登陆注册
3474100000016

第16章 《古兰经》注释发展史(1)

自伊斯兰教先知穆罕默德领受《古兰经》并首开注释先河以来,《古兰经》注释逐渐发展成为伊斯兰文化体系中举足轻重的传统学科。《古兰经》注释历经两大时期形成并渐趋完善:口耳相传时期——上限始于先知穆罕默德,下限为再传弟子时期;文字记载时期——上限始于阿拔斯王朝初期,下限根据《古兰经》的末日教义论不得而知。《古兰经》注释的发展,以及涌现出的学术成果,充分彰显着历代穆斯林阐释《古兰经》微言大义的学术动态,深刻反映着伊斯兰文化学术的纵深发展。

第一节《古兰经》注释的起源

先知穆罕默德作为《古兰经》启示的领受者,他的使者身份使他在传达《古兰经》、恢复“认一论”、传播伊斯兰使命的同时,亦受命背诵《古兰经》,以便为穆斯林树立背诵《古兰经》的“圣行”典范,使其自始至终保持问世时的原貌而不被篡改[1],正如经文所言:“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(15:9)同样,先知穆罕默德也被责成阐释《古兰经》,以便使穆斯林进一步理解、思考和遵循它:“当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。然后解释它,也是我的责任。”(75:18-19)“我降示你教诲,以便你对众人阐明他们所受的启示,以便他们思维。”(16:44)这些经文既肯定先知穆罕默德对《古兰经》从遣词造句到微言大义的透彻理解和具体运用,也界定了他的注释权威。因此,他对《古兰经》的理解和注释也被囊括在启示范畴:“你们的朋友,既不迷悟,也未迷信,也未随私欲而言,这只是他所受的启示。”(53:2-4)据此,先知穆罕默德的言行——被中国学者雅译的“圣训”,也是源自真主的“启示”(Al-way)——古兰学家将启示分为:明显的启示,即意义和辞藻皆来自真主的《古兰经》;隐微的启示,即圣训,其意义和内涵源于真主,但语言表述、组织结构、遣词造句出自先知穆罕默德。[2]

根据经文,先知穆罕默德对《古兰经》的理解、领悟和注释,他人不能比及。他之外的人,无论是穆斯林还是非穆斯林,全面了解、正确理解、具体实践和综合运用《古兰经》的前提,则务必借助他的注释,因为“只有借助先知穆罕默德的阐释,人们方能领悟真主启示给先知的经文大义”[3]。反之,如果不借助注释,就因不能正确理解和深刻领悟经文大义而产生歧义,乃至望文生义、曲解经义、断章取义。对此,先知穆罕默德严厉禁止:“谁无知地对《古兰经》说三道四,就让他准备好火狱的座位。”[4]鉴于此,无论处于维护《古兰经》原始性和庄严性之目的,还是人们对《古兰经》的理解和实践,以及构建伊斯兰文化体系等,都需要注释。否则,就会违背《古兰经》原则和精神,而这不被《古兰经》、圣训和伊斯兰义理所允许。

根据《古兰经》,真主每派遣使者,都是以该使者所属民族的语言启示经典,从而首先使该民族理解并奉行经典,继而延伸至其他民族,“我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他们阐明正道。”(14:4)据此,就认知《古兰经》的理论而言,由于《古兰经》是用阿拉伯民族的语言降示的经典,故他们理解经文享有得天独厚的优势。伊本·赫勒敦指出:“《古兰经》是用阿拉伯人的语言,以及他们的修辞风格所降示,故他们都能理解《古兰经》的意义,知晓《古兰经》的字词和结构。”[5]

