登陆注册
6518900000007

第7章 批评的和实用的

翻译既系从一种文字易为另外一种文字,从事这种工作的人,自然非通晓有关的两种文字不可。这两种文字,在一般的情形,不外是一为本国文,一为外国文。但两种全属外图文的场合,也并不是没有。例如,我的本国文是中文,在第二次世界大战时,就曾为重庆的一个美国戟时机构,将中途拦截的日本电报译成英文,以供当局参考,协助争取最后胜利。但从外国文译成本国文,实为翻译的正宗。大家认为只要外国文好,就可从事翻译,因为本国文是没有问题的。这种看法并不一定正确,翻译的错误来自双方,如我在上文提到的,“乌鹊”一辞,英国的汉学大师译错,中国的大学教授也同样译错。这有关对原文的了解问题,以后我们再详加研讨。现在且说从事翻译的人,必须通晓两种文字,不过通法有所不同。他对外国文的知识,必须是批评的(critical),而对本国文的知识,就必须是实用的(practical)。为什么对外国文的知识,要带批评性呢?为什么对本国文的知识,要能实际运用呢?下面我们不妨分别举例来说明一下。

我们暂定外国文为英文,本国文为中文。由英文译成中文的翻译过程,便是我们的主题。

先看怎样实际运用中文的知识,来把英文译成恰到好处的中文句子。

‘I thfnk the moral of it all is summed up in the remark which an intrepid lady,whose name has of late become a household word,once made to me.’

——A.G.Gardiner.

句中的a househole word,译成“一个家务的字”,是不合实用的。因为这不但不是一句中国惯用句,而且不像一句中国话。具有相当的中国语文的知识,又能实际运用的人,必然会把这个英文的表现法,译成“一句家喻户晓的话语”。再看:

‘These statements may seem so commonplace that they may be held to be hardly worth making.’

——J.R:Peddie

如果译者不能运用“老生常谈”一句中国成语,就不能很完善而流利地把这句英文翻译出来。

‘Scientific exploration,the search for knowledge,has given man the practical results of being able to shield himself the calamities of nature and the calamities imposed by other men.’

句尾的十一个字,有实用中文能力的译者,便曾以“天灾人祸”四个字来翻译,既恰当而又洗炼,此原文精彩多了。

‘La Roche foucauld said:“In the misfortunes of our best friends,we find something that is not unpleasing”.’

上面这句英文,用“幸灾乐祸”一个中国成语来译,才是最为实用而恰当的。

现在再看对英文的原文,要怎样用批评的手法,来决定它的含义,然后才好着手翻译呢。例如:

‘lt's not cricket.’

这句英文的表现法,句中cricket一字我们原来只知道是“蟋蟀”,但蟋蟀在此是讲不通的。我们鑑定它在此决不能作蟋蟀解,因此引起我们的怀疑,不敢断然下笔。我们于是要去查辞典,便查出除蟋蟀一解外,还可作英国最普通的“棍球戏”解。我们晓得棍球是英国的国技,可以代表竞技精神的。所以英文说:“这不是棍球”,无异是说这不是竞技精神,也就是说,这是不公平的。(It's not fair.)竞技精神就在fairplay.(公正,诚实)上,如果不是公正或诚实的,就变成不正道的了(not honest),甚至有You're cheating me.(你欺骗我)的意思。你如果没有批评的能力,也许就译戍“这不是蟋蟀”,使人读了莫名其妙。

This is a mere apology for soup.

上面这句英文,如译成“它不过是为羹汤道歉而已”的话,是不合理的,因为“这”不是指人,要人才可以道歉。我们既判断不能如此翻译,便知apology一字必另有含义。原来它除道歉而外,还有“代替”的意思。代用品总是勉强充数的,不会像本来的好,为权宜之计而敷衍一下,比方我们搬到新房子里去住,窗帷还没有来得及做好,临时用布遮住一下,就说We devise apologies for window curtains(设法用他物代替窗帷。)上举羹汤的例,是说有名无实,意为“这个实在不成其为羹汤”。也许是没有正式烧汤,临时用几皮白菜叶子煮一碗汤,放点味精充数。现在再看:

‘Use zip code numbers.’

