登陆注册
3553600000092

第92章

Thou knowest that,but for thee,the house would not now be void of its dwellers: so be consoled for her loss and leave her: what is past is past.'When he heard this,he wept bitterly and said to her,'O Nasim,if I could,I should fly for longing after her;

so how can I be comforted for her?'Quoth she,'Thou hast no device save patience;'and quoth he,'I beseech thee,for Allah's sake,write me a writ to her,as from thyself,and get me an answer from her,to comfort my heart and quench the fire in my vitals.'She replied,'With love and gladness,'and took inkcase and paper,whilst Masrur began to set out to her the violence of his longing and what tortures he suffered for the anguish of severance,saying,'This letter is from the lover despairing and sorrowful * the bereaved,the woeful * with whom no peace can stay * nor by night nor by day * but he weepeth copious tears alway.* Indeed,tears his eyelids have ulcerated and his sorrows have kindled in his liver a fire unsated.His lamentation is lengthened and restlessness is strengthened and he is as he were a bird unmated * While for sudden death he awaiteth * Alas,my desolation for the loss of thee * and alas,my yearning affliction for the companionship of thee! * Indeed,emaciation hath wasted my frame * and my tears a torrent became * mountains and plains are straitened upon me for grame * and of the excess of my distress,I go saying;'Still cleaves to this homestead mine ecstasy,* And redoubled pine for its dwellers I dree;

And I send to your quarters the tale of my love * And the cup of your love gave the Cup-boy to me.

And for faring of you and your farness from home * My wounded lids are from tears ne'er free:

O thou leader of litters,turn back with my love * For my heart redoubleth its ardency:

Greet my love and say him that naught except * Those brown-red lips deals me remedy:

They bore him away and our union rent * And my vitals with Severance-shaft shot he:

My love,my lowe and my longing to him * Convey,for of parting no cure I see:

I swear an oath by your love that I * Will keep pact and covenant faithfully;To none I'll incline or forget your love * How shall love-sick lover forgetful be?

So with you be the peace and my greeting fair * In letters that perfume of musk-pod bear.'

Her sister Nasim admired his eloquence of tongue and the goodliness of his speech and the elegance of the verses he sang;and was moved to ruth for him.So she sealed the letter with virgin musk and incensed it with Nadd-scent and ambergris,after which she committed it to a certain of the merchants saying;'Deliver it not to any save to Zayn al-Mawasif or to her handmaid Hubub.'Now when the letter reached her sister,she knew it for Masrur's dictation and recognised himself in the grace of its expression.So she kissed it and laid it on her eyes,whilst the tears streamed from her lids and she gave not over weeping,till she fainted.As soon as she came to herself,she called for pencase and paper and wrote him the following answer;complaining the while of her desire and love-longing and ecstasy and what was hers to endure of pining for her lover and yearning to him and the passion she had conceived for him.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Fifty-seventh Night; She pursued,It hath reached me,O auspicious King,that Zayn al-Mawasif wrote the following reply to Masrur's missive:'This letter to my lord and master I indite * the king of my heart and my secret sprite * Indeed,wakefulness agitateth me * and melancholy increaseth on me * and I have no patience to endure the absence of thee * O thou who excellest sun and moon in brilliancy * Desire of repose despoileth me * and passion destroyeth me * and how should it be otherwise with me,seeing that I am of the number of the dying? *O glory of the world and Ornament of life,she whose vital spirits are cut off shall her cup be sweet to quaff? * For that she is neither with the quick nor with the dead.'And she improvised these couplets and said;'Thy writ,O Masrār,stirred my sprite to pine * For by Allah;all patience and solace I tyne:

When I read thy ure,my vitals yearned * And watered the herbs of the wold these eyne.

On Night's wings I'd fly an a bird * And sans thee I weet not the sweets of wine:

Life's unlawful to me since thou faredst far * To bear parting-lowe is no force of mine.'

同类推荐
  • Joe the Hotel Boy

    Joe the Hotel Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说上七灭罪集福妙经

    太上老君说上七灭罪集福妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏书十约

    藏书十约

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝雨经

    佛说宝雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满洲秘档选辑

    满洲秘档选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四书五经入门

    四书五经入门

    《四书五经入门》是儒家思想文化的重要核心载体,是中华民族为宝贵的精神财富。这些经典中蕴含了华夏先哲的智慧,记述了儒家学说的核心思想。本书内容涉及历史、哲学、文学等诸多方面。四书五经自南宋定名后一直延续至今,影响极为深远。阅读本书,既可修身养性,又可增智广识,还可立德励志。本书在参考多个版本的基础上,对四书五经进行精编精选,通俗易懂的语言为读者扫除了字、词、句等阅读障碍。原汁原味的再现了当时的历史背景和社会生活以及人物的情感、精神风貌。对于文章中难以理解的部分,更做出了详细解释,让人一目了然。
  • 中华成语故事大全集(超值金版)

    中华成语故事大全集(超值金版)