尽管如此,但在具体实践中,还有一些不能被全体阿拉伯人认知和理解的经文,即使与先知穆罕默德同时代,并且较之其他阿拉伯人更深谙《古兰经》的圣门弟子,也因悟性异同、理解不一和知识差异,造成对经文的理解不尽相同。例如,第二任哈里发欧麦尔(‘Umar,584-644)在诵读经文“水果和牧草”(80:31)时说:“我们都知道‘Fakih’(水果),可‘aban’(牧草)是什么?”他在不得其解后自语:“欧麦尔啊!这的确很为难。”[6]又如,圣门弟子伊本·阿拔斯说:“我曾不明白经文‘天地的创造者’(6:14)中的‘Fair’(创造)作何解释,直到两个乡下人为一口井来我这儿诉讼,其中一人说‘我挖了这口井’,另一人说‘是我开了这口井’,[我这才明白了‘Fair’是创造的意思]。”[7]

从以个两个实例可以看出,具有较高文化素养的哈里发欧麦尔,以及后来被称为“经注学真正奠基者”的伊本·阿拔斯尚且如此[8],更何况他们之后的穆斯林呢?因此,伊本·赫勒敦在指出阿拉伯人因母语关系而具有理解《古兰经》优势的同时,也由点及面地指出,先知穆罕默德曾给圣门弟子解释《古兰经》他们不解的经文,“先知曾解释《古兰经》,区分停止和被停止的经文,并给他的众弟子解释之,故他们了解经文的降示背景及其内涵”[9]。早于伊本·赫勒敦数世纪的法学家、圣训学家、文学家、语言学家伊本·古太白(Ibn Qutaybah,828-889)也指出:“阿拉伯人对理解《古兰经》中的生僻词汇与雷同经文不尽相同,而是一些人胜于另一些人。”[10]

先知穆罕默德去世后,随着哈里发帝国的建立,伊斯兰教向半岛外逐步传播,波斯、突厥、柏柏尔等民族相继信奉伊斯兰教,穆斯林社会和文化随之发生巨大变化。尤其自阿里(‘Ali,600-661)任第四任哈里发(656-661在位)以来,穆斯林社会面临严峻挑战,内部矛盾激化并爆发了内战,更甚者则是思想的分化,终围绕哈里发继承问题分化出了逊尼派、什叶派和哈瓦利吉派,围绕信仰问题产生了穆尔太齐赖派、意志自由派和宿命论派等。在派别相继诞生,新生事物层出不穷的背景下,解决伊斯兰教发展的适应性,处理穆斯林社会面临的诸多问题,均要借助《古兰经》。因此,研习《古兰经》成为穆斯林学者的首要任务。在《古兰经》只是原理原则,只有对它全面注释才能使其发挥应有职能的情况下,《古兰经》注释的学术工程也就势在必行,应运而生。

除了时代和社会条件的需要以外,《古兰经》注释的兴起还符合伊斯兰义理和伊斯兰文化学科发展的需求。任何一部经典,人们对它的认识和理解不会仅仅停留在语言层面上,而是必须深究它所蕴涵的意义才能彰显其应有价值,尤其对于阐发《古兰经》义理,是伊斯兰各学科发展的渊源和前提。凡此种种,注释之于《古兰经》,是其问世后的必然需要和发展趋势。

据上,伊斯兰文化学术界根据《古兰经》和圣训定论,注释《古兰经》的学术工程始于先知穆罕默德。他注释经文的动因,一是受命注释,二是圣门弟子对某些经文不解而请他解惑释疑,由此开注释先河。先知穆罕默德注释《古兰经》的圣行举措,为后世注释家遵循其遗训,秉承其精神全面解读经文大义,构建注释学术体系,并由此丰富伊斯兰文化,解决时代问题,引导和推动穆斯林社会发展起到了继往开来的作用。《古兰经》责成和肯定先知穆罕默德解读经文的权力和资格后,注释工程从未间断。自圣门弟子至今,《古兰经》注释始终是伊斯兰文化体系中最活跃,成果最卓著的学术活动之一。