一句英文,句中的zip一字,我们只知道是从zipper或zipfascener一个名词而樊化来的动词,意为用拉炼拉紧或拉开,如zip your bag open(closed)。如果根据这个意思来翻译上举的例句,便是“采用拉炼的暗号电码”,用批评的眼光来看,实不够明白。这儿需要作进一步的查究。综合英汉大辞典上载:zip,(名)弹丸飞过室中或打中他物之音,蚩蚩音。——,(自动)作蚩蚩吾,以蚩蚩音而动。最新实用汉英辞典则释作:zip,—n.(俗)(1)(弹丸飞过天空时之)飕飕声。(2)能力,活力,力。to have lots of zip and go(精神很好)。—vi.(1)作飕飕声;飕飕飞驶。(2)猛冲,突进。—vt.用拉炼拉紧。我们日常用的韦氏新世界美语辞典,也和上面举出的大致相同。即zip,n.(echoic),1.a short,sharp hissing or whizzing sotind,as of a passing bullet.2.“Collog.”,energy;vim vi.1.to make,or move with,a zip.2.“Collog.”,to act or move with speed or energy,vi.to fasten with a slide fastener.以上中西辞典上的解释,似乎对这句英文的译者都没有多大的帮助。他非在辞典以外,另想办法不可。据说这句话是从美国街头那灰色邮箱上抄来的,当然与邮务有关,现在全世界各文明国家,为求邮送迅速计,都分邮区,如新加坡邮局,在信件上常盖有Do use Singapore district numbers字样。美国当不例外,这个zip code一定与邮区有关,果然在美国的书上,查出这是从Zone improvement program(地区改进计划)的起首字母构成的新字,与辞典上的zip一字完全无关。它最初写成ZIP code,后来索性全用小写而写成zip code了。这是美国划分邮区的办法,一共用五个数字,前三字为州及城市,后二字才是邮区。他们宣传说Zip Code Belongs in Every Address.(每一地址都应加上邮区号码)。Use zip code numbers.(请采用邮区号码)。

同类推荐
  • 罗马帝国衰亡史

    罗马帝国衰亡史

    罗马帝国衰亡史(套装1—6册)》以堂皇宏阔的篇幅,叙述了罗马帝国从公元2世纪安东尼时代的赫赫盛极,到1453年君士坦丁堡陷落时黯然谢幕的1300多年的历史风貌。作者在近400万的洋洋文字中,既发怀古之幽思,悲怆叹惋千年帝国的无奈衰颓乃至烟灭;又阐思辨之深彻,诠释剖析盛衰兴替的永恒历史命题。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    《英美文学经典作品赏析与导读》(美国篇)分21个单元,历述了从18世纪末富兰克林及其《自传》作为美国第一部成功的传记体作品及美国民族文学的早期代表作问世以来直到20世纪,美国文学史上最具典型性的作家作品。每一单元专章论述某一代表作家及其代表作。既有作者简介、内容提要、赏析,又有原文节选、思考问题及注释。实现了文学理论与文学赏析的有机结合。为读者奉上原汁原味的人文阅读精华。
热门推荐
  • 不想留不能留

