登陆注册
5696900000279

第279章 BOOK XVIII(12)

THEN Sir Bors told Sir Launcelot how there was sworn a great tournament and jousts betwixt King Arthur and the King of Northgalis,that should be upon All Hallowmass Day,beside Winchester.Is that truth?said Sir Launcelot;then shall ye abide with me still a little while until that Ibe whole,for I feel myself right big and strong.Blessed be God,said Sir Bors.Then were they there nigh a month together,and ever this maiden Elaine did ever her diligent labour night and day unto Sir Launcelot,that there was never child nor wife more meeker to her father and husband than was that Fair Maiden of Astolat;wherefore Sir Bors was greatly pleased with her.

So upon a day,by the assent of Sir Launcelot,Sir Bors,and Sir Lavaine,they made the hermit to seek in woods for divers herbs,and so Sir Launcelot made fair Elaine to gather herbs for him to make him a bain.In the meanwhile Sir Launcelot made him to arm him at all pieces;and there he thought to assay his armour and his spear,for his hurt or not.And so when he was upon his horse he stirred him fiercely,and the horse was passing lusty and fresh because he was not laboured a month afore.And then Sir Launcelot couched that spear in the rest.That courser leapt mightily when he felt the spurs;and he that was upon him,the which was the noblest horse of the world,strained him mightily and stably,and kept still the spear in the rest;and therewith Sir Launcelot strained himself so straitly,with so great force,to get the horse forward,that the button of his wound brast both within and without;and therewithal the blood came out so fiercely that he felt himself so feeble that he might not sit upon his horse.And then Sir Launcelot cried unto Sir Bors:Ah,Sir Bors and Sir Lavaine,help,for I am come to mine end.

And therewith he fell down on the one side to the earth like a dead corpse.And then Sir Bors and Sir Lavaine came to him with sorrow-making out of measure.And so by fortune the maiden Elaine heard their mourning,and then she came thither;and when she found Sir Launcelot there armed in that place she cried and wept as she had been wood;and then she kissed him,and did what she might to awake him.And then she rebuked her brother and Sir Bors,and called them false traitors,why they would take him out of his bed;there she cried,and said she would appeal them of his death.

With this came the holy hermit,Sir Baudwin of Brittany,and when he found Sir Launcelot in that plight he said but little,but wit ye well he was wroth;and then he bade them:Let us have him in.And so they all bare him unto the hermitage,and unarmed him,and laid him in his bed;and evermore his wound bled piteously,but he stirred no limb of him.Then the knight-hermit put a thing in his nose and a little deal of water in his mouth.And then Sir Launcelot waked of his swoon,and then the hermit staunched his bleeding.And when he might speak he asked Sir Launcelot why he put his life in jeopardy.Sir,said Sir Launcelot,because I weened I had been strong,and also Sir Bors told me that there should be at All Hallowmass a great jousts betwixt King Arthur and the King of Northgalis,and therefore I thought to assay it myself whether I might be there or not.Ah,Sir Launcelot,said the hermit,your heart and your courage will never be done until your last day,but ye shall do now by my counsel Let Sir Bors depart from you,and let him do at that tournament what he may:And by the grace of God,said the knight-hermit,by that the tournament be done and ye come hither again,Sir Launcelot shall be as whole as ye,so that he will be governed by me.

CHAPTER XVIII

How Sir Bors returned and told tidings of Sir Launcelot;and of the tourney,and to whom the prize was given.

THEN Sir Bors made him ready to depart from Sir Launcelot;and then Sir Launcelot said:Fair cousin,Sir Bors,recommend me unto all them unto whom me ought to recommend me unto.And I pray you,enforce yourself at that jousts that ye may be best,for my love;and here shall I abide you at the mercy of God till ye come again.

And so Sir Bors departed and came to the court of King Arthur,and told them in what place he had left Sir Launcelot.That me repenteth,said the king,but since he shall have his life we all may thank God.And there Sir Bors told the queen in what jeopardy Sir Launcelot was when he would assay his horse.And all that he did,madam,was for the love of you,because he would have been at this tournament.Fie on him,recreant knight,said the queen,for wit ye well I am right sorry an he shall have his life.

His life shall he have,said Sir Bors,and who that would otherwise,except you,madam,we that be of his blood should help to short their lives.But madam,said Sir Bors,ye have been oft-times displeased with my lord,Sir Launcelot,but at all times at the end ye find him a true knight:

and so he departed.