从注释的理论和实践角度来讲,伴随着《古兰经》第96章第1-5节经文的开始启示,至第2章第281节经文的最后启示[11],《古兰经》注释与启示的时间大体上相伴相生。[12]《古兰经》注释无论就其学科自身发展而言,还是根据伊斯兰文化伴随阿拉伯伊斯兰帝国的历史发展来讲,历经了两大发展时期——口耳相传时期,包括先知穆罕默德、圣门弟子与再传弟子阶段;以及文字注释时期。这两大注释时期,既与伊斯兰文化的整体发展息息相关,也具有鲜明的学科发展特色:再传弟子注释家创办了极具学术性质的三大注释学校;注释脱离圣训学而自成学科体系且成果斐然;自文字注释以来注释的整体历史跨度较大;随着社会发展和时代变迁,尤其近现代以来科学技术的突飞猛进,注释内涵较之伊斯兰早期与中世纪而言,都基于经训原则,与时俱进地发生着相应变化。

[1]《古兰经》自降示以来,基于两个原因始终保持原貌,一是书写于册,二是背记于心。

[2]哈立德·阿布杜拉·哈曼·俄克:《古兰经注释原理》,贝鲁特纳法伊斯出版社2003年版,第38页。

[3]穆萨伊德·坦雅尔:《古兰学及古兰经注释原理论集》,利雅得穆罕底斯出版社2005年版,第121页。

[4]《六大部圣训全集》之《提尔米兹圣训集》,利雅得和平出版社2000年版,第1948页。

[5]伊本·赫勒敦:《历史绪论》,贝鲁特阿拉伯遗产复兴出版社1999年版,第438页。

[6]穆罕默德·侯赛因·扎哈卜:《古兰经注释与注释家》卷1,开罗知识出版社2001年版,第34页。

[7]同上书,第35页。

[8]邵基·戴伏:《阿拉伯文学史》之《伊斯兰时期》,知识出版社1981年版,第29页。

[9]伊本·赫勒敦:《历史绪论》,贝鲁特阿拉伯遗产复兴出版社1999年版,第438-439页。

[10]穆罕默德·侯赛因·扎哈卜:《古兰经注释与注释家》卷1,开罗知识出版社2001年版,第36页。

[11]该节经文为:“你们当防备将来有一日,你们要被召归于主,然后人人都得享受自己行为的完全的报酬而不受亏枉。”另有说法,最后降示的经文为第5章第3节经文:“今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教。”事实上,该节经文为辞朝时所降,距离先知穆罕默德去世还有81日。而第2章第281节经文则在先知穆罕默德去世前8日所降,因此从时间来讲,该节经文为《古兰经》最后降示的经文。——阿卜杜拉·哈曼·曼苏尔·沙尔:《古兰经百科问答》,利雅得塔威格出版社2004年版。

[12]根据圣训,先知穆罕默德首次接到启示即第96章前5节经文后,内心在诚惶诚恐的状态中度过,因此从理论上讲,初期降示的若干节经文还没有具备被注释的主客观条件,由此决定了注释的学术序幕并不是启示初期就已经开始。但从注释的宏观角度来讲,注释与《古兰经》的降示相伴而生。

第二节《古兰经》注释的发展

一口耳相传注释时期

伊斯兰教黎明时期的文化学术活动,主要体现于收集、成册和定本《古兰经》,以及采取“口耳相传”(Al-naql)形式阐经释义、传述圣训、解读训喻、演绎教律、叙述历史、布道传教等。其中,先知穆罕默德及其圣门弟子与再传弟子以口耳相传形式,阐释《古兰经》微言大义的文化活动和学术举措,则是《古兰经》注释形成的雏形时期。

