'scutcheon come no longer back Than Arthur's time?

TRESHAM.When left you Mildred's chamber?

GUENDOLEN.Oh,late enough,I told you!The main thing To ask is,how I left her chamber,--sure,Content yourself,she'll grant this paragon Of Earls no such ungracious...

TRESHAM.Send her here!

GUENDOLEN.Thorold?

TRESHAM.I mean--acquaint her,Guendolen,--But mildly!

GUENDOLEN.Mildly?

同类推荐
  • 金刚錍论义解

    金刚錍论义解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茗笈

    茗笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评诗格

    评诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳真人授丹阳二十四诀

    重阳真人授丹阳二十四诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 张恨水经典作品系列:春明外史(上)

    张恨水经典作品系列:春明外史(上)

    主人公杨杏园旅居北平,以卖文编报为生,与青楼雏妓梨云一见倾心。不幸,梨云因病而亡。其后,杨杏园又结识落魄才女李冬青,以诗文相赠,感情愈见深厚。但李冬青终因身有隐疾,佳期难成,黯然离开北平。杨杏园亦因抑郁成疾而终。小说以报馆记者杨杏园与妓女梨云、女诗人李冬青的爱情故事为贯穿线索,背景宏阔,叙事从容。豪门、妓院、剧场、公寓、会馆、学校、高级饭店、俱乐部、庙宇、名胜、三教九流无所不包,上到总统、总理、下到妓女、戏子,穷尽名色人等。本书分为上中下三册,此为上册,精彩内容有:萍水约双栖非鸡非鹜,钗光惊一瞥疑雨疑云;纸醉金迷华堂舞魅影,水流花谢情海咏归槎;等等。
  • 红颜劫桃花梦下卷

    红颜劫桃花梦下卷

    碧桃公主虽然是薛国国君的掌上明珠,却无力掌握自己的命运,本以为是天赐良缘,岂料只不过是争权夺利的阴谋,一场联姻却不知花落何处,色欲熏天的老皇帝,一心想要效仿卫宣公,欲行新台荒唐之事。窥伺皇位已久的太子季礼,爱江山不爱美人,宁愿以美人当做换取皇位的棋子。齐国最无能的二皇子明王季常,他生活放荡,爱好美色,她以倾城之色嫁给他,却被他弃如敝履。
  • 末世之黎明救赎

    末世之黎明救赎

    重生末世,迟遇夕拥有逆天装备,复仇找队友,谈恋爱找男神,从此打怪不烦恼,轻轻松松,走上人生巅峰。“我们会好好的。”
  • 完美部下:这样与领导沟通

    完美部下:这样与领导沟通

    俗话说“火车跑得快,全靠车头带。”无论是官场、商场还是职场都是需要一个领导者的,而这个领导者就是我们的火车头。从另一方面讲,领导者有的时候也决定了一个人在这个集体中的地位或者前途,而与领导者的关系相处的如何尤为重要。怎样让自己学会与领导沟通的技巧,或者是怎样改善自己与领导的关系是每个人都必须要考虑的问题。李洁等编著的《完美部下——这样与领导沟通》以通俗易懂的哲理故事告诉你怎样与领导沟通。
  • 绿茵凯撒

    绿茵凯撒

    沈军是中国众多足球迷中的一员,02年的韩日世界杯上开始迷上足球,在机缘巧合之后回到了15年前,决心实现自己梦想的沈军开始了自己传奇的足球生涯!
  • 食疗本草

    食疗本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 测试作品一

    测试作品一

    不要在内容简介中泄露你的QQ,以免被他人冒用请先选择标签,
  • 威世冰潮

    威世冰潮

    这是一个存在着斗气与魔法的世界,也是一个被权势与金钱统治的世界,为了在这个世界生存下去,一个危险却收入颇丰的职业-佣兵诞生了。一个来自临海城的少年佣兵团,为了成为最强佣兵团,向着未知的未来出发!
  • 心灵解码:心理学趣味测试与自我调节大全

    心灵解码:心理学趣味测试与自我调节大全

    本书以心理学的理论为基础,精心挑选了245套轻松有趣的心理测试题目,荟萃了性格、人格、学习、能力、思维、情绪、职业、社交、交友、智商、情商、心理、健康、财富、理财、恋爱、婚姻等17大部分的心理测试题目。在大多数测试的开头,配以富有启示意义、引导意义的导读以及一些小故事、小寓言;每个测试的结尾除了配以必备的测试结论以外,大部分还有精当实用的心理分析。这些分析都力求有的放矢、对症下药,以帮助得分不尽人意的读者解决实际问题。
  • 宿命 (龙人日志系列#11)

    宿命 (龙人日志系列#11)

    在《宿命》中,当十六岁的斯嘉丽·潘恩醒过来并意识到自己正在变成一个龙人时,她努力想弄明白自己正发生着什么。在疏远了自己的父母朋友后,她唯一能转向的人只有塞奇——那个迅速成为了她生命挚爱的神秘男孩。然而,她发现,塞奇的家,已经无处可寻。斯嘉丽,孤零零地在世界上,无处可去,她寻找朋友,并努力与他们和解。一切似乎就要修复了,他们请她和他们一起参加去哈德逊河上一座废弃的小岛上的旅行——但是正当事情恢复的时候,斯嘉丽的真实力量显现了。她的朋友和敌人对于她比以往任何时候都困惑不解了。布雷克,仍然对她有好感,努力想修复关系。他看起来很真诚,而斯嘉丽也糊涂了。她挣扎着想是要和布雷克在一起还是等待塞奇,但塞奇已经无处可寻。当斯嘉丽最终找到了塞奇,他们度过了她生命中最浪漫的时光,同时也因为悲剧而黯然。因为塞奇就要死了,只还剩下几天时间活着了。同时,凯尔,变成了另一个唯一在这世界上的龙人,正在变得嗜血的残暴,寻找着斯嘉丽。凯特琳、迦勒和艾登商量,他们每个人执行不同的任务——迦勒去拦住和杀死凯尔,凯特琳去著名的耶鲁大学图书馆,研究古老的遗物,据说那遗物可以同时治疗和杀死龙人。这是和时间的赛跑,而且也可能太晚了。斯嘉丽正在迅速转变,几乎无法控制自己的改变,而且随着时间每一刻的流逝,塞奇就更接近死亡。随着本书在激动人心和令人震惊的转折中达到高潮,斯嘉丽将要作出一个决定性的选择——一个将永远改变世界的选择。斯嘉丽会为救塞奇的生命而作终极牺牲吗?她会为了爱情不惜冒一切危险吗?