    不想留不能留

    恶魔还是天使?杀人还是拯救?看透了一切,却必须继续走下去…笑着在地狱里盘旋,谁能看得到其中的真实?不想留,不能留,真的吗?他
  • 是你,我便甘之如饴

    是你,我便甘之如饴

    她喜欢他是一见钟情,他离开她是自以为是。后来,他追悔莫及,步步紧逼。“尤铮,我们已经分手了,五年前,你忘了吗?难不成你现在又想要和我做朋友?”女孩淡漠的眼神嘲笑的语气,让尤铮心如刀绞。他借酒醉去找她,赖在她身边……“我后悔了,苏饴。”可不可以重新回到我身边。她就像罂粟,是他再也戒不掉的毒药。原来他尤铮,也会有这么一天,患得患失。——苏饴在年少时爱上一个男孩,就在她深陷之中的时候,他却转身潇洒离去,好像在这段恋情里,她就是一个笑话。后来,他回来找她,她强迫自己装作心如止水,不为所动。可他却轻而易举的就渗透进了她的生活,她故意用言语刺激他,忽视他的存在,最后,却还是缴械投降。1v1,破镜重圆
  • 妃常霸道

    妃常霸道

    穿越就穿越,为什么又让她喜欢上别人!哼!这一世,只有我欺负别人的份儿,欺负我?想都别想!她朝长廊尽头看了一眼,嘴巴都气歪了。明明爱到骨子里,可是表面傲娇的想让人打一顿,她看着他若无其事的眼神落在别处,却连看都不看她一眼,不禁气的牙痒痒,“哼!他那么厉害,闯了祸端自然自己可以解决,不要来找我!”冷漠转身,却偷偷交代身边的人,“给我好好打点,不能让他受半点儿委屈!”两个冤家,互相深爱,却为了所谓的自尊,谁都不想表白,为了隐瞒心声中间为此,不仅闹出很多笑话,也产生很多误会……
  • 溺宠闲妻

    溺宠闲妻

    【想换换口味的妞尽管扑来吧】【吐槽篇】如果有重生的机会,你将会怎样重活一生?银月身为国家重点栽培出来的尖刀利刃,特工之王,双手染满血腥,内心充满疲惫。如果还有重生的机会,她愿‘采菊东篱下,悠然见山南’,种几亩薄田,栽几株果树,养几盆花草,酿酒,抚琴……,肆意为自己活一生。当她自己设计死自己,再度睁眼,不由大笑三声,哈哈哈,原来老天也有打盹的时候。重生到从农村走出的19岁女大学生长孙凝身上,身世普通,懦弱寡言又倔强如牛,算了,这些都将成为历史。可,谁能告诉她,二十一世纪还有穷到如此地步的人家!?别说土坯房,就连间破茅草屋都没有,只有一个纯天然,绿色环保,原始人才不会嫌弃的寒窑,家里除了三口人外,没一个会喘气的(老鼠,蟑螂除外)。生父‘亡故’,母亲温柔,能干,却性子软弱好欺,双胞胎弟弟乖巧,懂事,聪明,却残了一双腿,不能走路,亲戚各个极品,乡亲算计,恶霸欺负。靠了,还让不让人活了,姑奶奶不发威,当姑奶奶是招财猫啊!家穷,不怕,咱多种地,党的政策好,不怕不致富。啥?没地,不怕,荒山头,沙石滩,有多少算多少,开辟起来都用上。又咋了?没钱!这个问题……当一切慢慢步上正轨,风波又起,当了陈世美的‘亡父’复活了,惊悚!有木有?有没有搞错,叫她认祖归宗?天下哪有那么便宜的事,赡养费,教育费,医疗费,精神损失费……统统拿来!那个谁,当陈世美不要紧,靠出卖自身‘劳动力’换取报酬也不违法,还有,妄想当便宜老爹也不算可耻,但你TMD竟然还带着小老婆全家来墙角……靠!寿星老上吊,活腻歪了,叫你自食恶果。什么?小三还不止一个!靠了,真当老娘是病猫来着,来一个灭一个,来两个灭一双,有本事的统统放马过来。等会,这位帅哥,你干吗来的?虾米?来挖老公墙角的。“老公,咋办?”“拖出去,扔监狱扫厕所。”“老公,那地方也归你管?”“他蓄意破坏军婚,扫厕所是轻的,再不老实,给他扔女子监狱伺候去。”“帅哥,还不叩谢主隆恩。”【正式篇】她是‘特工牌儿’乡村女大学生,家徒四壁,一穷二白,浑身上下最值钱的就是脑袋里未来十几年的信息资料。他是将门之后,三军战神,精神领袖,左手握权,右手攥钱,无数女人趋之若鹜的钻石单身汉。一次意外‘碰撞’,她充分发挥快、准、狠、稳的良好习惯,将他‘捕获’,让本没有交集的两人,人生从此纠葛到了一起。
  • 大唐之我真不是才子