(一)先知穆罕默德注释阶段

作为真主的使者,先知穆罕默德既是《古兰经》的领受者和传达者,也是人类对《古兰经》的终极认知者和权威注释者。先知穆罕默德受命注释《古兰经》,以及应门弟子之请解惑疑难经文,构成了他注释经文的主观内因和客观外因,并由此揭开了伊斯兰文化体系注释《古兰经》的学术活动序幕。根据经文“你们的朋友,既不迷悟,也未迷信,也未随私欲而言,这只是他所受的启示”(53:2-4)对先知穆罕默德言行的定性,圣训是对《古兰经》在宏观层面的整部注释。同样,从注释学视角来看,先知穆罕默德对某些经文的具体解析又具微观层面的局部注释。诚然,无论是宏观还是微观,先知穆罕默德注释经文的使命性、权威性和始源性,为《古兰经》注释及注释学的形成与发展奠定了深厚的理论基础、注释典范和实践基调,使始终“信经而不僵经”的穆斯林“释经而不越经”。

1.先知穆罕默德的注释动因——受命注释与解惑释疑

如上所述,先知穆罕默德既是《古兰经》的领受者,也是传达者,更是人类中对《古兰经》微言大义的终极认知者。因此,使者身份使他既受命保护《古兰经》,“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者”(15:9),也肩负注释重任,“我降示你教诲,以便你对众人阐明他们所受的启示,以便他们思维。”(16:44)“集合它和诵读它,确是我的责任。当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。然后解释它,也是我的责任。”(75:17-19)毋庸赘言,这三节经文开宗明义定性了先知穆罕默德由背诵到注释《古兰经》的必然性和使命性,也是他注释《古兰经》的主观内因。

同类推荐
  • 禅师读红尘:写给都市人的枕边幸福禅

    禅师读红尘:写给都市人的枕边幸福禅

    《禅师读红尘:写给都市人的枕边幸福禅》最大的亮点在于它是用佛陀的话解读或者解答的一些现代都市里最棘手、最热门、最时尚、最前卫、最隐私、最尖锐等的话题。比如禅师对贪污、疯狂玩微博现象、婚外恋、奢华假日游、富二代、拜金女、明星绯闻等等问题的看法。它是用传统的观点阐释和解答新颖的问题。相对于较多的传统佛学类出版物来说,它的话题新颖,与时效结合紧密。市场上很多星云、弘一、证严等法师本人的著作《舍得》、《宽心》等以及写他们的著作《禅的行囊》、《禅心莲韵》等销量都很可观,相信将传统的畅销作品融入新的话题会更加有卖点。
  • 基督教传行中国纪年(1807—1949)

    基督教传行中国纪年(1807—1949)

    《基督教传行中国纪年(1807—1949)》为介绍近代基督教在华传行历史的编年体工具书。从公元1807年英国伦敦会传教士马礼逊抵达广州写起,至公元1949年停笔,涉及在华基督教相关人物和团体机构近19000个。所收内容包括:一、各国来华布道的差会——名称、国别、宗派、开教、立会设堂等;二、历年来华的传教士——姓名、身份、驻在地、调转及相关事工等;三、教会所办医院、学校、慈善机构、报纸杂志及社会文化团体;四、相关教案;五、编者认为应该收录的其他资料。书末附有人名及教会团体机构汉字音序索引、西文原文索引,方便检索。
  • 观心:金刚经心释

    观心:金刚经心释

    榜样和化身!他望着蓝色海边的高贵身影,欣喜若狂地相信他已经拥抱着美本身,这一形象是上帝构思的产物,是寓于人类心灵的纯洁完美的形象,是值得尊崇的人类形象和画像……书里说,太阳使理智和记忆混乱迷失,使人的灵魂因为纯粹的快乐和执着眷恋它所照射的最美丽的物体而忘乎所以,迷失方向:是的,它只有借助于某个物体,才有可能达到更离的境界。爱神模仿数学家,为了把抽象的概念传授给迟钝的孩子,必须借助于具体的的模型:上帝也采用这种方式,为了向我们展示其伟大,利用年轻人的形体和肤色,使概念上的东西可视化,引起人们对美的反思,使我们在看到后既满怀忧伤,又燃起希望之火。
  • 金刚经·心经·坛经(中华国学经典)

    金刚经·心经·坛经(中华国学经典)