    所谓成语,是汉语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,是比词大而语法功能又相当于词的语言单位,绝大部分由四个字组成。成语大都是从古代寓言、俗语、古诗文、历史事件和名人名言中产生的,其中一些成语还有美丽动听的故事。从宏观意义上说,成语是中华文明中璀璨不朽的瑰宝,充分体现了中华民族传统文化的博大精深,它以自身的言简意赅而成为了构建汉语言大厦中强有力的栋梁。
  • 嗜血傲妃

    嗜血傲妃

    她是遇神杀神,遇佛杀佛,心狠手辣,嗜杀成性的绝色妖姬。人人谈之而色变,不过在此之前,她只是当今圣上送给最宠爱的三殿下的玩物之一。当任人宰割的小玩物遭遇烈火重生,神圣华丽的绝美篇章就此掀开。“姓沐的,你听着:过去的芊墨被你们兄弟二人耍得团团转,一国公主沦为最低贱的玩物。可是现在的芊墨,不是你们能够随意玩弄的。”“呵,你只不过是本王的一个玩物!本王要你生,你便生;本王要你死,你便不能活!”“玩物?生死随你?你错了!我命由我不由天,更何况是你?哼!”霸气女王重生,翻云覆雨,执掌乾坤,天下之大,尽皆掌中。舍我其谁,嗜血傲妃。
  • 被领导的艺术

    被领导的艺术

    任何一个人,不管在什么行业,担任什么职位,都同时充当领导者和被领导者两种角色,但是平日里往往将领导艺术摆在第一位,忽视了被领导的艺术。每一个人,几乎都在领导别人的同时接受别人的领导,所以我们最好先学习如何接受领导,然后才能懂得如何领导别人。因为只有学会被领导的艺术才能当好领导者。本书从做有准备的被领导者、与领导建立和谐关系、领会领导的真实意图、获得授权时做好本分等多个方面,运用心理学、处世哲学、管理艺术、领导学等领域知识,通俗、细致、独到地讲解了被领导的艺术和智慧。这是曾仕强教授首次系统讲授被领导的智慧,是领导者和被领导者必学的一门新课。
  • 穿梭在虚实世界

    穿梭在虚实世界

    啥?系统?楚羽摸着脑袋都想不明白这究竟是个什么东西。跟马里奥打魔王?在战场打飞机?跟周星驰学武功?
  • 太上三洞传授道德经紫虚箓拜表仪

    太上三洞传授道德经紫虚箓拜表仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 职业礼仪

    职业礼仪

    “本教材从我国中高职院校和本科职业院校学生的培养目标和职业发展出发,针对职业礼仪的特点,设计了五个单元:职业礼仪原理,职业形象塑造,基本职业礼仪,职业礼仪的延展,境外职业礼仪。教材以一个学期十八周的教学时限为依据,设计了十七章,预留适当空间,利于课堂教学灵活安排。本教材2013年8月通过教育部评审,获“十二五”职业教育国家规划教材选题立项;2014年6月被教育部评为“十二五”职业教育国家规划教材。本教材适合作为中高职院校和本科职业院校“职业礼仪”课程教材,也可作为一线秘书和礼仪研究的参考书。”
  • 不失落:放下伤痛的快乐生活智慧

    不失落:放下伤痛的快乐生活智慧

    一生中,每个人都不可避免地会遇到:分手、被背叛、离婚,重要的人离我们而去,失业,生病,穷困,等等给人带来伤痛的事,陷入失落之中。遗憾的是,很少有人能够正确地处理。“让我静一静就会好”“时间会治愈伤痛”“忙起来就不难过了”等我们最常使用的方法并没有真正解决那段失落,只是转移了。这些方法并没有让我们与伤痛的经历做真正“了结”,于是心里有一个空洞,潜藏着隐伤。《不失落:放下伤痛的快乐生活智慧》以心理学为理论基础,详细介绍了正确应对那些带来伤痛的事的方法,帮助读者在身体上、情绪上和精神上,与“失落”做个结束,发生当时来不及表示的。
  • 丐神王妃不好当

    丐神王妃不好当

    倪晚,特案组成员,擅长催眠,可谁料一次任务中发生意外被卷入架空时代。穿越就罢了,人家穿公主,后妃,再不济也是个小姐,而她呢——直接穿去丐帮!丐帮也就算了,出场方式还是脸着地,不过幸好因祸得福,被一众乞丐尊为了丐神。丐神不好当,降龙掌法要狠,打狗棒法要溜,还得带领一众帮众深化改革,肃清丐帮,谋福利谋商机,追求幸福人生。破个案子声名鹊起,朝廷官差上门合作,白银大批来袭,邂逅皇家美男,桃花开了满脸。破迷案,斗白莲,撩美男,处兄弟,可以,生活够精彩。就是好像还缺点什么。“缺什么?”某美男突然出现,风流倜傥,引人注目。倪晚微笑,投入那人怀抱:“缺你。”
  • 日本的日常生活

    日本的日常生活

    总有人会因为一个人爱上一座城,为了拥抱一个人而不得不拥抱了所有人。不是日娱,单女主,女主是乃木坂成员,没有芝士的文笔,我只想能够片刻的拥有她。