    大唐之我真不是才子

    【半架空,数据党慎入】王子安抱着兕子,一脸无奈地望着李二陛下和长孙皇后:我真的不是才子,我想说,真的,我擅长的其实是物理服人……
  • 国学其实很有趣儿

    国学其实很有趣儿

    中国有着五千年的文明史,国学的发展自然是历史悠久且博大精深,作为中国文化最重要的组成部分之一,国学的存在不仅记录了中国的发展史,而且也对中国文化的发展起了重要的作用,其影响延伸到政治、经济、历史以及生活的各个方面。国学堪称中国文化的精髓部分,但是随着经济的不断发展以及文化的日益多元化,国学渐渐与时代相脱节,与人们的生活更是渐行渐远。
  • 强宠隐婚小妻

    强宠隐婚小妻

    星火夜总会,是H市最大的娱乐城,入夜,这里火爆全场,音乐声躁动漫天。大厅里面,有男有女,大多衣着果露,伸手摇头的跟着舞曲摆动,也有人坐在吧台畅饮,眼睛四处瞄着寻找自己的猎物。这时,有几个人夜总会的后门由一队保安护着上了门口的电梯,所有人的眼睛都亮了起来。那几个人为首的是一个略微秃顶的男人,四十岁左右。而他身后跟着的几个女人都是二十余岁,穿着时尚,身材火辣,面容姣好。……
  • 华服宠妻

    华服宠妻

    龚流月,现代的一名读服装设计的大学生,在一次的毕业旅行的回国途中,莫名的穿越了。对于一名二十一世纪的女强人预备生来说,古代的各种女卑思想的接受不了我的世界由我创,谁说女人就要靠男人的。在创造属于自己的世界的过程中,遇到了各种挫折,嫡母的为难,女卑世界的思想打压,女子的各种不方便虽然在古代,但是不管是怎么样的女生,总会遇到一个对的人,一个可以接受龚流月各种奇异思想的男人在二十一世纪找不到男朋友的龚同学,在二十一世纪被人认为是不婚族的龚同学,肯定可以在古代嫁出去的一生一世一双人绝对不是梦,我会实现她的......
  • 做核心员工,不做候补队员

    做核心员工,不做候补队员

    什么样的员工是企业永远需要的核心员工?什么样的员工老板不会炒掉?怎样才能在失业的大潮中保留属于自己的饭碗?如何才能得到老板的赏识,获得升职与加薪的机会?这些问题都能在本书中找到答案。本书从从四个方面为职场人士剖析最新的工作理念,讲述了如何正确地做事、快乐地做事,打造高效的工作能力;强调了职场人际关系的重要性,以及如何与老板、同事、下属和谐相处的技巧和方法,从而成为一名让老板离不开的核心员工。
  • 全歼日军的15场血战(二)

    全歼日军的15场血战(二)

    日军发明守岛新战法贝里琉,美军在这里伤亡率最高文/章骞瓜达尔卡纳尔战役后,盟军在太平洋战争中开始进行反击。由于要跨越广袤的太平洋,必须夺取诸多岛屿作为支撑点。因此,到了1943年,美国海军陆战队的人数猛然扩充到了309559人,与1940年27925人相比几乎增加了10倍。为了维护持续登陆作战的态势,海军陆战队还编入了陆战队航空兵、炮兵、装甲部队以及后方支援部队等,在1944年,终于组建了舰队海军陆战兵团这一庞大的两栖作战集群。