    《金刚经》全称为《能断金刚般若波罗密经》,是初期大乘佛教的代表性经典之一,也是般若类佛经的纲要书。在中国佛教界,《金刚经》流行得极为普遍,如三论、天台、贤首、唯识等宗派,都各有注疏。尤其是自唐宋以来盛极一时的禅宗,更与《金刚经》有深厚的渊源。宋代,出家人的考试,有《金刚经》一科,也让我们从中看出《金刚经》的弘通之盛!
热门推荐
  • 名侦探柯南之移动炸弹

    名侦探柯南之移动炸弹

    目前周更,谢绝催更。不许寄刀片,也不能有关小黑屋这种危险的想法。(本书搞笑逗成分为主) 书友群号:933504247
  • 韩剧攻略:当代韩国电视剧研究

    韩剧攻略:当代韩国电视剧研究

    本书从韩剧的历史、文化、产业、编剧、表导演、造型、音乐等诸多方面,全面系统地对韩剧的发生、发展和特点进行了客观的描述和细致的剖析。不仅关注韩剧本身的价值,也深入探讨了韩剧背后的社会成因。
  • 飛跎全傳

    飛跎全傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养肾食谱

    养肾食谱

    《养肾食谱》精选了近百种养肾食谱的做法,你能在短时间内享用色香味美的养肾菜肴。既有大众熟悉的传统菜式,也有名厨新近的创新品种,种类齐全,制作简单,操作方便,内容实用。
  • 故河口物语VI

    故河口物语VI

    这是一部有关一群拓荒者的小说。全篇以鹿女的“父辈之家”为主线,祖母贯穿始终。父亲的家大口阔之梦,母亲的粮食梦,小姑的读书梦,二叔的渔船梦……等为主要内容。糅合着鹿女及笔者的童年记忆与最初生活的体验。使之成为一部自然人情风物相结合的小说。更展示那个时期人不敌自然的悲惨,人与人之间诚挚忘我的的情感,与人对自然无限崇爱热切的矛盾心理。
  • 元始天尊说生天得道经

    元始天尊说生天得道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 下一站幸福:幸福如沙漏

    下一站幸福:幸福如沙漏

    天王巨星,天才作家的终极PK!每个女孩子十八岁的时候都有梦,可是她的梦却早在她七岁的时候被人一起带走了。她的幸福是触不到的,她的爱是受过诅咒的。幸福就如沙漏般不断的从指缝间溜走。华丽的忧伤,沙漏般的爱情.....
  • 错爱桃花妃

    错爱桃花妃

    一朝穿越,爱过,恨过,错过。颠覆朝纲,倾覆天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 你是我右手边的温度

    你是我右手边的温度

    她是言家的小公主,被众人捧在手心里的宝,容不得受到半点委屈。然鹅,这个言家的小公举却是个性子邪肆又霸道的家伙,更是想要染指燕家大少!听到这个消息的帝都女人炸了,燕家大少却开心的不得了。他是军中上校,燕家大少,众人眼中神一样的存在,却偏偏爱上了个纨绔又萌(霸)态(气)十(侧)足(漏)的她,从此,燕家大少又多了一项任务,那就是——宠老婆,宠老婆,老婆要天上的星星也得摘下来!片段一:言七凉:“听说我想要染指你?”“不不不,是我想要染指你。”男人一脸严肃的说着这个不争的事实。“呵……”言七凉一个枕头砸了过去。(作者简介废,不喜勿喷)
  • 百姓投资38金律

    百姓投资38金律

    本书主要介绍了 38条家庭实用理财的方法,指导您对投资管理做出更客观的判断。过去,银行的“零存整取”曾经是普通百姓最青睐的一种储蓄工具。每个月定期去银行把自己工资的一部分存起来,过上几年会发现自己还是小有积蓄。但是,如果我们把每个月去储蓄一笔钱的习惯换作投资一笔钱呢?结果会发生惊人的改变!不一样的理财观念造就不一样的人生!