And then every knight of the Round Table that were there at that time present made them ready to be at that jousts at All Hallowmass,and thither drew many knights of divers countries.And as All Hallowmass drew near,thither came the King of Northgalis,and the King with the Hundred Knights,and Sir Galahad,the haut prince,of Surluse,and thither came King Anguish of Ireland,and the King of Scots.So these three kings came on King Arthur's party.And so that day Sir Gawaine did great deeds of arms,and began first.And the heralds numbered that Sir Gawaine smote down twenty knights.Then Sir Bors de Ganis came in the same time,and he was numbered that he smote down twenty knights;and therefore the prize was given betwixt them both,for they began first and longest endured.Also Sir Gareth,as the book saith,did that day great deeds of arms,for he smote down and pulled down thirty knights.But when he had done these deeds he tarried not but so departed,and therefore he lost his prize.And Sir Palomides did great deeds of arms that day,for he smote down twenty knights,but he departed suddenly,and men deemed Sir Gareth and he rode together to some manner adventures.

同类推荐
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    《湖光山色》通过楚暖暖和旷开田从贫穷到富裕的经历讲述了一个关于人类欲望的寓言。小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路……
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诸子辩

    诸子辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校草是女生略略你来追我鸭

    校草是女生略略你来追我鸭

    (重生男强女强甜宠爽文+女扮男装,欢迎入坑)
  • 明朝软皇帝大梦想

    明朝软皇帝大梦想

    15世纪初、来自24世纪莫然化身为大明第二代皇帝、经历九死一生打败朱棣获得皇位、经过十余年的战争和阴谋,分解鞑靼和瓦刺、吞并努尔干都司的女真诸部,又打起了东察合台汗国的主意,却和帖木儿帝国发生强硬碰撞、日本南北朝之争刚落下帷幕,无意娶得天皇的孙女做媳妇、盛世天下太平,二女儿朱文坲要去西洋,要自己建立国土,把英吉利和法兰西打的头破血流、郑和七下西洋、探索全世界新篇章、镇江新军远征欧亚、横渡太平洋,带动了航海大时代的来临、为了生存和发展,大明誓不做懦夫,一系列的尝试、让世界出现了新格局……却不知历史只不过是绕了一个小圈,在未来的几百年后又恢复原本模样……
  • 中国未解之谜(下)

    中国未解之谜(下)

    本书精心遴选了众多中国最经典的未解之谜,内容涉及自然地理、科技发明、考古发现、思想文学、历史人物、书画建筑、民风民俗等诸多领域。用通俗流畅的语言、科学的视角,探索世人瞩目的、尚未破解的神秘现象与谜题。结合诸多文献资料、考古发现与最新的研究成果,生动剖析种种现象产生的原因,揭示谜题后隐藏的事实。
  • 参同契阐幽

    参同契阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奋斗在盛唐

    奋斗在盛唐

    永昌二年,洛阳城中,牡丹花开时节动京城。日月当空,篡唐改周,武曌欲与天公试比高。来俊臣、索元礼,酷吏恶行满朝野。魏元忠、苏良嗣,老臣忠骨碧青天。狄仁杰、娄师德,名臣良将治天下。太平公主,美人如玉,艳比花娇。上官婉儿,顾目盼兮,指点江山。这一年,远在长安数千里之外的泉州城中,家道中落的崔耕从一场荒唐大梦中醒来……
  • 有你,时光恰好

    有你,时光恰好

    陶青春的桃花迟来了二十多年。在她的世界中,汽车看轮,男人看腿,所以当须木泽顶着一张让阳光都黯然失色的脸蛋,迈着长腿走向她时,她的人生圆满了。从偶然相遇时的惊艳,到怦然心动后的温暖,陶青春的心不由自主地沦陷下去。可她没有想到,在这关键时刻,大学时的学长居然回国向她表白了!果然桃花不是一朵一朵开的!陶青春姗姗来迟的春天为何如此像冬天……
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 指尖的蝴蝶

    指尖的蝴蝶

    世间的爱情无奇不有,难以尽述。人类的历史长河中,生命终将消亡,爱情将会永存,天涯海角有穷时,只有相思无尽处。
  • 来不及的温柔

    来不及的温柔

    你一定舍不得看到你喜欢的那个人喜欢上别人吧.